K2 k3 k1 m l, P1 n2 n3, Rs p2 n1 – Flymo Pac a Shredder User Manual

Page 5

Advertising
background image

GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten

verwenden.

FR NE PAS utiliser de produit liquide pour

le nettoyage.

NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen

gebruiken.

NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til

rengjøring.

FI

ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.

SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT

NON usare liquidi per la pulizia.

HU NE használjon folyadékokat tisztításra.
PL NIE używać płynów do czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté

materiály.

SI NE uporabljajte raznih tekočin za

čiščenje.

LT Nenaudokite skysčiÅ valymui.
RU НЕ используйте жидкости для

очистки.

EE ÄRGE kasutage puhastamiseks

vedelikke.

LV Tœrœ|anai NEIZMANTOJIET |∑idrumus.

RO NU utilizaţi pentru curăţire lichide.

GB For further advice or repairs, contact

your local dealer.

DE Für weitere Empfehlungen oder

Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit
Ihrem örtlichen Händler in Verbindung.

FR Pour en savoir plus ou pour toute

réparation, contacter votre revendeur local.

NL Voor nadere informatie over reparaties

kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke leverancier.

NO Ta kontakt med din lokale forhandler

angående ytterligere opplysninger eller
reparasjoner.

FI

Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.

SE För ytterligare rådgivning eller reparationer,

kontakta din lokala återförsäljare.

DK For yderlige vejledning eller reparation

skal du kontakte din lokale forhandler.

ES Si desea consejos adicionales o reparación,

contacte con su distribuidor local.

PT Para orientação adicional ou reparações,

contacte o seu agente local.

IT

Per ulteriori consigli o riparazioni
contattare il rivenditore locale.

HU További tanácsért vagy javítás

szükségessége esetén forduljon a helyi
forgalmazóhoz.

PL W sprawie porad lub napraw skontaktować

się z miejscowym przedstawicielem.

CZ O radu nebo opravu požádejte svého

místního prodejce.

SK Ďalšie informácie a opravy zabezpečí

váš lokálny predajca.

SI Za nadaljnja navodila ali popravila

kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca.

LT Norint sužinoti daugiau patarimÅ dėl

remonto, susisiekite su vietiniu prekiautoju.

RU Для получения дальнейших

консультаций или для ремонта
свяжитесь с Вашим местным
авторизованным дилером.

EE Edasisteks nõuanneteks või hoolduseks

pöörduge kohaliku edasimüüja poole.

LV Lai uzzin◊tu vair◊k par remontdarbu

veik|anu, sazinieties ar savu viet]jo
izplatœt◊ju.

RO Pentru mai multe sfaturi sau reparaţii,

contactaţi reprezentantul local.

K2

K3

K1

M

L

1

1

2

P1

N2

N3

90

o

R

S

P2

N1

Advertising