Husqvarna 125/2002 User Manual

Page 90

Advertising
background image

90

CONTROLLO LIVELLO OLIO
CAMBIO
Tenendo il motociclo in piano ed in
posizione verticale, rimuovere la
vite (C) di controllo e verificare il
livello attraverso il foro di
quest’ultima.

Nota*: Eseguire questa
operazione a motore caldo.

A Tappo di scarico
B Tappo immissione
C Vite controllo livello

TRANSMISSION OIL LEVEL
CHECKING
By keeping the motorcycle on a
flat surface and in vertical
position, remove the control
screw (C), and check the level
through the hole in the screw.

Note*: Have this operation made
with warmed-up engine.

A Draining plug
B Filling cap
C Levelling screw

CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE
DU BOITE DE VITESSE
Garder la moto à plat et dans la
position verticale; ôter la vis de
contrôle (C) et contrôler le
niveau par le trou se trouvant
sur la vis.

Avis*: effectuer cette opération à
moteur chaud.

A Bouchon de décharge
B Bouchon introduction
C Vis de contrôle niveau

KONTROLLE OLPEGEL
WECHSELGETRIEBE
.Das Motorrad flach und in
vertikaler Position aufstellen,
die Kontrollschraube ( C )
entfernen und den Stand durch
das Schraubenloch überprüfen.

Bemerkung*: Diese Arbeit nur
bei warmem Motor vernehmen.

A Ablasstopfen
B Einfullstopfen
C Standkontrollschraube

IMP. 5-125-2002 7-12-2001 16:50 Pagina 90

Advertising