Fisher-Price C5936 User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

e Adjusting the Seat

f Réglage du siège S Ajustar el asiento

e

Hint: Adjust the seat height to any of seven positions!

f

Remarque : Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions !

S

Consejo: Ajustar la altura del asiento en una de las siete
posiciones disponibles.

14

e

To adjust the seat height:
• Press the levers on both seat height adjusters and lift or

lower the seat to the desired height.

• Make sure both sides of the seat are adjusted to the same

height. Push the seat bottom to be sure the seat is locked
in place.

f

Pour régler la hauteur du siège :
• Appuyer sur le levier de chaque régleur et lever ou

abaisser le siège à la hauteur désirée.

• S’assurer que les deux côtés du siège sont à la même

hauteur. Pousser sur le bas du siège pour s’assurer que
le siège est verrouillé en position.

S

Para ajustar la altura del asiento:
• Presionar las palancas de ambos ajustadores de altura del

asiento y levantar o bajar el asiento a la altura deseada.

• Cerciorarse de que ambos costados del asiento estén

ajustados a la misma altura. Empujar la almohadilla
del asiento para verificar que el asiento está asegurado
en posición.

e

Seat Height Adjuster

f

Régleur de la
hauteur du siège

S

Ajustador de altura
del asiento

e

Press Lever

f

Appuyer sur
le bouton

S

Presionar la
palanca

4

e

Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright,
Semi-Recline or Recline.

f

Remarque : Régler l’angle du siège à l’une des trois positions :
redressée, semi-inclinée ou inclinée.

S

Consejo: Ajustar el ángulo del asiento en una de tres
posiciones: vertical, semi-reclinado o reclinado.

e

Semi-Recline

f

Position semi-inclinée

S

Semi-reclinado

e

Upright

f

Position redressée

S

Vertical

e

Recline

f

Position inclinée

S

Reclinado

e

Back View

f

Vue de l’arrière

S

Vista posterior

e

To adjust the seat angle:
• Squeeze the seat back handle and push the seat back

forward or, pull it backwards to the desired position.

• Push the seat back to be sure it is latched in position.

f

Pour régler l’angle du siège :
• Appuyer sur la poignée du dossier du siège et pousser

le siège vers l’avant ou le tirer vers l’arrière à la
position désirée.

• Pousser sur le dossier du siège pour s’assurer qu’il est

verrouillé en position.

S

Para ajustar el ángulo del asiento:
• Apretar el asa del respaldo y empujar el respaldo para

adelante o jalarlo para atrás a la posición deseada.

• Empujar el respaldo para verificar que está asegurado

en posición.

15

e

Squeeze

f

Appuyer

S

Apretar

Advertising
This manual is related to the following products: