Kompressor – Metabo Compressor Pump Classic 8 User Manual
Page 2
 
D DEUTSCH
ENG ENGLISH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden 
Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht *** 
ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****
We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the 
following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned 
Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ guaranteed noise 
sound power level*****
F FRANÇAIS
NL NEDERLANDS
DECLARATION DE CONFORMITE
CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives 
**Compte-rendu de
revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*****
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is 
met de volgende normen* 
conform de bepalingen van de richtlijnen** keuringsinstantie *** uitgevoerd door 
****Gemeten/ Gegarandeerd geluidsnviveau*****
IT ITALIANO
ES ESPAÑOL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è 
conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative ** 
verbale di prova *** eseguita da ****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto 
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** 
Acta de revisión *** llevada a cabo por ****Nivel de potencia acústica medido/ 
garantizado*****
PT PORTUGUÊS
SV SVENSKA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as 
seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão 
*** efectuado por ****Nível de potência 
acústica medido/ garantido*****
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande 
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört 
av ****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****
FIN SUOMI
NO NORGE
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS
SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten 
mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* 
henhold til bestemmelsene i direktiv** 
prøverapport *** utstilt av ****Målt/ Garantert lydeffektnivå*****
DA DANSK
POL POLSKI
OVERENSSTEMMELSESATTEST
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende 
standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/ 
Garanteret lydeffektniveau*****
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada 
wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **sprawozdanie z 
kontroli technicznej *** przeprowadzone przez **** Zmierzony/ Gwarantowany 
poziom ciśnienia akustycznego*****
EL ΕΛΛHNIKA
HU MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ
MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες 
προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών** Εκθεση ελεγχου*** 
πραγµατοποιούµενος από το****Μετρηθείσα/ Εγγυηµένη στάθµη απόδοσης ήχου*****
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék 
kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az 
alábbi irányelvek előírásainak** Vizsgálati jegyzőkönyv *** a **** Mért/ Garantált 
zajszint****'* 
CS
č
E
š
TINY
LV LATVIE
š
U VALODA
Souhlasné prohlášení
Atbilstības deklarācija
Tímto na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek splňuje níže uvedené 
normy* normativní nařízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy**** 
hladinu akustického tlaku*****
Mēs, apakšā parakstījušies, ar šo deklarējam ar pilnu atbildību, ka šis produkts 
atbilst šādiem standartiem* saskaņā ar zemāk minēto Direktīvu norādījumiem ** 
pārbaudes atskaite *** pārbaudi veikusī iestāde **** veikti mērījumi / garantēts 
skaņas stipruma līmenis ***** 
* EN 1012-1, EN 60204-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11, EN ISO 3744
** 98/37/ EWG, 89/336/ EWG, 73/23/ EWG, 93/68/ EWG, 87/ 404/ EWG, 97/ 23/ EG,
2000/14/ EG Annex VI, P< 15KW
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Meppen, 06.02.2006
1001240
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Metabowerke GmbH
Classic 350/8/50
***** LWA
m
= 89 dB/1pW - LWA
d
= 97 dB/1pW
Kompressor
Business Unit Elektra Beckum