Graco 41413ZOL User Manual

Page 28

Advertising
background image

Attaching Cover

Pour attacher l'abri

Instalación de la tapa

1

3

To use cover, lift VELCRO

®

tab

and remove cover.

Pour utiliser l'abri, soulevez la
languette de VELCRO

®

et enlevez

l'abri.

Para usar la tapa, levante la
lengüeta de VELCRO

®

y saque la

tapa.

2

Pull cover down over the front of the seat. Make
sure the elastic part of cover is completely wrapped
around foot of carrier.

Abaissez l'abri sur l'avant du siège. Assurez-vous
que la partie élastique de l'abri est complètement
enveloppée autour du pied du porte -bébé.

Tire la tapa hacia abajo sobre el frente del asiento.
Asegúrese que la parte elástica de la tapa esté
completamente alrededor del pie del transportador.

When not in use you must fold
cover and store in the pocket
located in the front of the canopy.

Lorsque l'abri n'est pas utilisé,
vous devez le plier et
l'entreposer dans la pochette
localisée à l'avant du baldaquin.

Cuando no lo usa debe plegar la
tapa y guardarla en el bolsillo
que se encuentra en el frente de
la capota.

4

Car seat should look like this
when cover is in storage pocket.

Le siège d'auto devrait avoir
cette apparence lorsque l'abri est
dans la pochette de rangement.

El asiento para automóvil debe
tener este aspecto cuando la
tapa está en el bolsillo de
almacenamiento.

WARNING:

Prevent Suffocation: Cover must be

attached at foot of carrier or stored in canopy pocket.

Harness must be securely fastened at all times.

MISE EN GARDE:

Pour prévenir la suffocation:

l’abri doit être attachée au pied du porte-bébé ou doit être
entreposée dans la pochette du baldaquin.

Le harnais doit être attaché solidement en tout temps.

ADVERTENCIA:

Para prevenir la asfixia: La

tapa debe estar conectada en el pie del transportador o
guardada en el bolsillo de la capota.

El arnés debe estar asegurado en todo momento.

© 2001 Graco 435-10-01

4351001

41413ZOL, 41313CRB

Advertising