JVC XA-A55CL User Manual

Aa-a55clj

Advertising
background image

AA-A55CLJ

CAUTION SHEET

WICHTIGE HINWEISE

FICHE D’AVERTISSEMENT

HOJA DE ADVERTENCIA

Installing Digital Audio Player XA-A50CL/XA-A55CL

Digitalen Audioplayer XA-A50CL/XA-A55CL installieren

Installation du lecteur Digital Audio XA-A50CL/XA-A55CL

Instalación del reproductor de audio digital XA-A50CL/XA-A55CL

• L (left) and R (right) sides are indicated on all equipment. Install XA-A50CL/XA-A55CL in

the frame matching Ls and Rs correctly.

Die Seiten links (L) und rechts (R) sind am Gerät entsprechend gekennzeichnet. Setzen Sie

den XA-A50CL/XA-A55CL so in den Bügel ein, dass sich die L- und R-Seiten an den richtigen
Stellen befi nden.

Les côtés L (gauche) et R (droit) sont indiqués sur l’ensemble de l’équipement. Installer

XA-A50CL/XA-A55CL dans le cadre correspondant aux côtés L et R correctement.

En todo el equipo se indica los lados L (izquierda) y R (derecha). Instale el XA-A50CL/

XA-A55CL en la estructura haciendo coincidir las Ls y las Rs correctamente.

Insert the top of XA-A50CL/XA-A55CL into the casing of the
frame.

Setzen Sie das Oberteil des XA-A50CL/XA-A55CL in das Gehäuse
des Bügels ein.

Insérer le haut de XA-A50CL/XA-A55CL dans le boîtier du
cadre.

Introduzca la parte superior del XA-A50CL/XA-A55CL en la
caja de la estructura.

Insert the bottom of XA-A50CL/XA-A55CL into the casing of
the frame.

• Do not push the center of XA-A50CL/XA-A55CL forcefully to avoid

damaging the speaker inside. Insert XA-A50CL/XA-A55CL completely by
pushing the edge.

Setzen Sie das Unterteil des XA-A50CL/XA-A55CL in das Gehäuse
des Bügels ein.

Schieben Sie das Mittelteil des XA-A50CL/XA-A55CL nicht mit Gewalt ein;

dadurch kann der Lautsprecher im Inneren beschädigt werden. Schieben Sie
den XA-A50CL/XA-A55CL komplett ein, indem Sie auf die Kante drücken.

Insérer le bas de XA-A50CL/XA-A55CL dans le boîtier du
cadre.

Ne pas pousser sur le centre de XA-A50CL/XA-A55CL trop fort pour
éviter d’endommager le haut-parleur intégré. Insérer
XA-A50CL/XA-A55CL en poussant complètement le bord.

Introduzca la parte inferior del XA-A50CL/XA-A55CL en la
caja de la estructura.

No apriete el centro del XA-A50CL/XA-A55CL con fuerza para evitar

que el altavoz interno se dañe. Introduzca el XA-A50CL/XA-A55CL
completamente apretando sobre el borde.

a

Insert XA-A50CL/XA-A55CL until the edge is level with the edge of
the casing.

b

Insert XA-A50CL/XA-A55CL so that the ear hook touches the edge

of the casing.

a

Schieben Sie den XA-A50CL/XA-A55CL so weit ein, bis sich die Kante

auf gleicher Höhe mit der Gehäusekante befi ndet.

b

Schieben Sie den XA-A50CL/XA-A55CL so weit ein, bis der Ohrbügel die

Gehäusekante berührt.

a

Insérer XA-A50CL/XA-A55CL jusqu’à ce que le bord soit à

niveau avec le bord du boîtier.

b

Insérer XA-A50CL/XA-A55CL de manière à ce que le crochet de
l’écouteur touche le bord du boîtier.

a

Introduzca el XA-A50CL/XA-A55CL hasta que el borde esté

nivelado con el borde de la caja.

b

Introduzca el XA-A50CL/XA-A55CL de forma que el gancho de

oído toque el borde de la caja.

1

2

J47826-001

L

Left/Links

Gauche/Izquierda

R

Right/Rechts

Droite/Derecha

1

2

b

Ear hook/Ohrbügel

Crochet de l’écouteur/Gancho de oído

a

Edge of the casing/Gehäusekante

Bord du boîtier/Borde de la caja

AA-A55CLJ_caution.indd 1

AA-A55CLJ_caution.indd 1

12/22/2005 10:24:24 AM

12/22/2005 10:24:24 AM

Advertising