8vewtsvxs, 1eryxir^msri 4ypm^me, 7tikrivi pkettevigglms – MTD 769-01558 User Manual
Page 35: 1szmqirxs, 8vewtsvxs gsr yr qi^^s mhsris, 1eryxir^msri

taliano
IMotozappa – istruzioni per l'uso
32
>ETTEVI
%XXIR^MSRI
4SWWMFMPM HERRM EPPkETTEVIGGLMS
S RIPPkEVIE HkMQTMIKS
2SR PEZSVEXI WYTIVJMGM WSXXS PI UYEPM
WSRS MRWXEPPEXI GSRHYXXYVI HIP KEW
GSRHYXXYVI IPIXXVMGLI I WMQMPM
2SR PEZSVEXI QSPXS ZMGMRS EKPM EPFIVM
PkETTEVIGGLMS TY· PIHIVI PI VEHMGM
2SR PEZSVEXI WY XIVVIRM FEKREXM
PkYXIRWMPI HM ^ETTEXYVE TY· EJJIVVEVI
I TVSMIXXEVI ^SPPI HM XIVVE
7I PkYXIRWMPI HM ^ETTEXYVE GSPTMWGI
GSVTM IWXVERIM TIV IW TMIXVI
WTIKRIXI MP QSXSVI I GSRXVSPPEXI
WI LE WYFMXS HERRM
Il risultato migliore si ottiene zap-
pando più volte ed a profondità pro-
gressiva. La composta sparsa in
precedenza viene in questo modo
mescolata meglio nel terreno. Dopo
la raccolta è meglio ricoltivare il
campo con i residui di piante rimasti
sul suolo.
■
Regolare la profondità di
zappatura secondo la natura del
terreno (vedi «Regolare la
profondità di zappatura»).
Zappare i terreni duri a profondità
progressiva.
■
Spostare la ruota di trasporto nella
posizione di zappatura (vedi
«Regolare la ruota di trasporto»).
■
Avviare il motore (vedi «Avviare
il motore»).
■
Tirare/premere la leva della
frizione (2) verso l'impugnatura del
manubrio e mantenere.
■
La profondità di zappatura e la
velocità possono essere
influenzate abbassando
o sollevando il braccio del
manubrio:
abbassare, per zappare più
in profondità e lentamente,
e viceversa.
■
Lavorare la superficie in croce
(vedi figura
).
Dissodare
■
Regolare una profondità di
zappatura superficiale per non
danneggiare l'apparato radicale
delle piante coltivate.
7TIKRIVI PkETTEVIGGLMS
Figura
■
Rilasciare la leva della frizione (2).
■
Spostare la leva dell’acceleratore
(1)
su /STOP.
■
Chiudere il rubinetto della benzina
(secondo la versione).
8VEWTSVXS
1SZMQIRXS
Per manovrare/superare distanze
brevi.
■
Spostare lo sperone di profondità/
la ruota di trasporto nella
posizione di trasporto (figura
).
■
Sollevare il braccio del manubrio,
finché l'utensile di zappatura non
è più in contatto con il suolo.
■
Guidare l'apparecchio con
precauzione.
8VEWTSVXS GSR YR QI^^S
MHSRIS
4IVMGSPS HM PIWMSRM
4VMQE HIP XVEWTSVXS
r 7TIKRIVI MP QSXSVI
r 7XEGGEVI MP GETTYGGMS HIPPE
GERHIPE HkEGGIRWMSRI
r %XXIRHIVI JMRGLÃ MP QSXSVI WM
À VEJJVIHHEXS
■
Trasportare l'apparecchio in
posizione orizzontale, sopra
oppure nell'interno di un veicolo.
■
Bloccare l'apparecchio contro
qualsiasi spostamento accidentale.
1ERYXIR^MSRI 4YPM^ME
4IVMGSPS
4IV TVSXIKKIVWM HE JIVMXI TVMQE HM
UYEPWMEWM PEZSVS EPP ETTEVIGGLMS
r WTIKRIVI MP QSXSVI
r EXXIRHIVI GLI XYXXI PI TEVXM QSFMPM
WMERS GSQTPIXEQIRXI JIVQI
MP QSXSVI HIZI IWWIVWM VEJJVIHHEXS
r TIV MQTIHMVI YR EZZMEQIRXS
EGGMHIRXEPI HIP QSXSVI IWXVEVVI
MP GETTYGGMS HIPPE GERHIPE
H EGGIRWMSRI WYP QSXSVI
r SWWIVZEVI PI MWXVY^MSRM HM WMGYVI^^E
EKKMYRXMZI RIP QERYEPI H MWXVY^MSRM
HIP QSXSVI
%XXIR^MSRI
-RGPMREVI P ETTEVIGGLMS WIQTVI MR
QSHS GLI PE GERHIPE H EGGIRWMSRI
WME VMZSPXE ZIVWS P EPXS TIV IZMXEVI GLI
MP GEVFYVERXI S P SPMS TSWWERS
GEYWEVI HERRM EP QSXSVI
1ERYXIR^MSRI
%XXIR^MSRI
3WWIVZEVI PI MWXVY^MSRM HM
QERYXIR^MSRI HIP QERYEPI
H MWXVY^MSRM HIP QSXSVI %PPE JMRI
HIPPE WXEKMSRI JEVI GSRXVSPPEVI
I WSXXSTSVVI E QERYXIR^MSRI
PkETTEVIGGLMS HE YRkSJJMGMRE
WTIGMEPM^^EXE
%XXIR^MSRI
4IVMGSPS H MRUYMREQIRXS
EQFMIRXEPI HE SPMS TIV QSXSVM
'SRWIKREXI P
SPMS YWEXS VMWYPXERXI
HE YR GEQFMS SPMS EH YR GIRXVS
HM VEGGSPXE SPMS YWEXS STTYVI
EH YR MQTVIWE HM WQEPXMQIRXS
4VSKVEQQE HM QERYXIR^MSRI
4VMQE HM SKRM YWS
■
Controllare il livello dell'olio
e rabboccare, se necessario.
■
Controllare che tutti i raccordi
a vite siano ben stretti e stringere,
se necessario.
■
Controllare i dispositivi di
sicurezza.
0YFVMJMGE^MSRI
■
Lubrificare con olio leggero tutte
le parti mobili e rotanti.
0EZSVM HM QERYXIR^MSRI EP QSXSVI
■
Vedi libretto d'istruzioni del
motore.
9RE ZSPXE SKRM WXEKMSRI
■
Fare controllare e sottoporre
a manutenzione l'apparecchio
in un'officina specializzata.
!
!