Installations encastrées dans le mur, Avertissement, Avant après – Friedrich YS13 User Manual

Page 51: Vue du haut

Advertising
background image

51

920-198-01

Installations encastrées dans le mur

Les directives suivantes s’appliquent à la construction des murs
en bois, en maçonnerie, en brique, en béton ou en bloc de béton

ÉTAPE 1 Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 des directives de « l’INSTALLATION

DANS UNE FENÊTRE À GUILLOTINE STANDARD » commençant
à la page 46.

ÉTAPE 2 PRÉPARATION DU CAISSON:Retirez la plaque d’appui du caisson

en retirant les deux écrous et vis retenant cette première. Remarquez
que le dispositif de retenue du châssis est fixé par une vis et un

écrou du côté droit (voir détail 1, figure A). Repliez les onglets de la
plaque d’appui dans sa rainure aux deux extrémités de la plaque
ou coupez-les (voir détail 2, figure A). Tournez la plaque d’appui de
bout en bout, 180 degrés et réinstallez-la. Inversez l’orientation des
écrous et vis de manière à ce que la tête de la vis se trouve au fond
du caisson orientée vers le haut et l’écrou se trouve sur le dessus
orienté vers le bas (voir détail 3, figure A). Assurez-vous que le dis-
positif de retenue du châssis soit réinstallé comme dans le détail.

ÉTAPE 3 PRÉPARATION DU MUR: L’épaisseur de mur maximale permise

sans nécessiter une construction spéciale est déterminée par la taille
du modèle devant être installé. LES STORES D’ENTRÉE D’AIR DU
CONDENSATEUR DU CAISSON EXTÉRIEUR NE DOIVENT PAS
ÊTRE BLOQUÉS PAR UNE EXTENSION À L’INTÉRIEUR DE LA
ZONE MURALE. Remarquez l’épaisseur murale maximale indiquée
dans le tableau et le diagramme de la figure B.

DIRECTIVES SPÉCIALES POUR MURS TRÈS ÉPAIS: Pour
les installations dans des murs excédant l’épaisseur maximale
indiquée dans le tableau, la construction suggérée suivante peut
s’appliquer.

AVANT

APRÈS

CAISSON

PLAQUE
D’APPUI

TOURNEZ
LA PLAQUE
D’APPUI DE
BOUT EN
BOUT

VIS (2 REQUISES)

DÉTAIL 1

DÉTAIL 3

VIS (2 REQUISES)

VIS ET ÉCROU

ORIENTATION

MAINTENANT

INVERSÉE

ÉCROU (2 REQUIS)

ÉPAISSEUR MURALE MAXIMALE

VUE DU HAUT

AIR LATÉRAL D’UNE PIÈCE CLIMATISÉE

SORTIE D’AIR DU

CONDENSATEUR / AIR

CHAUFFÉ REJETÉ

REMARQUE: Les entrées et les
sorties d’air du condensateur ne
doivent pas être bloquées pour éviter
le recyclage de l’air chaud rejeté.

MODÈLE

A

PETIT CHÂSSIS

7 3/8 PO

CHÂSSIS MOYEN

7 3/8 PO

GRAND CHÂSSIS

15 1/8 PO

Figure B CONSTRUCTION D’UN MUR TRÈS ÉPAIS

ÉCROU
(2 REQUIS)

DISPOSITIF DE RETENUE DU CHÂSSIS,
CE CÔTÉ SEULEMENT

REPLIEZ LES ONGLETS

REMARQUE:
TROUS
DÉPLACÉS
VERS LA PARTIE
ARRIÈRE

DÉTAIL 2

STORES D’ENTRÉE D’AIR
DU CONDENSATEUR

VUE DU HAUT MONTRANT

DES CÔTÉS BISEAUTÉS

POUR L’ENTRÉE D’AIR.

LE

MUR SOUS L’UNITÉ DOIT

AUSSI ÊTRE BISEAUTÉ.

5 CM AU MOINS DE
CHAQUE CÔTÉ

STORES D’ENTRÉE D’AIR
DU CONDENSATEUR

DANGER DE CHUTE D’OBJET

Ne pas suivre les instructions
d’installation pour le montage
de votre climatiseur peut
provoquer des dégâts corporels,
des blessures, ou la mort.

AVERTISSEMENT

Advertising
This manual is related to the following products: