Warning avertissement advertencia – Fisher-Price J5933 H9499 L1907 M4794 User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

• While squeezing the latches

together with one hand, lift
or lower the base.

• Release the latches to lock

the base in place.

Hint: This will require some
force. You may want to pull
one latch and lift or lower
one side of the base. Then repeat this procedure to lift or
lower the other side of the base.

• While adjusting seat height, you may accidentally pull the

base completely off of the seat bottom. If this should
happen, simply squeeze the latches together and fit the
base back onto the seat bottom.

• Presser les verrous l’un contre l’autre d’une main et lever

ou baisser la base de l’autre.

• Lâcher les loquets pour verrouiller la bas en place.

Remarque : Ceci demande de la force. Il peut être
préférable de tirer un verrou et de lever ou baisser un
côté de la base puis de répéter ce procédé pour lever ou
baisser l’autre côté.

• Il est possible que la base sorte complètement du bas du

siège pendant qu’on règle la hauteur du siège. Si c’est le
cas, il suffit de presser les verrous l’un contre l’autre et
de remettre la base dans le bas du siège.

• Mientras mantiene apretados ambos seguros con una

mano, levantar o bajar la base.

• Soltar los seguros para fijar la base en su lugar.

Atención: esto requiere un poco de fuerza. Quizá le
resulte más fácil jalar un seguro y levantar o bajar un
lado de la base. Luego, repetir este procedimiento para
levantar o bajar el otro lado de la base.

• Mientras ajusta la altura de la silla, quizá jale acciden-

talmente la base separándola de la silla. Si esto llega a
suceder, simplemente unir los seguros y ajustar la base en
la silla.

Adjusting the Seat Height

Pour régler la hauteur

du siège d’appoint

Ajustar la altura de la silla

Latches

Loquets

Seguros

Base

Bas

Base

Base

Bas

Base

Attaching to a Chair

Pour fixer le siège d’appoint

à une chaise

Ajustar a una silla

Prevent serious injury or death
from falls or sliding out:
Always
secure the product on a chair using
bottom and back attachment straps.
Never use the product on a stool
or bench that does not have a
seat back.

Prévenir les blessures graves ou
la mort qui pourraient survenir si
l’enfant tombait ou glissait hors
de la chaise haute :
Toujours fixer
le produit sur une chaise à l’aide de
la courroie du dessous et celle de
l’arrière. Ne jamais utiliser le produit
sur un tabouret ou sur un banc qui
n’a pas de dossier.

Evitar lesiones serias o la muerte
como resultado de caídas:

Siempre asegurar el producto en la
silla, usando las cintas de sujeción
inferior y posterior. No usar el pro-
ducto sobre un taburete o banco
sin respaldo.

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Side View

Vue du côté
Vista lateral

Advertising