Maytag Oven User Manual

Page 12

Advertising
background image

7

Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non-corrosive
leak detection fluid, then wipe off./Vérifiez l’absence de fuite à tous les
raccordements de gaz avec un liquide de détection des fuites non corrosif,
puis essuyez-le./Verifique todas las conexiones y juntas del suministro de
gas a la estufa usando un líquido de detección de escapes no corrosivo
para asegurarse de que no hayan escapes. Limpie el líquido cuando
haya terminado.

8

Adjust legs. Note: Check counter top height (see dimensions) to allow
range top to clear countertop. Installer, take caution not to damage floor./
Ajustez les pieds. Remarque: Vérifiez la hauteur du plan de travail (voyez
les dimensions) pour que le dessus de la cuisinière se trouve au-dessus
du plan de travail. Installateur: faites attention de ne pas endommager le
sol./Ajuste los tornillos niveladores. Nota: Verifique la altura de la
encimera (vea las dimensiones) para permitir que la parte superior de la
estufa pase por la misma. Instalador: tenga cuidado de no dañar el piso.

3

TURN OFF GAS SUPPLY TO PRODUCT.

COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE

L'APPAREIL.

CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS AL

PRODUCTO.

2

4

1

3

Apply pipe thread compound approved for LP gas to all threads. Always
hold the regulator in stable position while attaching gas supply
line./Appliquez sur tous les filetages un composé à joints approuvé
pour le GPL. Tenez toujours le détendeur en position stable lors du
raccordement de la conduite d'alimentation en gaz./Aplique compuesto
para roscas de tuberías aprobado para gas LP a todas las roscas.
Siempre sostenga el regulador en una posición estable mientras
conecta la tubería de suministro.

Adaptor

Flexible Connector

5

Flexible Connector/

Tuyau de raccordement/

Conector flexible

Shut-Off Valve/

Robinet d’arrêt/

Válvula de cierre

10” Max

straight pipe/

Tuyau rectiligne 10

po (25,4 cm)

max./Máx. 10"

(25,4 cm)

de tubería recta

Regulator/

Détendeur/

Regulador

Adaptor/

Adaptateur/

Adaptador

Only qualified personnel should install range. Must be installed in
accordance with local codes. See instructions in front of this
manual./Seul du personnel qualifié doit installer la cuisinière. Elle doit être
installée selon les codes locaux. Voyez les instructions au début de ce
manuel./ La estufa sólo debe ser instalada por personal calificado. La
estufa debe instalarse de acuerdo con los códigos locales. Vea las
instrucciones en la parte delantera de este manual.

6

TURN ON GAS SUPPLY TO PRODUCT.

OUVREZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE

L'APPAREIL.

ABRA EL SUMINISTRO DE GAS AL

PRODUCTO.

Advertising