Makita corporation, Makita international europe ltd – Makita Fishing Sander BO4556 User Manual

Page 31

Advertising
background image

31

Tomoyasu Kato CE 2006

Director Amministratore
Directeur Directeur
Direktor Director

Responsible manufacturer:

Produttore responsabile:

Fabricant responsable :

Verantwoordelijke fabrikant:

Verantwortlicher Hersteller:

Fabricante responsable:

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Authorized Respresentative in Europe: Rappresentanti autorizzati in Europa:
Représentant agréé en Europe :

Erkende vertegenwoordiger in Europa:

Autorisierte Vertretung in Europa:

Representante autorizado en Europa:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,

Bucks MK15 8JD, ENGLAND

For Model BO4555
For European countries only

ENG101-1

Noise

The typical A-weighted noise level determined according to
60745-2-4:
Sound pressure level (L

pA

): 80 dB (A)

Uncertainty (K): 3 dB (A)
The noise level under working may exceed 85 dB (A).

Wear ear protection

Vibration

ENG212-1

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745-2-4:

Work mode: screwdriving without impact
Vibration emission (a

h

): 2.5 m/s

2

or less

Pour le modèle BO4555
Pour les pays d'Europe uniquement

ENG101-1

Bruit

Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la
norme 60745-2-4 :
Niveau de pression sonore (L

pA

) : 80 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)
Le niveau de bruit peut dépasser 85 dB (A) lors de l’utilisation.

Portez des protections auditives.

Vibration

ENG212-1

La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial)
déterminée selon EN60745-2-4 :

Mode de fonctionnement : vissage sans chocs
Émission de vibrations (a

h

) : 2,5 m/s

2

ou moins

Für Modell BO4555
Nur für europäische Länder

ENG101-1

Geräuschpegel

Typischer A-bewerteter Schalldruckpegel nach 60745-2-4:
Schalldruckpegel (L

pA

): 80 dB (A)

Abweichung (K): 3 dB (A)
Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 85 dB (A)
überschreiten.

Tragen Sie Gehörschutz.

Schwingung

ENG212-1

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen) nach
EN60745-2-4:

Arbeitsmodus: Schrauben ohne Schlag
Schwingungsbelastung (a

h

): 2,5 m/s

2

oder weniger

Per il modello BO4555
Solo per i paesi europei

ENG101-1

Rumorosità

Il tipico livello di rumore ponderato "A" viene determinato in
conformità con la norma 60745-2-4:
Livello di pressione sonora (L

pA

): 80 dB (A)

Variazione (K): 3 dB (A)
Il livello acustico in funzionamento può superare 85 dB (A).

Indossare una protezione acustica

Vibrazione

ENG212-1

Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) viene
determinato in conformità con la norma EN60745-2-4:

Modalità di lavoro: avvitatura senza impatto
Emissione delle vibrazioni (a

h

): 2,5 m/s

2

o inferiore

Voor model BO4555
Alleen voor Europese landen

ENG101-1

Geluid

Het standaard A-gewogen geluidsniveau zoals vastgesteld
conform 60745-2-4:
Geluidsdrukniveau (L

pA

): 80 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)
Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 85 dB
(A).

Draag gehoorbescherming

Trilling

ENG212-1

De totale trilwaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld

conform EN60745-2-4:
Werkmodus: schroeven zonder slag
Trillingsemissie (a

h

): 2,5 m/s

2

of minder

2

Para el modelo BO4555
Sólo para países europeos

ENG101-1

Ruido

Nivel de ruido típico de ponderación A establecido según
60745-2-4:

Nivel de presión de sonido (L

pA

):80 dB (A)

Incertidumbre (K): 3 dB (A)
El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los 85 dB (A)

Utilice protección para los oídos

Vibración

ENG212-1

Valor total de vibración (suma de vectores triaxiales) establecido
según la EN60745-2-4:

Modo de trabajo: atornillado sin impacto
Emisión de vibraciones (a

h

): 2,5 m/s

2

o menos

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ITALIANO

NEDERLANDS

ESPAÑOL

Advertising
This manual is related to the following products: