Warning advertencia mise en garde – Graco 812 User Manual

Page 3

Advertising
background image

DO NOT leave child unattended while

using this product.

Child using this product as a step-stool

should not exceed 40 lbs (18 kg).

DO NOT pick unit up by the blue handles.

Blue easy grip handles are meant for child’s
stability only.

DO NOT use unit without anti-skid feet. If

one becomes torn or missing, discontinue use
and replace.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

NE PAS laisser l’enfant sans surveillance lors

de l’usage de ce produit.

L’enfant qui utilise ce produit comme tabouret

ne doit pas peser plus de 40 livres (18 kg).

NE PAS soulever le siège d'entraînement par

les poignées bleus. Les poignées bleus, à prise
facile sont conçues pour l'équilibre de l'enfant
seulement.

N'UTILISEZ PAS le siège d'entraînement sans

les pieds anti-dérapant. Si l'un des pieds est
endommagé ou manqué, discontinuez l'usage
et replacez-le.

NO DEJE el niño desatendido mientras usa

este producto.

El niño que usa este producto como una

escalera no debe pesar más de 40 libras (18 kg).

NO LEVANTE la unidad agarrándola de las

manijas azules. Las manijas azules fáciles de
agarrar son para ayudar a la estabilidad del
niño solamente.

NO USE la unidad sin los pies antideslizantes.

Si falta o se rompe uno, deje de usar el producto
y remplacelo.

1118-3-01

Failure to follow these

warnings and the

assembly instructions

could result in serious

injury or death.

Manquer de suivre ces

avertissements et les

instructions d'assemblage

peut entraîner de sérieuses

blessures ou un décès.

Si no se obedecen estas

advertencias y se siguen las

instrucciones de montaje,

podría resultar en lesiones

graves o la muerte.

Soft Deflector

Déflecteur doux

Deflector suave

Lid

Couvercle

Tap

Soft Seat Cushion

Siège doux

et confortable

Almohadón suave

del asiento

Topper Seat

Siége percé

Asiento de arriba

Easy Grip Pot

Pot à prise facile

Inodoro con manijas

fáciles de agarrar

Potty Seat Base

La base du pot

Base del asiento

de aprendizaje

Anti-Skid Feet (4)

Pieds anti-dérapant (4)

Pies antideslizantes (4)

1

2

3

4

To Attach Deflector

Pour attacher
au déflecteur

Para instalar el deflector

To Attach Feet

Pour attacher les pieds

Para conectar las patas

To clean: wash in warm water using
liquid soap. Rinse thoroughly in
clean water.

Entretien: Lavez en eau chaude avec
un savon liquide. Rincez à fond en
eau propre.

Limpieza: Lavar con agua tibia
usando un jabón líquido. Enjuagar
completamente en agua limpia.

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

2

1118-3-01

3

Slip the antiskid feet over the bottom lip adjacent to the support ribs.

Placez les pieds anti-dérapant sur le rebord inférieur adjacent aux
nervures de maintien.

Deslice los pies antideslizantes sobre el borde inferior adyacente a
las costillas de apoyo.

Soft deflector should be vertical when in use and pushed down
when lid is closed.

Quand utilisé, le déflecteur doux devrait être en position vertical
et entassé quand le couvercle est fermé.

El deflector suave deberá estar vertical cuando se lo usa y
hacia abajo cuando se cierra la tapa.

Advertising