Hasbro Premier utilization Logitech Wireless Mouse M525 User Manual

Page 2

Advertising
background image

English
Help with setup: Mouse not working

• Is the mouse powered on?
• Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port?

Try changing USB ports.

• If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it

directly into a USB port on your computer.

• Check the orientation of the batteries inside the mouse.

Replace the batteries if necessary. The mouse uses two AA

alkaline batteries.

• Remove metallic objects between the mouse and the

Unifying receiver.

• Try moving the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse.
• Try reconnecting the mouse and Unifying receiver using

the Logitech Unifying software. (Refer to the Unifying section

in this guide.)

Français
Aide à la configuration: la souris ne fonctionne pas

• La souris est-elle sous tension?
• Le récepteur Unifying est-il correctement branché sur un port USB

de l’ordinateur? Réessayez en changeant de port USB.

• Si le récepteur Unifying est branché sur un hub USB, branchez-le

directement sur un port USB de l’ordinateur.

• Vérifiez que les piles sont bien orientées dans la souris.

Changez les piles si nécessaire. La souris utilise deux piles

alcalines AA.

• Retirez tout objet métallique se trouvant entre la souris et

le récepteur Unifying.

• Essayez de brancher le récepteur Unifying dans un port USB

plus proche de la souris.

• Reconnectez la souris au récepteur Unifying à l’aide du logiciel

Logitech Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide).

Español
Ayuda con la instalación: el mouse no funciona

• ¿Has encendido el mouse?
• ¿Está el receptor Unifying conectado correctamente

a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB.

• Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB,

conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora.

• Comprueba la orientación de las baterías dentro del mouse.

Cambia las baterías en caso necesario. El mouse usa dos baterías

alcalinas AA.

• Retira cualquier objeto metálico situado entre el mouse

y el receptor Unifying.

• Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al mouse.
• Vuelve a conectar el mouse y el receptor Unifying mediante

el software Logitech Unifying. (Consulta la sección Unifying

de esta guía.)

Português
Ajuda para a configuração: O mouse não funciona

• O mouse está ligado?
• O receptor Unifying está conectado corretamente a uma porta USB

do computador? Tente mudar de porta USB.

• Se o receptor Unifying estiver conectado a um concentrador USB,

tente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador.

• Verifique a orientação das pilhas dentro do mouse. Substitua as

pilhas, se necessário. O mouse usa duas pilhas alcalinas AA.

• Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor Unifying.
• Experimente mover o receptor Unifying para uma porta USB

mais próxima do mouse.

• Experimente reconectar o mouse e o receptor Unifying

usando o software Logitech Unifying. (Consulte a seção Unifying

neste guia.)

English
The Logitech® Unifying receiver

Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver.

Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that

uses the same receiver as your current Logitech Unifying product?
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can

pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange

Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal

combo. Add something. Replace something. It’s easy, and you’ll use

only one USB port for up to six devices.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what

you need to do:

1. Make sure your Unifying receiver is plugged in.
2. If you haven’t already, download the Logitech® Unifying software

from www.logitech.com/unifying.

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions

to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver.

*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français

Branchez-le. Oubliez-le. Ajoutez des dispositifs.
Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech®

Unifying. Saviez-vous qu’il est possible d’ajouter un dispositif Logitech

sans fil compatible utilisant le même récepteur que votre produit

Logitech Unifying actuel?
Etes-vous compatible Unifying?
Si vous possédez un dispositif Logitech sans fil compatible Unifying,

vous pouvez le coupler à d’autres dispositifs Unifying. Recherchez la

présence du logo orange Unifying sur le nouveau dispositif ou sur son

emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif.

Remplacez-en un. C’est très simple, et vous pouvez utiliser un seul

port USB pour six dispositifs.
L’installation est très facile.
Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs en utilisant le récepteur

Unifying, voici comment procéder:
1. Vérifiez que le récepteur Unifying est correctement branché.
2. Si ce n’est déjà fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying

à partir du site www.logitech.com/unifying.

3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l’écran pour

coupler le nouveau dispositif sans fil au récepteur Unifying existant.

*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying /

Logiciel Logitech Unifying

Español
Receptor Logitech® Unifying

Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor

Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo

inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor

que tu producto Logitech Unifying actual?
¿Estás listo para Unifying?
Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying,

puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Busca el logo

naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje.

Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo:

sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos.
Es muy sencillo
Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying,

sigue estos pasos:
1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado.
2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying

desde www.logitech.com/unifying.

3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla

para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor

Unifying existente.

*Va a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying /

Software Logitech Unifying

Português
O receptor Logitech® Unifying

Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.
Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying.

Sabia que é possível adicionar um dispositivo sem fio compatível

da Logitech que usa o mesmo receptor que o atual produto Logitech

Unifying?
Está preparado para Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado

para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying

adicionais. Procure o logotipo laranja do Unifying no novo dispositivo

ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo.

Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para

até seis dispositivos.
É fácil começar
Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying,

aqui está o que é preciso fazer:
1. Verifique se o receptor Unifying está conectado.
2. Se ainda não o fez, faça o download do software Logitech® Unifying

no site www.logitech.com/unifying.

3. Inicie o software Unifying* e siga as instruções na tela para

emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying

existente.

* Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying /

Logitech Unifying Software

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by

Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks

of the Microsoft group of companies. Mac, Mac logo, Exposé, and Spaces are trademarks of Apple Inc.,

registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained

herein is subject to change without notice.

© 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont

la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposés. Microsoft, Windows Vista, Windows et le logo

Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac, Exposé et

Spaces sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline

toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent

faire l’objet de modifications sans avis préalable.

620-003601.002

United States

+1 646-454-3200

Argentina +00800-555-3284
Brasil

+0 800-891-4173

Canada

+1 866-934-5644

Chile

1230 020 5484

Latin America

+1 800-578-9619

Mexico

001 800 578 9619

What do you think?

¿Cuál es su opinión?

Qu’en pensez-vous?

O que acha?

Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.

Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.

Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.

Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.

Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.

Reserve um momento para nos informar. Obrigado por adquirir nosso produto.

www.logitech.com/ithink

www.logitech.com/support

Advertising