Graco ISPA003AC User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

21

To Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

14

15

ADVERTENCIA

La tela que se agarre
a las trabas podría
prevenir que las
mismas funcionen.
Cuando vuelve a
poner el asiento en la
posición vertical, no
deje que la tela se
agarre en la traba.

WARNING

Fabric caught in the
latches may prevent
them from locking.
When returning seat
to upright position,
do not allow fabric
to be pinched in
the latch.

MISE EN GARDE

Du tissu coincé dans les
loquets peut empêcher
ceux-ci de barrer.
Lorsque vous remettez
le siège en position
verticale, évitez de
coincer le tissu dans
les loquets.

CAUTION

When making

adjustments to the stroller seat,
make sure child’s head, arms,
and legs are clear of moving
seat parts and stroller frame.

PRECAUCIÓN:

Cuando

realiza ajustes al asiento del
cochecito, asegúrese que la
cabeza, brazos y piernas del
niño están lejos de las piezas
del asiento que se mueven y
del armazón del cochecito.

AVERTISSEMENT:

Lorsque vous faites des
ajustements au siège de la
poussette, s'assurer que la tête
de l'enfant, les bras, et les
jambes soient dégagés des
pièces du siège en
mouvement et de
l'armature de la poussette.

22

When stroller is completely
folded, storage latch will engage
automatically.

Cuando el cochecito está
totalmente plegado, la traba
de seguridad se activará
automáticamente.

Lorsque la poussette est
complétement repliée, le loquet
de rangement s’engagera
automatiquement.

Advertising