IDEAL INDUSTRIES 2260 User Manual

Page 18

Advertising
background image

- 18 -

IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270

Wartung und Pflege

Maintenance and cleaning

Maintenance et entretien

Onderhoud

Manutenzione e pulizia

Limpieza y mantenimiento

Driftstörning och rengöring

D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des

Schneidwerkes säubern.

Netzstecker ziehen

Papierreste mit Pinsel entfernen.

Achtung: Verletzungsgefahr!

GB From time to time clean the output area of

the cutting head.

Disconnect from the mains.

Remove paper debries with a brush.

Danger of injury!

F

Nettoyer de temps en temps la zone
d´ évacuation du bloc de coupe.

Débracher le destructeur.

Enlever les restes de papier à l’aide

d’un pinceau.

Sur les Attention, risques de blessures!

NL Af en toe uitloop van het snijwerk reinigen.

Netstekker uit stopkontakt nemen

Papierresten met een kwastje
verwijderen.

Attentie: Opgelet voor ongevallen!

I

Di tanto in tanto effettuare una pulizia
dell´area del gruppo di taglio.

Disconnettere dalla presa di corrente.

Rimuovere i frammenti di carta tra il
gruppo taglio con un pennello.

Attenzione: Pericolo di ferite!

E

De vez en cuando limpie la parte exterior
del bloque de cuchillas.

Desconectar de la red elétrica.

Quite los restos de papel con un cepillo.

Advertencia: Peligro de lesión!

S

Rensa vid skärverket då och då.

Koppla från huvudströmbrytaren.

Avlägsna pappersspill med en borste.

OBS skaderisk!

Advertising