Epson Stylus CX1500 User Manual

Start here point de départ guía de instalación, Epson stylus, Cx1500

Advertising
background image

Epson Stylus

®

CX1500

Please read these instructions before using the printer.

Lisez ces instructions

avant d’utiliser l’imprimante.

Lea esta guía antes de utilizar el producto.

Start here
Point de départ
Guía de instalación

4

Insert both cartridges, as shown.

Note: You must install both cartridges or the printer won’t work.

Insérez les deux cartouches, tel qu’illustré.

Remarque : Vous devez installer les deux cartouches ou
l’imprimante ne fonctionnera pas.

Coloque los cartuchos en el soporte, como se muestra.

Nota: Instale ambos cartuchos o la impresora no funcionará.

5

Close the cartridge covers. Press down until they click.

Caution: Don’t force the covers. Make sure the cartridges are
inserted correctly.

Fermez les couvercles des cartouches. Appuyez dessus jusqu’à
ce qu’ils s’enclenchent.

Mise en garde : Ne forcez pas la fermeture des couvercles.
Assurez-vous que les cartouches sont bien installées.

Cierre las cubiertas. Presiónelas hasta que escuche un clic.

Precaución: No cierre las cubiertas por la fuerza. Verifique que
los cartuchos estén bien instalados.

6

Release the support and close the scanner.

Dégagez le support et rabattez le scanner.

Suelte el soporte y cierre el escáner.

7

Press the ink button to charge the ink. Charging takes about
90 seconds.

Appuyez sur le bouton pour charger l’encre. Le chargement
prend environ 90 secondes.

Oprima el botón para cargar la tinta. La carga tarda
aproximadamente 90 segundos.

Caution: Don’t turn off the CX1500 while the light is flashing or
you’ll waste ink.

Mise en garde : N’éteignez pas l’appareil CX1500 pendant que le
témoin clignote, sinon vous gaspillerez de l’encre.

Precaución: No apague el CX1500 mientras la luz esté
destellando o gastará tinta.

Note: The ink cartridges that came with your printer have a lower yield due
to the ink charging process. This process is carried out the first time you
turn on your printer and guarantees better performance.

Caution: Keep ink cartridges out of the reach of children and don’t drink
the ink.

Remarque : Les cartouches d’encre livrées avec l’imprimante ont un
rendement inférieur dû au processus de chargement de l’encre. Ce
processus est réalisé la première fois que l’imprimante est mise sous
tension et garantit un fonctionnement supérieur.

Mise en garde : Gardez les cartouches hors de portée des enfants et
n’ingérez pas l’encre.

Nota: Los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento
debido al proceso de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera
vez que enciende el producto y garantiza un mejor rendimiento.

Precaución: Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los
niños y no ingiera la tinta.

1

Lift up the scanner and prop it open.

Souvelez le scanner et gardez-le ouvert au moyen du support.

Abra el escáner y manténgalo elevando con el soporte.

2

Unwrap the ink cartridges and remove the yellow tape.

Déballez les cartouches d’encre et retirez le ruban jaune.

Desembale los cartuchos y despegue la cinta amarilla.

3

Open both ink cartridge covers.

Ouvrez les deux couvercles des cartouches d’encre.

Abra ambas cubiertas del soporte de cartuchos.

If anything is missing, contact Epson

®

as described on the back.

S’il manque un composant, communiquez avec Epson

®

comme

décrit au verso.

Si falta alguna pieza, comuníquese con Epson

®

como se indica al dorso.

Check contents
Vérifiez le contenu
Verifique el contenido

1

Install cartridges
Installez les cartouches
Instale los cartuchos

4

1

Remove all the tape.

Retirez tout le ruban adhésif.

Retire toda la cinta adhesiva.

2

Lift up the scanner and prop it open.

Souvelez le scanner et gardez-le ouvert au moyen du support.

Abra el escáner. Manténgalo elevado con el soporte negro.

Unpack the printer
Déballez l’imprimante
Desembale la impresora

2

3

Remove the tape and the plastic pieces holding the ink cartridge
holder in place.

Retirez le ruban adhésif et les morceaux de plastique retenant le
support de cartouches d’encre.

Despegue la cinta adhesiva y las piezas de protección del soporte
de cartuchos de tinta.

4

Release the support and close the scanner.

Dégagez le support et rabattez le scanner.

Suelte el soporte y cierre el escáner.

1

Connect the power cable.

Connectez le cordon d’alimentation.

Conecte el cable de alimentación.

2

Press the

button.

Appuyez sur le bouton d’alimentation

.

Oprima el botón

.

Turn on the CX1500

Allumez

l’appareil CX1500

Encienda

el CX1500

3

Do not remove the

white cable.

Ne retirez pas le

câble blanc.

No arranque el

cable blanco.

*410118100*

*410118100*

XX.XX-XX XXX
Printed in XXXXXX

Advertising