Faro halógeno de cuarzo, Instalación de la bombilla y cambio de lámpara, Instrucciones para la instalación del artefacto – Heath Zenith SL-5575 User Manual

Page 2

Advertising
background image

❒ Conecte los alambres de la lámpara a los alambres de la fuente

de energía. Asegúrelos con conectores de alambre.

❒ Acople el toldo a la caja de empalme (Aplique calafateo de

silicona entre el toldo y la caja de empalme para obtener un
sellado impermeable). Mantenga el aparato horizontal (dentro
de +/- 4º) de manera que la bombilla de adentro esté horizontal.
Si la bombilla no está horizontal, se puede negrear o astillarse
y dejará de funcionar prematuramente.

❒ Afloje la tuerca lateral conectada al brazo para apuntar el aparato

hacia arriba o hacia abajo.

❒ Afloje la tuerca lateral conectada al brazo para apuntar el aparato.

Evfite el golpe eléctrico y el dañado causado por el agua-
mantenga el aparato abajo del nivel horizontal.

Instalación de la bombilla y cambio de lámpara.

Importante:

Cuando vaya a colocar la nueva bombilla use un

guante limpio, una tela o la espuma que viene con el producto. El
aceite de su mano puede hacer que la bombilla se quiebre cuando
se caliente y deje de trabajar prematuramente. Use alcohol etílico
para limiar la bombilla si la ha tocado con sus manos desprotegidas.

❒ Cuando cambie la lámpara, apague la energía y deje que el

aparato se enfríe.

❒ Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja empujándola

hacia la derecha hasta que la parte izquierda de la bombilla se
haya salido del receptáculo izquierdo.

❒ Para coloca la nueva bombilla, empújela hacia dentro del

receptáculo derecho de manera que la bombilla quede
correctamente asentada en los receptáculos.

❒ Reinstale la cubierta de vidrio.

❒ Reconecte la energía.

Faro Halógeno de Cuarzo

Instrucciones para la instalación del artefacto.

Para evitar el shock eléctrico:

Apague el cortacircutos o quite el fusible que protege el circuito

del alumbrado.

• Obedezca todas las precauciones listadas en este aparato.
• La toma de tierra y la instalación deben cumplir con los códigos

locales y con el Código Eléctrico Nacional.

• Este producto debería ser montado en una caja de empalme puesta

a tierra y debe ser usado con el toldo incluido.

• Monte permanentemente el artefacto en un deficio o en un poste.

SL-5571: Diseñado para montaje sobre pared o techo.
SL-5573 & 5575: Diseñado para montaje sobre pared solamente.

❒ Enrosque el brazo apuntador en el toldo hermético y apriete. Aplique

calafateo de silicona a la unión para obtener un sellado imperme-
able. Selle los orificios restantes con los tapones del toldo hermético.

CABLEADO DEL APARATO

(El producto puede ser diferente al de la ilustración)

Blanco a Blanco

Negro a Negro

Alambre a tierra de la caja de
empalme al cable desnudo del
aparato

Modelo SL-5571 - 150 Vatios
Modelo SL-5573 - 300 Vatios
Modelo SL-5575 - 500 Vatios

El reflector halógeno de cuarzo Heath

®

/Zenith dispersa la luz sobre una área amplia, se acopla a una caja

de empalme estándar y es para usarse con 120V CA. Se incluyen lámpara halógena y toldo.

Para su correcta instalacion y funcionamiento, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones.

Para evitar pellgros de fuego o de quemazón:

• Deje que el artefacto se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el artefacto funcionan a altas temperaturas.
• Mantenga el artefacto por lo menos a 51 mm lejos de materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m.
• Use una lámpara que no exceda la potencia nominal para su modelo. Las potencias nominales máximas son:

SL-5571 - máximo 150 vatios; SL-5573- máximo 300 vatios; y SL-5575- máximo 500 vatios.

© 2003 DESA Specialty Products™

598-1121-03 S

Toldo

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será
corregido sin cargo para Ud. Las bombillas no están cubiertas. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.
No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no se
cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía
en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no autorizado.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el
consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA
SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A
CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía.

Advertising
This manual is related to the following products: