Introduction, Caractéristiques, Précautions – Gemini SA-600 User Manual

Page 12: Liste des pièces, Montage et configuration

Advertising
background image

Page 12

Introduction

Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini
SA-600. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques
technologiques les plus récentes. Avant de l’employer, lisez attentivement
toutes les instructions.

Caractéristiques

Réglage de vitesse +/- 10%

Freinage pour arrêts rapides

Source lumineuse stroboscopique

Commutateur marche/arrêt

Précautions

1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de

vous servir de cet appareil.

2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux

éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait
être placé sur l’appareil.

3. Afin réduire tout risque de chocs électriques, vous êtes prié de ne pas

ouvrir l’appareil. Ce dernier ne contient pas DE PIÈCES À
REMPLACER PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. En cas de
problème, merci de contacter le service technique de Gemini ou votre
revendeur habituel.

4. Les roulements du bras de lecture ont été ajustés et scellés à l’usine.

Toute tentative d’ajustement ou de réglage par l’utilisateur annulera la
garantie.

5. Avant d’effectuer les branchements, vérifiez que l’appareil n’est pas

sous tension.

6. Le câblage doit avoir une faible capacité; il doit être blindé et avoir la

bonne longueur. Tous les connecteurs RCA et fiches doivent être bien
serrés et convenablement branchés.

7. Commencez toujours vos réglages en ayant le volume réglé au

minimum et la (les) commande(s) du volume des haut-parleurs sur OFF
(arrêt). Attendez 8 à 10 secondes avant d’augmenter le volume des
haut-parleurs afin de prévenir le “bruit” transitoire qui pourrait
endommager des haut-parleurs.

8. Protégez cet appareil de la pluie et l’humidité.
9. N’utilisez aucun produit de nettoyage ou lubrifiant (spray)sur les

commandes ou interrupteurs de l’appareil.

Liste des pièces

Platine vinyle.............................................................................1
Plateau de lecture............................................................1
Feutrine de lecture en caoutchouc....................................................1
Couvercle anti-poussière..............................................................1
Charnière pour couvercle anti-poussière........................................2
Adaptateur 45 RPM........................................................................1
Contrepoids...................................................................................1
Support pour cellule de lecture..........................................................1

Montage et configuration

NOTA: VOIR LA FIGURE 1 (PAGE 1) POUR LES NUMEROS DES
PIECES ET LES EMPLACEMENTS.

INSTALLATION DU TABLE-TOURNANTE:

1. Placez la PLATINE VINYLE - TURNTABLE BASE (1) sur une surface

plate et équilibrée sans vibrations. Essayez de placer l’appareil aussi
loin que possible des haut-parleurs. Protégez l’appareil contre les
rayons directs du soleil, la chaleur, l’humidité et les saletés. Assurez
une bonne ventilation pour l’appareil. Utilisez les pieds pour stabiliser
l’appareil horizontalement.

2. Assurez-vous que le SELECTEUR DE LA TENSION - VOLTAGE

SELECTOR (3) (situé sur la PLATINE VINYLE) soit correctement règlé.
AVERTISSEMENT: Si vous essayez de faire fonctionner la platine vinyle
avec une tension incorrecte, vous risquez de l’endommager.

3. Après avoir retiré tout l’emballage, positionnez soignneusement le

PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) sur l’axe central de la
PLATINE VINYLE - TURNTABLE BASE (1)
.

4. Placez la FEUTRINE EN CAOUTCHOUC - NEOPRENE MAT (4) sur le

PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2).

INSTALLATION DE LA CARTOUCHE:

(VOIR LA FIGURE 2)

Etant donné que toutes les cartouches ont leurs propres particularités,
consultez les instructions de votre cartouche pour vous assurer d’une
bonne installation.
1. Branchez les fils aux bornes de la cartouche. Pour vous faciliter la

tâche, les bornes de la plupart des cartouches sont codées par
couleurs. Branchez chaque fil à la borne de la même couleur.

Blanc (L+)........................Canal gauche +
Bleu (L-)..........................Canal gauche -
Rouge (R+)..........................Canal droit +
Vert (R-)................................Canal droit -

2. Installez la cellule de lecture sur LE PORTE-CELLULE - HEADSHELL

(5) et serrez-la bien avec les visses fournies avec la cellule de lecture.

INSTALLATION DU PORTE-CELLULE:

Introduisez le PORTE-CELLULE – HEADSHELL (5) sur le devant du
BRAS DE LECTURE – TONE ARM (6) tubulaire. Tout en tenant le PORTE-
CELLULE
fermement dans la position horizontale, tournez l’ECROU DE
BLOCAGE – LOCKING NUT (7)
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le PORTE-CELLULE soit verrouillé. Le porte-cellule
en biais de Gemini a été conçu pour l’emploi avec un bras de lecture droit.
Il est possible de monter tout type de cellule de lecture sur ce dernier.

UTILISATION DU BRAS DE LECTURE DROIT:

Lorsqu’un bras de lecture droit s’utilise avec une cellule de lecture de type
banane (concorde) ou avec une cellule,de lecture montée sur un porte-
cellule traditionnel, il faudra toujours utiliser une cellule de lecture équipée
d’un diamant conique. Si vous utilisez une cellule de lecture équipée d’un
diamant elliptique, la cellule de lecture se positionnera correctement dans
le sillon du disque, mais une voie aura un niveau sonore plus élevé que
l’autre.
Le bras de lecture droit de Gemini a été conçu afin de s’aligner avec les
repères des disques LP que vous avez faits lorsque vous utilisez une
platine vinyle équipée d’un bras de lecture en S.

INSTALLATION DU CONTREPOIDS:

(VOIR LA FIGURE 3)

1. Glissez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) sur l’extrémité

arrière du BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6), la jauge de l’aiguille
numérotée étant tournée vers l’avant.

2. Tournez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) légèrement dans

le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de le visser sur
l’extrémité arrière du BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6).

REGLAGE DE L’EQUILIBRE ZERO (0) HORIZONTAL ET
DE LA PRESSION DE LA CELLULE DE LECTURE:

1. Sans toucher le diamant de la cellule de lecture, enlevez la protection

du diamant de lecture

2. Desserrez le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) et soulevez le BRAS DE

LECTURE - TONE ARM (6) du PORTE-BRAS - ARM REST (10).

3. Lorsque vous tournez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8)

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la cellule de lecture
montée sur le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) descendra.
Lorsque vous tournez le contrepoids dans le sens inverse, la cellule de
lecture remontera. Tournez le CONTREPOIDS dans le sens horaire ou
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre selon le besoin, jusqu’à
ce que le BRAS DE LECTURE soit équilibré horizontalement. Lorsque
ce moment se produit, et vous le verrez facilement, le BRAS DE
LECTURE
“flotte” librement.

Advertising