Spalding M662034 User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

ID# M7221541

03/07

Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the

next step.

Identifiez correctement chaque section de poteau. Les

poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de
point de repère à l'étape suivante.

Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind

mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den
nächsten Schritt dienen.

Identifique correctamente cada sección del

poste. Los postes tienen una calcomanía de
identificación que se usará como punto de
referencia en el paso siguiente.

1.

4

5

6

MIDDLE / CENTRALE / MITTE / MEDIA

BOTTOM / INFÉRIEURE / UNTEN / SECCIÓN INFERIOR

TOP / SUPÉRIEURE / OBEN / SUPERIOR

Identification Sticker / Étiquette d'identification

Markierungsaufkleber / Calcomanías de identificación

Identification Sticker

Étiquette d'identification

Markierungsaufkleber

Calcomanías de identificación

ITEMS REQUIRED FOR THIS SECTION

OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION

FÜR DIESEN BAUABSCHNITT

BENÖTIGTE GEGENSTÄNDE

ARTÍCULOS REQUERIDOS PARA ESTA

SECCIÓN

9/16”

1/2”

3/4”

This is what your system will look
like when you’ve finished this
section.

Voici à quoi ressemblera votre
système lorsque vous en
aurez fini avec cette
section.

So sieht das System aus,
wenn Sie mit diesem
Bauabschnitt fertig sind.

Así es como se verá su
sistema cuando haya
terminado esta sección.

(2) 1/2”, (2) 9/16" and (2) 3/4" Wrenches

(2) clés 1/2", (2) clés 9/16" et (2) clés 3/4"

(2) 1/2, (2) 9/16 und (2) 3/4-Zoll-Schraubenschlüssel

(2) Llaves de 1/2", (2) de 9/16", y (2) de 3/4"

(2) Socket Wrenches and Sockets

(2) clés à douille et douilles

(2) Steckschlüssel und Einsätze

(2) Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de

AND/OR

ET/OU

UND/ODER

Y/O

Remove end cap at end of base to remove contents.
Be sure to check inside pole sections,
hardware and additional parts are packed inside.

Retirez le capuchon d’extrémité du socle pour en retirer
contenu.
Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont
emballées à l'intérieur.

Die Abdeckung am Sockelende entfernen und entleeren.
Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.
Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.

Quite la tapa del extremo de la base para sacar el
contenido.
Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.

SECTION A: ASSEMBLE THE BASE

SECTION A: ASSEMBLAGE DU SOCLE

BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DES SOCKELS

SECCIÓN A: MONTAJE DE LA BASE

Advertising