Fonctions caractéristiques électriques, Isolation double, Avertissement – Homelite UT43122 User Manual

Page 37: Connexion électrique, Cordons prolongateurs

Advertising
background image

Page 9 — Français

Il est possible de se procurer une rallonge électrique

appropriée dans un centre de service autorisé.
Il est possible d’attacher le cordon d’alimentation et le

cordon prolongateur par un noeud pour éviter qu’ils se

détachent pendant l’utilisation. Faites le noeud comme

illustré dans la figure 5 et branchez la fiche du cordon

d’alimentation dans la prise du cordon prolongateur.

Cette méthode peut aussi être utilisée pour attacher

ensemble deux cordons prolongateurs.

ISOLATION DOUBLE

L’isolation double est un concept de sécurité des outils

électriques qui élimine le besoin de cordon d’alimentation

à trois fiches habituel. Toutes les pièces métalliques

sont isolées des parties métalliques du moteur interne

par une isolation protectrice. Des outils à double

isolation n’ont pas besoin de mise à terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger

l’utilisateur des chocs qui pourraient surgir des défauts

dans l’installation électrique interne de la machine.

Observez toutes les instructions de sécurité qui

servent à éviter le choc électrique.

NOTE : La réparation d’un produit à isolation double

exige des précautions extrêmes et la connaissance

du système et elle ne doit être confiée qu’à un

technicien de service qualifié. Pour les réparations,

nous recommandons de confier le produit au centre

de réparations agréé le plus proche. Utilisez toujours

des pièces de rechange originales de fabricant pour

les réparations.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Ce produit est équipé d’un moteur électrique de

précision. Il doit être branché uniquement sur une

alimentation 60 Hz, c.a. (courant résidentiel

standard), 120V. N’utilisez pas cet outil sur une

source de courant continu (c.c.). Une chute de tension

importante causerait une perte de puissance et une

surchauffe du moteur. Si le produit ne fonctionne pas

une fois branché, vérifiez l’alimentation électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Voir Figure 5.
Quand vous utilisez l’outil électrique à une

distance considérable de la source d’alimentation

en électricité, assurez-vous d’utiliser un cordon

prolongateur de capacité suffisante pour

rapporter le courant que le produit soutirera Un

cordon prolongateur de calibre insuffisant causera une

perte de tension et provoquera ainsi une surchauffe

et une perte de puissance. Utilisez le tableau pour

déterminer le calibre minimum de fil requis pour un

cordon prolongateur. Utilisez exclusivement des cordons

à gaine cylindrique homologués par Underwriter’s

Laboratories (UL).
Pour les travaux à l’extérieur, utilisez un cordon

prolongateur spécialement conçu à cet effet. La gaine

des cordons de ce type porte l’inscription « W-A » ou

« W ».
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses

fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation

n’est ni coupée, ni usée.

FONCTIONS

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique du produit)

0-2,0

2,1-3,4

3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0

Longueur du cordon

Calibre de fil (A.W.G)

25´ 16 16 16 16 14 14

50´ 16 16 16 14 14 12

100´ 16 16 14 12 10 —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Tenez le cordon prolongateur loin de la zone de

travail. Placez le cordon de façon à ce qu’il ne puisse

pas être pris dans les pièces de bois, des outils ou

d’autres obstructions quand vous travaillez avec un

outil électrique. Le non respect de cet avertissement

pourrait résulter en des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifiez les cordons prolongateurs avant chaque

usage. Remplacez immédiatement les cordons

endommagés. N’utilisez jamais le produit avec un

cordon endommagé car le contact avec l’endroit

endommagé pourrait causer un choc électrique et

résulter un une blessure sérieuse.

Fig. 5

Advertising
This manual is related to the following products: