Luidsprekers aansluiten (vervolg) – JVC KS-AX4550 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

Om du använder bryggläget för
anslutningen så blir högtalarnas uteffekt
mer än dubbelt så hög som i normalläget.
Var alltid noga med att beakta följande:

[Bryggläget] (4

Ω till 8 Ω)

Modeller

Max. uteffekt

KS-AX4750

560 W/kanal

KS-AX4550

260 W/kanal

ENDAST för KS-AX4550: Om högtalar-
ingången används
ska anslutnings-
ledarna anslutas till högtalarledarna från
bilens mottagare enligt nedan:

Anslutningsledare

Högtalarledare

Fråmre

Bakre

Î Grå

Vänster (

+) Höger (+)

ı Vit

Ç Grå (rand)

Vänster (

−) Höger (−)

Å Vit (rand)

CONEXIONES DE LOS
ALTAVOCES (continúa)

HÖGTALARANSLUTNINGAR
(fortsättning)

Cuando opere con la conexión de modo
en puente,
, el nivel de salida de los
altavoces aumenta más de dos veces el
modo normal. Asegúrese de tener en
cuenta los puntos siguientes:

[Modo en puente]

(4

Ω a 8 Ω)

Modelos

Potencia de salida máx.

KS-AX4750

560 W/canal

KS-AX4550

260 W/canal

SÓLO para KS-AX4550: Cuando se utiliza
el conector de entrada del altavoz,
conecte
los conductores de conexión con los
conductores de los altavoces del receptor del
automóvil, de la manera siguiente:

Conector

Conductor del altavoz

Delantero Trasero

Î Gris

Izquierdo (

+) Derecho (+)

ı Blanco

Ç Gris (rayas)

Izquierdo (

−) Derecho (−)

Å Blanco (rayas)

Als u voor de brugmodus kiest, is het
uitgangsniveau van de luidsprekers mini-
maal twee keer zo sterk als bij de normale
modus. Neem echter wel de volgende aan-
wijzingen in acht:

[Brugmodus]

(4

Ω tot 8 Ω)

Modellen

Max. uitgangsvermogen

KS-AX4750

560 W/kanaal

KS-AX4550

260 W/kanaal

ALLEEN voor KS-AX4550: Als u de
aansluiting naar de ingang van de
luidsprekers gebruikt
, dient u de kabels
daarvan als volgt aan te sluiten op de
luidsprekerkabels van de autoradio-ontvange:

Verbindingskabel Luidsprekerkabel

Voorin

Achterin

Î Grijs

Links (

+) Rechts (+)

ı Wit

Ç Grijs (streep)

Links (

−) Rechts (−)

Å Wit (streep)

LUIDSPREKERS AANSLUITEN
(vervolg)

Bridge mode connection for KS-AX4550

Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX4550

Überbrückung für KS-AX4550

Conexión de modo en puente para KS-AX4550

Connexion en mode en pont pour le KS-AX4550

Brygglägesanslutning för KS-AX4550

Line out
Line Out-Ausgang
Sortie de ligne
Line Out-uitgang
Salida de línea
Linjeutgång

JVC model KS-U8K
JVC Modell KS-U8K
Modèle JVC KS-U8K
JVC model KS-U8K
Modelo KS-U8K de JVC
JVC modell KS-U8K

REMOTE turn-on line
REMOTE-Steuerkabel
Ligne de mise en marche télécomandée (REMOTE)
Afstandsbedieningsdraad (REMOTE)
Línea de conexión REMOTE
REMOTE fjärrkontrolledning

L

R

*

*

Not included with this unit. Niet bij het apparaat inbegrepen.

Wird nicht mit Gerät mitgeliefert. No suministrado con esta unidad.

Non fourni avec cet appareil. Levereras inte med enheten.

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

LOW INPUT

R

Speaker (left/right) Luidspreker (linker/rechter)
Lautsprecher (linker/rechter) Altavoz (izquierdo/derecho)
Haut-parleur (gauche/droit) Högtalare (vänster/höger)

L

R

R

Speaker input connector
Lautsprechereingangsstecker
Connecteur d’entrée des enceintes
Aansluiting voor luidsprekeringang
Conector de entrada de altavoz
Högtalaringångskontakt

*

*

*

L

R

R

L

L

20 A fuse
20 A Sicherung
Fusible 20 A
20 A zekering
Fusible de 20 A
20 A-säkring

R

∗∗

JVC car receiver, etc.

JVC Receiver, usw.

Récepteur de JVC, etc.

JVC ontvanger, enz.

Receptor de JVC, etc.

JVC’s mottagare, o.dyl.

L

L

HIGH INPUT

L R

01-20KS-AX4750/4550[J]/f

01.12.26, 5:34 PM

11

Advertising