Introduction, Caracteristiques, Attention – Gemini MX-02 User Manual

Page 8: Connections, Instructions d'utilisation, Caracteristiques techniques

Advertising
background image

INTRODUCTION:

Félicitations concernant l'achat de votre console de mixage

GEMINI MX-02. Cet appareil, doté des caractéristiques et tech-

nologies les plus récentes, est couvert par une garantie de 3

ans (-Limitée à 3 mois pour le crossfader-). Nous vous recom-

mandons de lire soigneusement la notice d'utilisation.

CARACTERISTIQUES:

- 2 Voies Stéréo

- 2 phonos & 2 lignes

- 1 micro

- VU mètres à leds

- Réglage de gain & triple correction sur chaque voie

- Réglage de gain & double correction sur micro

- Section Préécoute

- Réglages séparés: volume Master, Préécoute casque & Micro

- Talkover

- Connections micro & casque en face avant sur Jack 6.35mm

- 2 vis pour mise à la terre des platines vinyles

ATTENTION:

1. Toutes les instructions doivent être lues avant utilisation de l'ap-

pareil.

2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas démon-

ter l'appareil.

3. Ne pas exposer cet appareil directement au soleil ni à toute

autre source de chaleur tel qu'un radiateur.

4. Toute poussière, saleté ou débris peut altérer le bon fonction-

nement de l'appareil. Conserver cet appareil à l'abri de la pous-

sière et recouvrer le en cas de non utilisation. Nettoyez le

régulièrement avec un produit non corrosif.

5. Lorsque que vous transportez votre matériel, veillez à replacer

celui-ci dans son emballage d'origine afin de ne pas l'abîmer.

6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET L'HU-

MIDITE.

7. NE PAS UTILISER DE SPRAY NETTOYANT, NI DE LUBRIFI-

ANT, SUR L'ENSEMBLE DES BOUTONS ET INTERRUP-

TEURS.

CONNECTIONS:

1. Vous trouverez à l'arrière de l'appareil l'embase AC IN (2) per-

mettant de relier l'alimentation externe de l'appareil. Avant de

mettre votre console de mixage sous tension, assurez vous que

l'interrupteur POWER SWITCH (1) situé en face en arrière est

en position off.

2. La console de mixage MX-02 possède deux sorties situées en

face arrière:

- SORTIE MASTER (3) stéréo équipée de connecteurs RCA.
- SORTIER ENREGISTREMENT (4) stéréo équipée de con-

necteurs RCA .

3. Vous trouverez en face arrière 2 entrées PHONO (PH) com-

mutables en niveau Ligne (LN) (6,8) et 2 entrées lignes fixes

(5, 7). Les entrées commutables des VOIES 1 (23) & 2 (29)

acceptent les sources de niveau phono ou ligne. Positionnez les

interrupteurs (10 & 11), à gauche afin de sélectionner Phono 1

ou PH2. Positionner les interrupteurs (10 & 11) à droite afin de

sélectionner LN1 ou LN3. Les entrées PH n'acceptent que les

platines vinyles équipées de cellule magnétique. Lorsque vous

utilisez des platines vinyles il vous faut impérativement relier

celles-ci aux deux vis de masse situées (9) à l'arrière de l'ap-

pareil. Celles-ci sont situées au dessus des interrupteurs (10 &

11). Les entrées lignes acceptent des sources telles que lecteur

CD/DVD/MP3, DAT, MiniDisc, etc.

ATTENTION: NE PAS RELIER LA MASSE DES PLATINES VINYLES PROVO-
QUERA UN "BOURDONNEMENT" DÉSAGRÉABLE.

4. Le casque se connecte en face avant à la prise Jack 6.35mm

HEADPHONE JACK (13).

5. Le micro se connecte en face avant à la prise Jack 6.35mm MIC 1

(12). Cette entrée accepte les micros symètriques & asymétriques.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION:

1. Lorsque l'ensemble des connections a été effectué, mettez l'ap-

pareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur POWER

SWITCH (1), la LED power s'allume. Eteignez l'appareil en

appuyant sur ce même interrupteur en cas de non utilisation.

2. VOIE 1: Vous devez sélectionner la source que vous souhaitez

écouter avant de monter le volume de la voie. Utilisez le com-

mutateur (18) afin de choisir entre PH1/LN1 (8) ou LN2 (7).

Augmentez doucement le volume de la voie 1 à l'aide du fader

(23) jusqu'au niveau souhaité; après avoir sélectionner la

source à écouter. Vous pouvez modifier le gain de la voie 1 à

l'aide du potentiomètre GAIN (19) et corriger le son à l'aide de

la triple correction de tonalité AIGU (20)/MEDIUM (21)/GRAVE

(22). Ces réglages sont situés au dessus du fader Voie1 (23).

3. VOIE 2: Vous devez sélectionner la source que vous souhaitez

écouter avant de monter le volume de la voie. Utilisez le com-

mutateur (24) afin de choisir entre PH2/LN3 (6) ou LN4 (5).

Augmentez doucement le volume de la VOIE 2 à l'aide du fader

(29) jusqu'au niveau souhaité; après avoir sélectionner la

source à écouter. Vous pouvez modifier le gain de la voie 2 à

l'aide du potentiomètre GAIN (25) et corriger le son à l'aide de

la triple correction de tonalité AIGU(26)/MEDIUM(27)/GRAVE

(28). Ces réglages sont situés au dessus du fader VOIE 2 (29).

4. PRÉÉCOUTE CASQUE: En reliant un casque à la prise

HEADPHONE (13), vous pouvez pré-écouter chacune des

voies individuellement ou simultanément. Utilisez le poten-

tiomètre CUE control (23) afin de régler le volume du casque

sans modifier le volume général de votre mix. En poussant Le

fader CUE (33) à gauche vous entendrez la voie 1, en le pous-

sant à droite, vous entendrez la voie 2. Vous pouvez isoler en

préécoute les sources gauche & droite du programme général à

l'aide de la touche Split/Mix (34)

5. CROSSFADER SECTION: Le CROSSFADER (35) permet de

passer d'une voie à l'autre. Il est amovible afin de le remplacer

facilement.

6. REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE: Lorsque vous avez

régler le niveau des entrées, vous pouvez ajuster le niveau de

sortie général à l'aide du potentiomètre MASTER (31).

7. SECTION MICRO: Connectez votre micro à la prise Jack

6.35mm MIC 1 (12) située en face avant. La voie micro est

équipée d'une double correction de tonalité: GRAVE (17) &

MEDIUM (16). Vous pouvez régler le niveau du micro à l'aide du

potentiomètre rotatif MIC (15).

8. TALKOVER: Cette fonction (14) permet d'atténuer le pro-

gramme musical de -16dB et donner ainsi priorité au micro.

positions:

- Lorsque le commutateur TALKOVER (14) est à gauche le

mode TALKOVER ne fonctionne pas.

- Lorsque le commutateur TALKOVER (14) est au milieu, le

TALKOVER fonctionne est activé et toutes les sources verront

leur niveau respectif abaissé de 16 dB .

- Lorsque le commutateur TALKOVER (14) est à droite, le

mode AUTO TALKOVER est activé et toutes les sources, à l'ex-

ception du MIC 1 (12), verront leur niveau respectif abaissé de

16 dB dès que le MIC 1 (12) détecte un signal.

9. VU METRE: Le VU METRE (30) permet de contrôler le niveau

de sortie général.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:

ENTREES:

Phono................................……..................................…….................3 mv, 56 kOhms

Ligne...........................…….............................................................200 mV, 22 kOhms

NIVEAU DE SORTIE:

Amplificateur.......……....................................................................0 dB 1 V, 400 Ohms

Max...........…………............................................................................15 V Crête/Crête

GENERAL:

Grave (Voies 1 & 2) @ 100 Hz…………….....................................………...….+/-15 dB

Médium (Voies 1 & 2) @ 2500 Hz…………....................................………...….+/-15 dB

Aigu (Voies 1 & 2) @ 12 KHz..…….............................……........……………….+/-15 dB

Gain (Voies 1 & 2)….....................................................................................0 to -60 dB

Bande passante……..................................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB

Distortion.........…………...................................................................................< 0.09%

Rapport Signal/Bruit….......................................................................................> 60 dB

Atténuation talkover…………………...............................................................….-16 dB

Impédance sortie casque............................................................................…32 Ohms

Alimentation…….............................................115V/9V AC 12W (or 230V/9V AC 12W)

Dimensions.......................................10.61 " x 3.45" x 7" (269.5 x 87.63 x 177.8 mm)

Poids….............................................................................................3.84 lbs. (1.74 kg)

DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMÉLIORATION DE NOS PRO-

DUITS, LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES

SANS PRÉAVIS.

En cas de problème merci de contacter votre reven-

deur ou le service technique de votre pays (France: +33 1

69 79 97 79).

REMPLACEMENT DU CROSS-

FADER:

1. Dévissez les vis situées aux

extrémités du CROSSFADER (B).

Ne touchez pas aux vis (C).

2. Soulevez soigneusement le

crossfader et débranchez le

CABLE (D).

3. Branchez le nouveau crossfader

au CABLE (D) et replacez-le dans

la console de mixage.

4. Remettez en place les vis (B)

(8)

Advertising