Operación básica de la herramienta, Mantenimiento de la herramienta neumática, Partes de reemplazo – Bostitch N100S User Manual

Page 19: Procedimiento de ensamble para los sellos, Presión y volumen del suministro de aire, Fig. 1 inactiva, Fig. 2 golpe impulsor

Advertising
background image

OPERACIÓN BÁSICA DE LA HERRAMIENTA

Las herramientas neumáticas de BOSTITCH son activadas mediante un diseño de pistón único
operado por aire comprimido. Los siguientes dibujos muestran los cuatro ciclos funcionales que
ocurren cuando se hace funcionar la herramienta para impulsar un sujetador:

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA

Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga presente las advertencias que se
hacen en este manual, y sea particularmente cuidadoso al evaluar herramientas
problemáticas.

PRECAUCIÓN:

El resorte de empuje (resorte de fuerza constante): Se debe tener cuidado al trabajar
con el ensamblaje de resorte. El resorte está enrollado alrededor de, pero no sujetado
a, un enrollador. Si el resorte se extiende más allá de su largo, la punta se desprenderá
del enrollador, y el resorte se enrollará bruscamente, y puede pellizcar su mano.
Además, los bordes del resorte son muy delgados y podrían cortarlo. Se debe tener
cuidado para asegurar que no se formen cocas permanentes en el resorte, ya que esto
reducirá la fuerza del resorte.

PARTES DE REEMPLAZO:

Se recomienda partes de reemplazo de BOSTITCH. No utilice partes modificadas ni partes que no
brinden el mismo rendimiento que el equipo original.

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE PARA LOS SELLOS:

Al reparar una herramienta, asegúrese de que las partes internas estén limpias y lubricadas. Utilice
Parker “O” -LUBE o su equivalente en todos los anillos en “O” . Cubra cada anillo en “O” con “O” -LUBE
antes de ensamblar. Utilice una cantidad pequeña de aceite en todas las superficies y pivotes móviles.
Después del rearmado, añada unas cuantas gotas del Lubricante para Herramientas Neumáticas de
BOSTITCH mediante la conexión de la línea de aire, antes de probar la herramienta.

PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE:

El volumen de aire es tan importante como la presión del aire. El volumen de aire suministrado a la
herramienta puede ser inadecuado debido a conexiones y mangueras más pequeñas que lo normal, o
debido a los efectos de polvo y agua dentro del sistema. Un flujo de aire restringido impedirá que la
herramienta reciba un volumen de aire adecuado, aunque la lectura de la presión sea alta. Los resultados
serán una operación lenta, la mala alimentación o una potencia impulsadora reducida. Antes de evaluar
los problemas de la herramienta en busca de estos síntomas, siga la pista del suministro de aire desde la
herramienta hasta la fuente de suministro para ver si hay conexiones restrictivas, accesorios giratorios,
puntos bajos que contienen agua y cualquier otra cosa que evitaría un flujo de aire de volumen completo
a la herramienta.

-19-

ESCAPE

ABIERTO

TOPE DEL

PISTÓN

DEPÓSITO DE
AIRE DE ALTA

PRESIÓN

ORIFICIOS EN

LA PARED DE

CILINDRO

CÁMARA DE

RETORNO

AMORTIGUADOR

VÁLVULA DE CABEZA CERRADA

FIG. 1
INACTIVA

RANURAS PARA FLUJO DE AIRE
PARA RETORNO DE PISTÓN

PASAJE DE AIRE DESENGANCHADO
DE LA VÁLVULA DE CABEZA

VÁLVULA DE GATILLO
DESENGANCHADA

DEPÓSITO DE AIRE
DE ALTA PRESIÓN

PUERTO DE VÁLVULA DE GATILLO
(PARA SUPLIR AIRE A LA PARTE SUPERIOR
DE LA VÁLVULA DE CABEZA)

ESCAPE

SELLADO

POR TOPE

DE PISTÓN

FIG. 2
GOLPE IMPULSOR

VÁLVULA DE CABEZA ABIERTA

PUERTO DE VÁLVULA DEL
GATILLO BLOQUEADO

VÁLVULA DE
GATILLO
ACTIVADA

AIRE DESCARGADO
DE VÁLVULA DE
CABEZA MOSTRADA
ARRIBA

ESCAPE

TODAVÍA

CERRADO

AIRE FLUYE

DENTRO DE

CÁMARA DE

RETORNO

EL PISTÓN ESTÁ

SELLADO

CONTRA EL

AMORTIGUADOR

VÁLVULA DE
GATILLO
TODAVÍA
ACTIVADA

VÁLVULA DE CABEZA ABIERTA

FIG. 3
FINAL DEL GOLPE...
GATILLO AUN HALADO

FIG. 4
EL RETORNO

VÁLVULA DE CABEZA CERRADA

VÁLVULA DE GATILLO
DESENGANCHADA -- LA
PRESIÓN DE AIRE REGRESA
A LA PARTE SUPERIOR DE
LA VÁLVULA DE CABEZA

AIRE EN LA

CÁMARA DE

RETORNO

EMPUJA EL

PISTÓN

HACIA

ARRIBA

ESCAPE

ABIERTO

Advertising