Mobile • mobile • móvil – Graco 9415 User Manual

Page 30

Advertising
background image

392-5-02

15

30

392-5-02

Mobile • Mobile • Móvil

WARNING

• Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove

mobile from crib or playpen when baby begins to push up on
hands and knees. Recommended use from birth to 5 months.

• This mobile is intended for visual stimulation and is not intended

to be grasped by the child.

• Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.)

tightly to Pack ’N Play according to the instructions.
Check frequently.

• Do not add additional strings or straps to attach to any other crib

or playpen.

ADVERTENCIA

• Posibilidad de lesiones debido a enredos. Manténgase fuera del

alcance del bebé Quite el móvil del cuna o corralito cuando el bebé
empiece a apoyarse en sus manos y rodillas.
Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.

• Esta móvil sirve para la estimulación visual y no debe ser agarrada

por el niño.

• Siempre conecte todos los cierres incluidos (cordones, correas,

pinzas, etc.) al Pack 'N Play según las instrucciones. Verifíquelos
con frecuencia.

• No añada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier

otra cuna o corralito.

MISE EN GARDE

• Danger possible de blessure par emmêlement. Tenir hors de la

portée de bébé. Enlevez le mobile du berceau ou du parc quand
bébé commence à se soulever sur ses mains et ses genoux.
Recommandé de la naissance à 5 mois.

• Cette mobile est conçue pour une stimulation visuelle et n'est pas

faite pour être saisie par l'enfant.

• Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies (ficelles,

courroies, pinces, etc.) au Pack 'N Play d'après les directives.
Inspectez fréquemment.

• N'ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour

attacher à un berceau ou un parc.

El centro del fondo debe estar arriba.

1. Levante suavemente el lateral.

2. Empuje el botón en el lado de la

baranda superior para soltar los
dos tubos.

3. Empuje hacia abajo.

• Si los laterales no se pliegan, NO LA

FUERCE. Levante el centro de el piso
hacia arriba.

Ambos tubos deben ser soltados para

que el lateral pueda plegarse.

12

Center of floor must be up.

1. Lift up slightly on the top rail.

2. Push in on the button located on the

side of the top rail to release the two
tubes.

3. Push down.

• If top rails do not unlatch, DO NOT

FORCE. Lift the center of the floor higher.

Both tubes must be released for the top

rail to fold.

Le moyeu du centre doit être élever.

1. Soulevez légèrement la tige supérieure.

2. Enfoncez le bouton localisé sur le côté de

la traverse supérieure pour dégager les
deux tubes.

3. Poussez vers le bas.

• Si les tiges supérieures ne se déclenchent

pas, NE PAS FORCER. Soulevez le moyeu
du centre plus haut.

Les deux tubes doivent être déclenchés

pour pouvoir replier la tige supérieure.

11

Advertising