Svenska, Français, Suomi norwegian – Senco SLS15MG User Manual

Page 5: Användning av verktyget, Utilisation de l’outil käyttöohjeet bruksanvisning

Advertising
background image

5

Svenska

Användning av Verktyget

Français

Utilisation de l’Outil

Käyttöohjeet

Bruksanvisning

Suomi

Norwegian

l

Maintenez l’outil pointé à l’écart

de vous-même et des autres
personnes et raccordez l’outil à
l’air comprimé.
Les outils doivent être utilisés
à la pression la plus faible
requise pour le travail à faire.
Cela réduira le niveau de bruit,
l’usure de l’outil et la demande
en énergie.

l

Pidä kone aina itsestäsi ja muista

poispäin suunnattuna, kun liität
koneen paineilmaan. Käytä alinta
koneen käyttämiseen tarvittavaa
painetta työkohteesta riippuen.
Tämä alentaa melua, varaosien
kulumista ja energian kulutusta.

l

Hold verktøyet vendt bort fra deg

selv og andre personer ved tilko-
bling av trykkluft. Bruk lavest mulig
lufttrykk for arbeidsoperasjonen.
Det vil redusere støynivå, slitasje
på deler og energiforbruk.

l

Rikta verktyget från dig själv och

andra då ni ansluter tryckluften.
Verktyget skall drivas med lägsta
lufttryck som behövs för arbetet.
Detta sänker ljudnivå, slitage och
energi förbrukning.

l

Pour charger :

Enfoncer le loquet et ouvrir le
rail en glissant.

l

Makasiinin täyttö:

Paina vipua ja avaa makasiini.

l

For å fylle magasinet:

Trykk klaffen og magasinet glir
bakover.

l

Laddning av magasinet:

Tryck på klaffen för att öppna
magasinet.

l

Läs dessa föreskrifter för att fö-

rhindra skador på dig själv och
andra. För ytterligare informa-
tion se anvisningar beträffande
användning, underhåll och
telsökning av verktyg.

l

Lue nämä turvaohjeet niin

että ymmärrät ne välttääksesi
vahinkoja tapahtumasta itsellesi
ja muille. Lisätietoja saat
työkalun käyttö-, huolto-ja vian
etsintäselostuksista.

l

Lisez et retenez ces consignes

pour éviter des blessures à
vous-même ou à toute autre
personne se trouvant sur les
lieux. Pour un complément
d’information reportez-vous
aux sections sur l’utilisation
de l’outil, son entretien et son
dépannage.

l

Les og forstä disse reglene for å

unngå skade på andre eller deg
selv. For ytterligere informasjon,
se avsnitt for bruk, vedlikehold
og feilsøking.

l

N’utilisez jamais un outil qui a

des fuites d’air ou qui a besoin
d’être réparé.

l

Bruk aldri et verktøy som lekker

luft og trenger reparasjon.

l

Använd aldrig ett verktyg som

läcker eller är i behov av repara-
tion.

l

Älä koskaan käytä konetta, joka

vuotaa ilmaa tai on korjauksen
tarpeessa.

l

Pousser le rail jusqu’a encli-

quetage.

l

Työnnä makasiini kiinni kunnes

se lukkiutuu.

l

Skjutmagasinet tills det låser sig.

l

Skyv lokket på plass til det låser

seg.

l

Insérer une bande de projec-

tiles dans le magasin. N’utiliser
que de véritables projectiles
SENCO (voir les Spécifica-
tions Techniques). Ne pas
appuyer sur la détente pendant
le chargement.

l

Aseta naulakampa makasiiniin.

Käytä ainoastaan alkuperäisiä
SENCO nauloja (katso Tekniset
Tiedot). Älä lataa konetta liipasin
alas painettuna.

l

Sett stiftene inn i magasinet. Bruk

bare orginale SENCO-stifter. Ikke
lad med avtrekkeren trykket inn.

l

Lägg in stiftknippet i magasinet.

Använd endast original SENCO
stift (se Verktygs Data). Håll
icke på avtryckaren då ni laddar
pistolen.

Advertising
This manual is related to the following products: