Init PR-MS102651 User Manual

Init Multimedia

Advertising
background image

Missing parts? Call 877-433-5776

E

B

C

D

D

C

D

C

× 4

12.5mm

F

X 4

G

× 12

9.5mm

H

× 12

J

× 112

K

× 20

L

X 1

6 × 30 mm

M

× 1

N

× 16

P

R

× 1

S

× 1

T

U

× 16

A

W

D

C

PARTS LIST •

LISTE DES PIÈCES

LISTA DE PIEZAS

Additional tools required:

Phillips screwdriver, mallet

Outils supplémentaires nécessaires :

Tournevis cruciforme,

maillet
Herramientas adicionales requeridas:

Destornillador

Phillips, mazo

A Top shelf

/ Étagère supérieure /Repisa superior

B Bottom shelf

/ Étagère inférieure / Repisa inferior

C Narrow shelf support panel × 4

/

4 panneaux étroits de support d'étagère /

Panel angosto de soporte de repisas × 4

D Wide shelf support panel × 4

/

4 panneaux larges de support d'étagère /

Panel ancho de soporte de repisas × 4

E Swivel base

/ Base orientable / Base giratoria

F Large cam lock

/ Ferrure d'assemblage à excentrique

grand modèle / Perno de leva grande

G Large cam pin

/ Goujon métallique grand modèle /

Pasador de leva grande

H Small cam lock

/ Ferrure d'assemblage à excentrique

petit modèle / Perno de leva pequeño

J Small cam pin

/ Petit goujon métallique /

Pasador de leva pequeño

K Shelf support

/ Taquet d'étagère / Soporte de repisa

L Dowel

/ Goujon en bois / Espiga

M Glue tube

/ Tube de colle / Tubo de pegamento

N Bearing pin

/ Axe du plateau à roulements /

Pasador de apoyo

P Wood screw

/ Vis à bois / Tornillo para madera

R Bearing plate

/ Plateau à roulements / Placa de apoyo

S Washer

/ Rondelle / Arandela

T Bolt

/ Boulon /Perno

U Cam cover sticker

/Cache de ferrure autocollant

Cubierta adhesiva de leva

W Shelf × 28

/ Étagères × 28 / Repisa × 2

(2) dowels

(2) goujons en bois

(2) espigas

Screw in the three cam pins (J) and glue the two dowels

(L) into the narrow shelf support panel (C). To fully insert

dowels into the holes, you may need to tap them with a

mallet.Do this for all four narrow shelf support panels.

Visser les trois goujons métalliques (J) et coller les deux

goujons en bois (L) dans le panneau étroit de support

d'étagères (C). Pour introduire complètement les

goujons en bois dans les trous, il peut s'avérer

nécessaire d'utiliser un maillet.Procéder de même pour

les quatre panneaux étroits de support des étagères.

Atornille los tres pasadores de levas (J) e introduzca con

pegamento las dos espigas (L) dentro del panel angosto

de apoyo de repisa (C). Quizás necesite golpear

ligeramente las espigas con un mazo para insertarlas

completamente en los orificios.Haga lo mismo con los

cuatro paneles de soporte de repisas.

Prepare narrow shelf support panels

Préparation des panneaux étroits des supports d'étagères

Prepare los paneles angostos de soporte de repisas

(3) cam pins Small

(3) petits goujons métalliques

(3) pasadores de leva pequeños

C

J

L

J

L

J

1

(3) Small cam locks 5/8 inch (9.5 mm)

(3) ferrures d'assemblage à excentrique

petit modèle de 9,5 mm (5/8 po)

(3) Pernos de leva pequeños de 5/8 pulg.

(9.5 mm)

Insert the cam locks (H) into the wide shelf support panel (D). Turn the cam locks with a Phillips

screwdriver to make sure that the cam pins (J) can be inserted later. Slide the wide shelf

support panel (D) onto the cam pins and dowels of the narrow shelf support panel (C), then

tighten the cams (H) with a Phillips screwdriver. To slide the (D) panel onto the (C) panel, you

may need to tap it with a mallet. Do these steps for all four (C/D) panel assemblies. Make sure

that the panel ends with large holes (for dowels later) are on the same end.

Faire tourner les ferrures d'assemblage avec un tournevis cruciforme

en s'assurant que les goujons métalliques (J) pourront être insérés ultérieurement.Insérer le

panneau large de support d'étagères

(D) dans les goujons métalliques et les goujons en bois du

panneau étroit de support d'étagères (C) et verrouiller

les ferrures d'assemblage (H) avec un tournevis cruciforme.

Pour insérer le panneau (D) dans le panneau (C), il peut être

nécessaire d'utiliser un maillet.Réaliser ces étapes pour les quatre

panneaux d'assemblage (C/D). S'assurer que les extrémités

des panneaux avec les trous les plus grands (pour les goujons

en bois ultérieurement) se trouvent sur la même extrémité.

Inserte los pernos de leva (H) en el panel ancho de soporte de repisa (D).

Gire los pernos de leva con un destornillador Phillips para asegurar que los

pasadores de levas (J) puedan insertarse posteriormente.

Deslice el panel ancho de soporte de repisas (D) sobre los pasadores de leva y las

espigas del panel angosto de soporte de repisas (C), luego apriete las levas (H) con un

destornillador Phillips. Para deslizar el panel (D) sobre el panel (C) quizás necesite golpearlo

ligeramente con un mazo.

Siga estos pasos para los cuatro ensambles de panel (C/D). Asegúrese de que los extremos de

panel con los orificios grandes (para las espigas posteriormente) estén en el mismo extremo.

Connect narrow and wide shelf

Assemblage des supports d'étagères larges et étroits

Conecte las repisas angosta y ancha

2

H

C

H

H

Turn top shelf (A) upside down so that

the holes are pointing up. Screw in the

cam pins (G) and glue the dowels (L) into

place.

Retourner l'étagère supérieure (A) de

sorte que les trous regardent vers le

haut.Visser les goujons métalliques

grands modèles (G) et coller les goujons

en bois (L) dans leur emplacement

respectif.

Voltee la repisa superior (A) boca abajo

de manera que los orificios estén

orientados hacia arriba.Atornille los

pasadores de levas (G) y coloque en su

lugar con pegamento las espigas (L).

A

G

G

G

G

L

(4) cam pins large

(4) grands goujons métalliques

(4) pasadores de leva grandes

Prerare top shelf

Préparation de l'étagère supérieure

Prepare la repisa superior

3

(12) dowels

(12) goujons en bois

(12) espigas

Insert a large cam lock (F) into a shelf

support assembly, then apply a drop of

glue to the top of each dowel on the top

shelf. Slide the assembly onto the top

shelf’s dowels and cam pin, then tap the

assembly into place with a mallet.

Tighten the cam lock with a Phillips

screwdriver. Do these steps for all four

(C/D) panel assemblies.

Insérer une ferrure d'assemblage à

excentrique grand modèle (F) dans

l'assemblage de support d'étagères et

appliquer une goutte de colle sur la

partie supérieure de chaque goujon en

bois de l'étagère supérieure.Insérer

l'assemblage sur les goujons en bois et

les goujons métalliques de l'étagère

supérieure et les mettre en place en

s'aidant d'un maillet.Verrouiller la ferrure

d'assemblage à excentrique avec un

tournevis cruciforme.Réaliser ces étapes

pour les quatre panneaux

d'assemblage (C/D).

Inserte un perno de leva grande (F) en el

ensamble de soporte de repisas,

luego aplique una gota de pegamento a

la parte superior de cada espiga

en la repisa superior.Deslice el

ensamble sobre las espigas y pasador

de

leva de la repisa superior, luego acople

el ensamble en su lugar golpeando

ligeramente con un mazo.Apriete el

perno de leva con un

destornillador Phillips.Siga estos pasos

para los cuatro

ensambles de panel (C/D)

.

(3) Large cam locks 12.5mm

(3) ferrure d'assemblage à excentrique

grand modèle 12,5 mm

(3) Pernos de leva grandes

12.5 mm

A

Attach shelf support panels to top shelf

Fixation des panneaux de support d'étagères à l'étagère supérieure

Acople los paneles de soporte de repisas a la repisa superior

4

Attach bottom shelf

Fixation de l'étagère inférieure

Acople la repisa inferior

P

B

(16) Wood Screws

(16) vis à bois

(16) Tornillos para madera

5

Attach swivel base

Fixation de la base orientable

Acople la base giratoria

S

T

E

R

N

(1) Bolt

(1) Boulon

(1) Perno

(1) Bearing Pin

(1) axe du plateau à

roulements

(1) Pasador de apoyo

(1) Bearing Plate

(1) plateau à roulements

(1) Placa de apoyo

(1) Washer

(1) rondelle

(1) Arandela

6

(112) Shelf Support

(112) taquets d'étagère

(112) Soporte de repisa

(16) Stickers

(16) caches autocollants

(16) Cubiertas adhesivas

K

U

Swivel Base

Base orientable

Base giratoria

Turn tower right side up

Retourner la partie droite vers le haut

Voltee la torre a su posición normal

(28) Shelf

(28) étagères

(28) Repisa

W

Install four shelf supports (K) for each shelf,

then place a shelf (W) onto the shelf supports.

Place a cam cover sticker (U) over each cam.

Installer les quatre taquets (K)

pour chaque étagère et mettre

en place ensuite une étagère

(W) sur les taquets.Placer un

cache autocollant (U) sur chaque ferrure

d'assemblage.

Instale cuatro soportes de repisa (K) por cada

repisa, luego coloque una repisa (W) sobre los

soportes de repisa.Coloque la cubierta

adhesiva (U) sobre cada leva.

PR-MS102651

Media Storage Tower

Tour de rangement de médias

Torre para el almacenamiento

de discos

A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S

I N S T R U C T I O N S D ' A S S E M B L A G E

I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E

Install shelves

Installation des étagères

Instale las repisas

7

Advertising
This manual is related to the following products: