Festool OF 2000 E User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes

les instructions. Le non-respect, même partiel, des

instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique,

d’incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡AVISO! Lea y entienda todas las instrucciones. El

incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas,

puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/

o lesiones personales serias.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Seguridad eléctrica

4 Herramientas con doble aislamiento están

equipadas con un enchufe polarizado (un filo es más

ancho que el otro). Este enchufe solo encaja de una

manera en la toma de corriente polarizada. Si el enchufe

no encaja, déle la vuelta. Si aún no encaja, contacte un

electricista cualificado para instalar una toma de

corriente polarizada. No modifique el enchufe de

ninguna manera. El doble aislamiento elimina la necesidad

de un cable de corriente con conexión a tierra de tres hilos y

un sistema de suministro de corriente conectado a tierra.

5 Evite el contacto con superficies conectadas a tierra,

como tubos, radiadores, cableado y refrigeradores.

Existe un elevado riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo

está conectado a tierra.

6 No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia

o condiciones húmedas. Agua que entra en una herramienta

mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

7 No abuse del cable. Nunca use el cable para

transportar la herramienta o desenchufarla de la toma

de corriente. Mantenga el cable fuera de calor, aceite,

filos agudos o partes movibles. Reemplace cables

dañados inmediatamente. Cables dañados aumentan el

riesgo de descarga eléctrica.

8 Cuando utilice herramientas mecánicas en el

exterior, utilice un cable de exterior señalizado con «W-

A» o «W». Estos cables están clasificados para uso exterior

y reducen el riesgo de descarga eléctrica.

Sécurité électrique

4 Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche

polarisée (une des lames est plus large que l’autre),

qui ne peut se brancher que d’une seule façon dans

une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas parfaitement

dans la prise, inversez sa position; si elle n’entre

toujours pas bien, demandez à un èlectricien qualifié

d’installer une prise de courant polarisée. Ne modifiez

pas la fiche de l’outil. La double isolation élimine le besoin

d’un cordon d’alimentation à trois fils avec mise à la terre

ainsi que d’une prise de courant mise à la terre.

5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises

à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières,

réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus

grand si votre corps est en contact avec la terre.

6 N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à

l’eau. La présence d’eau dans un outil électrique augmente

le risque de choc électrique.

7 Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas

l’outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en

tirant sur le cordon. N’exposez pas le cordon à la

chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces

en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon

endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque

de choc électrique.

8 Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,

employez un prolongateur pour l’extérieur marqué

”W.A.” ou ”W”. Ces cordons sont faits pour être utilisés à

l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

Seguridad personal

9 Manténgase atento, observe lo que está haciendo y

use el sentido común cuando use una herramienta

mecánica. No trabaje estando cansado o bajo influencia

de drogas, alcohol, o medicamentos. Un momento sin

prestar atención mientras maneja una herramienta mecánica

puede tener como resultado serias lesiones personales.

10 Vístase apropiadamente. No lleve ropa suelta o

joyas. Sujete pelo largo. Mantenga su pelo, ropa y

guantes fuera del alcance de partes movibles. Ropa,

joyas y pelo suelto pueden pillarse en partes movibles.

11 Evite accidentes al iniciar. Asegúrese que el

interruptor está apagado antes de enchufar. Transportar

herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar las

herramientas con el interruptor encendido puede provocar

accidentes.

12 Quite llaves de ajuste o conmutadores antes de

encender la herramienta. Una llave inglesa u otra llave

que se deja puesta en partes rotatorias de la herramienta

pueden causar lesiones personales.

Sécurité des personnes

9 Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et

faites preuve de jugement. N’utilisez pas un outil

électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de

drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant

d’inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

10 Habitiez-vous convenablement. Ne portez ni

vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux

longs. N’approchez jamais les cheveux, les vêtements

ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtement

flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d’être

happés par des pièces en mouvement.

11 Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de

brancher l’outil, assurez-vous que son interrupteur est

sur ARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur

la détente ou de brancher un outil dont l’interrupteur est en

position MARCHE peut mener tout droit à un accident.

12 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de

démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce tournante

de l’outil peut provoquer des blessures.

Aira de travail

1 Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien

éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les

accidents.

2 N’utilisez pas d’outils électriques dans une

atmosphère explosive, par exemple en présence de

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils

électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer

les poussières ou les vapeurs.

3 Tenez à distance les curieux, les enfants et les

visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil

électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire une

fausse manoeuvre.

Espacio de trabajo

1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien

iluminado. Bancos de trabajo desordenados y areas oscuras

facilitan accidentes.

2 No maneje herramientas mecánicas en ambientes

explosivos, como por ejemplo en presencia de líquidos

inflamables, gases, o polvo. Las herramientas mecánicas

generan chispas que pueden encender el polvo o gases.

3 Mantenga espectadores, niños, y visitantes fuera del

alcance mientras maneje herramientas mecánicas.

Distracciones pueden causarle la pérdida del control.

Advertising