Kodak PIXPRO AZ425 Digital Camera (Black) User Manual

Kodak, Pixpro az425, Digital camera

Advertising
background image

https://kodakpixpro.com/

az425/user-manual/

Americas

https://support.kodak.gtcie.com/en/

category/bridge-cameras/

Europe

1

2

1

2

3

5

6

4

Date & Time

:

.

. 10 10

00 00

Back

H - M

2022

Español

English

Français

Português

Italiano

Deutsch

Svenska

Language

3

6

7

4

5

The detailed Camera User Manual is available online at the website below:
Le Manuel d'utilisation de l'Appareil Photo est disponible dans le site

internet suivant:
El manual de usuario de la cámara se encuentra disponible en el siguiente

sitio web:
O Manual do usuário da Câmera estão disponíveis no site Web abaixo:
Das Benutzerhandbuch der Kamera ist auf der folgenden Website

verfügbar:

Руководство пользователя камеры размещены на веб-сайте:

A kamera Felhasználói kézikönyv az alábbi webhelyen található:
Il manuale dell'utente della fotocamera è disponibili al sito web riportato

sotto:

інструкції

до камери користувача доступний на веб-сайт

і

нижче:

Hele brugsvejledningen til kameraet kan findes online på websiden

nedenfor:
Yksityiskohtainen käyttöohje on saatavilla verkkosivulta alla:
Den detaljerade användarmanualen för kameran finns tillgänglig online

på webbplatsen nedan:

CR494080399-1

Printed in Myanmar (Burma)

The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license

from Eastman Kodak Company.
La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées

sous licence Eastman Kodak Company.
La marca, el logotipo y la imagen comercial Kodak son usadas bajo

licencia de Eastman Kodak Company.
A marca, logotipo e a imagem comercial Kodak são usadas sob licença

da Eastman Kodak Company.
Die Kodak, das Logo und die Kodak-Markenausstattung werden unter

Lizenz von Eastman Kodak Company genutzt.

Товарный знак Kodak, логотип и товарная упаковка используются

по лицензии компании Eastman Kodak Company

.

A Kodak márkajelzés, embléma és kereskedelmi jelzés használata a

Eastman Kodak Company engedélyével történik.
Il marchio Kodak, logo ed il trade dress Kodak sono usati sotto licenza

di Eastman Kodak Company.

Торгова марка Kodak, логотип та фірмовий стиль

використовуються за ліцензією Eastman Kodak Company.

Kodak-varemærket og Kodak-logoet bruges med licens fra Eastman

Kodak Company.
Kodakin tavaramerkki, logo ja mallisuoja ovat Eastman Kodak

Companyn lisenssin alaisia.
Kodaks varumärke, logotyp och trade dress med licens från Eastman

Kodak Company.
© 2022 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
kodakpixpro.com

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guia de Inicialização rápida
Schnellstartanleitung

Краткое руководство

Üzembe helyezési útmutató
Guida avvio veloce

Коротка інструкція

Startvejledning
Pika-aloitusopas
Snabbstartsguide

KODAK

DIGITAL CAMERA

Guide de démarrage rapide

Guía de Inicialización rápida

Insérer la batterie et la carte mémoire

1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie.

3. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement.

4. Refermez le couvercle de la batterie.

1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil. Le menu

Langue apparaît, utiliser les boutons gauche/droite, haut/bas pour
sélectionner la langue, puis appuyer sur

pour confirmer votre

choix.

2. Utiliser à nouveau les boutons gauche/droite, haut/bas pour régler

la date et l'heure, appuyer ensuite sur

pour confirmer.

Régler la langue et la date, l’heure

Prendre une photo

1. Maintenez fermement l'appareil photo.

2. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions tele ou

Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.

3. Appuyez sur le bouton déclencheur à moitié pour faire la mise au

point sur l’objet. Quand la case de mise au point devient verte,

appuyez complètement sur le bouton déclencheur pour prendre

la photo.

Utilisation des bouton d'enregistrement vidéo rapide

En mode de prise de vue, appuyer sur le bouton

pour commencer

à enregistrer une vidéo. Après l'enregistrement, appuyer sur le
bouton

pour arrêter l'enregistrement. L'appareil photo va stocker

la vidéo et retourner à l’écran de prise de vue.

Vues de l’appareil photo

1

Molette du zoom

15 Voyant

2

Déclencheur

16 Bouton d’enregistrement

vidéo rapide

3

OEillet de courroie

17 Bouton Menu

4

Bouton de correction

d’exposition

18 Port Micro USB

5

Bouton de capture en

rafale

19 Bouton AF / Bouton Haut

6

Curseur d’alimentation

20 Bouton Flash / Bouton Droite

7

Voyant Rayon aide AF/

Voyant du retardateur

21 Bouton Supprimer / Bouton

Retardateur / Bouton Bas

8

Molette de mode

22 Bouton Disp (Affich)

9

Flash

23 Couvercle de la batterie

10 Bouton Flash

24 Bouton Lecture

11 Micro

25 Embase filetée de trépied

12 Haut-parleur

26 Bouton Macro / Bouton

Gauche

13 Objectif

27 Bouton SET

14 Bouton I

28 LCD

Utiliser le Mode molette

L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique

permettant de commuter entre les différents modes avec facilité.

Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:

Mode auto

Embellisseur de visage

Programme AE

Mode panorama

Priorité à la vitesse

Mode scène

Priorité à l'ouverture

Mode film

Mode manuel

Réglages personnalisés

Inserte la batería y la tarjeta de memoria

1. Abra la tapa de batería.

2. Inserte la batería en el compartimiento de la batería.

3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.

4. Cierre la tapa de batería.

1. Gire el botón de encendido para apagar la cámara. Aparecerá el

menú de idioma, Utilice las teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
para seleccionar un idioma, Pulse

para confirmarlo.

2. Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha de nuevo para configurar la

fecha y la hora, Pulse el Botón

para confirmar.

Configuración idioma/fecha/hora

Como Tomar una fotografía

1. Sostenga la cámara con firmeza.

2. Utilice el control del zoom para seleccionar las posiciones Tele o

Wide, para acercar o alejar el objeto.

3. Presione el botón disparador a medio camino para focalizar el

tema. Cuando la caja de focalización se torna verde, presione

el botón disparador completamente hacia abajo para tomar la

fotografía.

Utilización del botón de grabación rápida de vídeo

En el modo de Disparo, presione el

botón para empezar a grabar

un vídeo. Después de grabar, presione el

botón de nuevo para

dejar de grabar. La cámara guardará el vídeo y regresará a la pantalla

de disparo.

Vistas de la Cámara

1

Barra de zoom

15 Indicador de luz

2 Botón del obturador

16 Botón de grabación rápida de

vídeo

3 Ojal para correa

17 Botón de menú

4 Botón de compensación

de exposición

18 Puerto Micro USB

5 Botón de Captura

continua

19 Botón de AF/botón de flecha

(ariba)

6 Botón de encendido

20 Botón de flash/botón de

flecha (derecha)

7

Indicador de Haz Asist.

EA/Luz del disparador

automático

21

Botón Eliminar/botón de

temporizador automático/

botón de flecha (abajo)

8 Dial de Modo

22 Botón de disparo

9 Lámpara de flash

23 Tapa de la batería

10 Botón del Flash

24 Botón de reproducción

11 Micrófono

25 Rosca de trípode

12 Altavoz

26 Botón de macro/botón de

flecha (izquierda)

13 Objetivo

27 Botón SET

14 Botón I

28 LCD

Utilizando la Modalidad de sintonización

La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite

cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos

disponibles son los siguientes:

Modo automático

Embellecedor facial

Programa AE

Modo panorámico

Prioridad de obturador

Modo de escena

Prioridad de Abertura

Modo de video

Modo manual

Configuración

Personalizada

Utilisation des bouton menu

En chaque mode, appuyer sur le bouton

pour accéder au "Menu

Facile". Appuyer sur le bouton [

]/[

] pour déplacer

parmis les options, puis appuyer sur

pour faire une décision.

Choisissant

dans cette liste va fournir l'accès au "Menu Complet":

Prise de Vue Mode

Mode de Lecture

Réglages de prise de

photos

Réglages de lecture

Réglages générale

Réglages générale

Réglages de connexion

Réglages de connexion

Réglages de fichiers

Réglages de fichiers

Utilización del botón de menú

En cada modo, presione el botón

para acceder al "Menú fácil".

Presione los botones [

]/[

] para desplazarse entre las

opciones, luego presione

para hacer una selección. Al elegir

dentro de esta lista le permitirá un acceso al "Menú completo":

Modo de Disparo

Modo de Reproducción

Configuraciones de

disparo

Configuraciones de

reproducción

Configuraciones generales

Configuraciones generales

Configuraciones de la

conexión

Configuraciones de la

conexión

Configuraciones de archivo

Configuraciones de archivo

Quick Start Guide

Insert the Battery and the Memory Card

1. Open the Battery Cover Door as show in step

and

.

2. Insert the Battery into the battery compartment.

3. Insert the Memory Card into the slot.

4. Close the Battery Cover Door as shown in step

and

.

1. Push the Power Switch to turn the camera on and the language

menu will appear. Use the Up / Down / Left / Right buttons
to select a language and press the

button to confirm the

language.

2. Use the Up / Down / Left / Right buttons again to set the date and

time and press the

button to confirm.

Setting the Language / Date / Time

Taking a Picture

1. Hold the camera securely.

2. Use the Zoom Lever to select Tele or Wide positions to zoom in or

out on your subject.

3. Press the Shutter Button half way down to focus on the subject.

When the focus frame turns green, press the Shutter Button

completely down to take your photo.

Using the Fast Video Recording Button

In Shooting Mode, press the

button to begin recording a video.

After recording, press the

button again to stop recording. The

camera will store the video and return to the shooting screen.

Camera Views

1

Zoom Lever

15 Indicator Lamp

2

Shutter Button

16 Fast Video Recording Button

3

Strap Eyelet

17 Menu Button

4

Exposure Compensation

Button

18 Micro USB Port

5

Continuous Shot Button

19 AF Button / Arrow Button (Up)

6

Power Switch

20 Flash Button / Arrow Button

(Right)

7

AF Assist Beam / Self-

Timer Lamp

21 Delete Button / Self-Timer

Button / Arrow Button (Down)

8

Mode Dial

22 Display Button

9

Flash Lamp

23 Battery Door Cover

10 Flash Button

24 Playback Button

11 Microphone

25 Tripod Socket

12 Speaker

26 Macro Button / Arrow Button

(Left)

13 Lens

27 SET Button

14 “I” Button

28 LCD

Using the Mode Dial

This camera provides a convenient Mode Dial that allows you to

manually switch among different camera settings with ease. Available

modes are listed below:

Auto Mode

Face Beautifier

Program AE

Panorama Mode

Shutter Priority

Scene Mode

Aperture Priority

Movie Mode

Manual Mode

Custom Settings

Using the Menu Button

In each mode, press the

button to access the "Easy Menu". Press

the [

]/[

] buttons to move among options, then press

the

button to make a selection. Choosing the

within this list

will provide access to the "Full Menu":

Shooting Mode

Playback Mode

Shoot Settings

Playback Settings

General Settings

General Settings

Connection Settings

Connection Settings

File Settings

File Settings

IMPORTANT MEMORY CARD INFORMATION

A memory card (SD / SDHC / SDXC) is necessary to store photos

and videos and is not included in all camera packaging. It needs to

be purchased separately. Please use a memory card which is Class

10 or higher and has a capacity of 4GB to 512GB. The camera is not

compatible with Micro SD, Ultra, Ultra Plus, Extreme, XC, or adapters

for any of these other memory cards.

Battery Lock

Knob

PIXPRO AZ425



U.DIS.0075.1222.en.02

Schnellstartanleitung

Guia de Inicialização rápida

Insira a bateria e o cartão de memória

1. Abra a tampa da bateria.

2. Insira a bateria no compartimento da bateria.

3. Insira o cartão de memória no slot.

4. Feche a tampa da bateria.

1. Desloque o interruptor de energia para ligar a câmara, O menu

Language (Idioma) é mostrado,Use os botões para cima/para baixo/

para a esquerda/para a direita para seleccionar um idioma,de
seguida prima o botão de

para confirmar o idioma escolhido.

2. Use novamente os botões para cima/para baixo/para a esquerda/

para a direita para definir a data e a hora e prima o botão de

para confirmar.

Definir a Idioma/Data/Horas

Tirar fotos

1. Segure firmemente na câmara.

2. Utilize a alavanca de zoom para selecionar as posições Tele ou Wide

para aproximar ou afastar o tema.

3. Pressione o botão disparador a meio caminho para focalizar o tema.

Quando a caixa de focalização se tornar verde, pressione o botão

disparador completamente para baixo para tirar a fotografia.

Usando o botão de gravação de vídeo rápida

No modo Disparo, pressione o botão

para começar gravando

um vídeo. Após gravar, pressione o botão

de novo para parar

a gravação. A câmera armazenará o vídeo e regressa à tela de

filmagem.

Vistas da câmera

1

Zoom Wheel

15 Lâmpada indicadora

2 Botão de obturador

16 Botão de gravação de vídeo

rápida

3 Orifício da correia

17 Botão Menu

4 Botão de Compensação

de Exposição

18 Porta Micro USB

5 Botão de captura

contínua

19 Botão de focagem automática/

Botão direccional (Cima)

6 Interruptor de energia

20 Botão de flash/Botão direccional

(Direita)

7

Luz de focagem

automática/Luz do

temporizador

21

Botão de temporizador/ Botão

Eliminar/Botão direccional

(Baixo)

8 Indicador de Modo

22 Botão de reprodução

9 Lâmpada do flash

23 Tampa da bateria

10 Botão Flash

24 Botão de reprodução

11 Microfone

25 Rosca para tripé

12 Altifalante

26 Botão de macro/Botão

direccional (Esquerda)

13 Lente

27 Botão SET

14 Botão I

28 LCD

Usando o seletor de modo

A câmera possui um disco seletor de modo conveniente que permite

a você alternar entre diferentes modos facilmente. Todos os modos

disponíveis estão listados a seguir:

Modo Auto

Embelezador de Rosto

Exposição Automática

Modo Panorâmico

Prioridade do obturador

Modo de Cenário

Prioridade de Abertura

Modo de Filme

Modo Manual

Definições personalizadas

Batterie und Speicherkarte einlegen

1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

2. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.

3. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz.

4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.

1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Austaste. das Sprachen-

Menü wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den

Hoch-/Runter-/Links-/ Rechtstasten, bestätigen Sie Ihre Auswahl
anschließend mit der

Taste.

2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Hoch-/Runter-/Links-/

Rechtstasten ein, drücken Sie die

-Taste zur Bestätigung.

Einstellen von Sprache/Datum/Zeit

Foto aufnehmen

1. Halten Sie die Kamera ruhig.

2. Verwenden Sie den Zoomhebel, um Tele- oder Wide-Positionen zu

wählen und Ihr Ziel zu vergrößern oder zu verkleinern.

3. Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen des Motivs halb

hinab. Wenn sich der Fokusrahmen grün färbt, drücken Sie den

Auslöser zum Aufnehmen des Fotos ganz hinab.

Verwendung der Video-Schnellaufnahmetaste

Im Aufnahmemodus , drücken Sie die

-Taste zur Aufnahme eines

Videos. Nach der Aufnahme, drücken Sie die

-Taste erneut, um

die Aufnahme zu stoppen. Die Kamera wird das Video speichern und

zum Aufnahmebildschirm zurückkehren.

Kamera-Ansichten

1

Zoom Rad

15 Ladekontrolllampe

2

Auslöser

16 Videoschnellaufnahme-Taste

3

Trageriemenöse

17 Menütaste

4

Belichtungsausgleichs

-taste

18 Mikro-USB-Anschluss

5

Kontinuierliche Capture

Funktionstaste

19 AF-Taste/ Aufwärtstaste

6

Ein-/Ausschalter

20 Blitz-Taste/ Rechtstaste

7

AF-Leuchte/

Selbstauslöser LED

21

Löschen-Taste/

Selbstauslöser-Taste/

Abwärtstaste

8

Modus-Wählrad

22 Display-Taste

9

Blitz

23 Batteriefachdeckel

10 Blitz-Taste

24 Wiedergabetaste

11 Mikrofon

25 Stativgewinde

12 Lautsprecher

26 Makro-Taste/ Linkstaste

13 Objektiv

27 SET-Taste

14 I-Taste

28 LCD

Verwendung des Modus-Wählrades

Die Kamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem

Sie schnell zwischen den verschiedenen Modi wechseln können. Die

folgenden Modi stehen zur Verfügung:

Auto-Modus

Gesichtsverschönerung

Programm-AE

Panoramamodus

Blendenautomatik

Szenenmodus

Blendenvorrang

Filmmodus

Manueller Modus

Eigene Einstellungen

Usando o botão menu

Em cada modo, pressione o botão

para acessar ao "Menu fácil".

Pressione os botões [

]/[

] para mover entre opções,

em seguida pressione

para selecionar. Escolhendo o

dentro

dessa lista fornecerá acesso ao "Menu completo":

Modo Disparo

Modo Reprodução

Configurações de Disparo

Configurações de

Reprodução

Configurações Gerais

Configurações Gerais

Configurações de Conexão

Configurações de Conexão

Configurações de Arquivo

Configurações de Arquivo

Verwendung der Menütaste

In jedem Modus, drücken Sie

-Taste, um auf "Einfaches Menü"

zu zugreifen. Drücken Sie [

]/[

] Tasten, um unter den

Optionen zu bewegen, und dann drücken Sie

, um eine Auswahl

zu machen. Auswahl von

in dieser Liste wird den Zugriff auf "Volles

Menü" bieten:

Aufnahmemodus

Wiedergabemodus

Aufnahmeeinstellungen

Wiedergabeeinstellungen

Allgemeine Einstellungen

Allgemeine Einstellungen

Verbindungseinstellungen

Verbindungseinstellungen

Dateieinstellungen

Dateieinstellungen

Advertising