Esp a ñ ol, Productos a control remoto, Caracteristicas – Heath Zenith 598-1116-10 User Manual

Page 13: Calibraciones del código

Advertising
background image

ESP

A

ñ

OL

13

598-1116-10

ON

1 2 3

4

ON

1 2 3

4

ON

1 2 3

4

ON

1 2 3

4

ON

1 2 3

4

ON

1 2 3

4

© 2007 HeathCo LLC

598-1116-10 S

CARACTERISTICAS

• Productos probados y aprobados por laboratorios UL/cUL y/o

FCC/IC.

• Distancia de operación: hasta 100 pies.
Los controles inalámbricos Heath

®

/Zenith para el alumbrado es-

tán diseñados para trabajar juntos. Simplemente determine cual
transmisor(es) le gustaría que controlen tal(es) receptor(es) y
fije la calibración del código para emparejar.

• Transmisores

– Control remoto
– Interruptor A añadible
– Interruptor de entrada
– Detector inalámbrico de mov-

imiento para uso interior

– Detector inalámbrico de mov-

imiento para uso exterior

Productos a control remoto

Este manual incluye las instrucciones de operación para una variedad de productos a control remoto. Todos los productos funcionan
basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibración del código. Por favor lea todas las instrucciones y
tome en cuenta cualquier información específica relativa a su producto en particular.

AdVERTEnCIAS:

. PARA USO SÓLO con bombillas incandescentes o halógenas de 120 voltios.
. NO LO USE con bombillas fluorescentes, electrodomésticos, fuentes de energía, alumbrado con bajo voltaje ni con ningún

otro aparato eléctrico.

• Receptores

– Convertidor enchufa-

ble para usarse bajo
techo

– Convertidor del zócalo

de la lámpara

– Reflector

Este manual sirve para los siguientes productos:

CALIBRACIOnES dEL CÓdIGO

Nota: La mayoría de instalaciones de sólo un sistema no re-
querirán ningún cambio en la calibración del código. Para que
funcionen juntos los transmisor(es) y los receptor(es) deben
tener la misma calibración de código y de grupo. Los interrupto-
res del 1 al 3 fijan el código. El interruptor 4 fija el grupo (A o B).
Vea en la página 14 la ubicación de los interruptores.

DIM

ON

OFF

ON

OFF

DIM

Código del

receptor(es)

Código del transmisor(es)/

receptor(es)

Grupo “A”

Grupo “B”

Código del detector

remoto de movimiento

Grupo “A”

Ejemplo 1 - Calibraciones del código, sistema 1

(calibración de fábrica)

Controles del

lado izquierdo:

Controla un juego de

receptor(es) del gru-

po “A” o grupo “B”

Controles del lado

derecho: Controla un

juego de receptores

del grupo “A” o gru-

po “B”

Grupo “A”

Ejemplo 3 - Calibraciones del código con un

único transmisor

Cuando se use un transmisor de sólo un grupo (ejemplo: Transmisor
de puerta, interruptor “A” añadible, detector remoto de movimiento)
las calibraciones de código y grupo deben emparejar con los
receptor(es) para que el sistema funcione correctamente.

Nota: Esta calibración funcionará independientemente de los ejem-
plos uno y dos porque la calibración del código es diferente.
Nota: El código puede también cambiarse para reducir los proble-
mas de interferencia que vienen de otros productos inalámbricos.
(ejemplo: Teléfonos inalámbricos, abridores de puertas de garajes,
etc.) Para más información vea Guía de Análisis de Averías.

(

– Indica la posición del interruptor)

Ejemplo 2 - Calibraciones del código, sistema 2

Nota: Cuando opere más de un sistema independientemente el uno del
otro, fije cada sistema con un código diferente. Hay 8 códigos disponi-
bles al cambiar las calibraciones de los interruptores del 1 al 3.

Código del

receptor(es)

Grupo “A”

Código del

transmisor(es)

Interruptor del grupo

(Selección Grupo “A” mostrada)

Código del transmisor(es)/

receptor(es)

Advertising