Manuel de l'utilisateur du panneau et de l'arceau, Rückwand und korbrand benutzerhandbuch, Manual del propietario del respaldo y borde – Spalding M800034 User Manual

Page 8: Français español deutsch

Advertising
background image

8

ID# M800034

2/06

Assemblage exclusivement réservé à un adulte.

Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen.

Il montaggio va eseguito da persone adulte.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

DEUTSCH

CAUTION:
THIS BACKBOARD AND GOAL ARE NOT DESIGNED TO
SUPPORT A PLAYER HANGING FROM THE GOAL OR NET.
FAILURE TO OBSERVE THIS CAUTION MAY CAUSE
BODILY INJURY AND / OR PROPERTY DAMAGE.

OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS:

BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN:

HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS:

Deux (2) adultes capables
Zwei (2) zur Ausführung

dieser Arbeit fähige
Erwachsene

Dos (2) adultos capaces

• Echelle de 2,4 m
• Stufenstehleiter, 2,4 m hoch
• Escalera de mano de (2.4 m)

8 pies

• Mètre de 4,5 m
• 5-m-Maßband
• Cinta de medir de 15' (4.57 m)

• Deux Clés
• Zwei Schraubenschlüssel
• Dos Llaves

1/2"

3/4"

1/2"

3/4"

Numéro vert du Service clientèle - États-Unis: 1-800-558-5234, Canada: 1-800-2284-8339,

Europe: 00 800 555 85234 (Suède: 009 555 85234), Australie: 1800 632 792

Adresse Internet: www.huffysports.com www.spalding.com

Gebührenfreie Telefonnummer für die USA: 1-800-558-5234, für Kanada: 1-800-284-8339, für Europa: 00 800 555 85234

(Schweden: 009 555 85234), für Australien: 1800 632 792 Internet-Adresse: www.huffysports.com www.spalding.com

Número telefónico sin costo del Departamento de Servicio al Cliente en EE.UU.: 1-800-558-5234,

Para Canadá: 1-800-284-8339, Para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), Para Australia: 1800 632 792

Dirección en Internet: www.huffysports.com www.spalding.com

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT
D'UTILISER CE SYSTÈME

SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES
OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

DAS BENUTZERHANDBUCH VOR
GEBRAUCH DIESES PRODUKTS
SORGFÄLTIG DURCHLESEN.

EIN MISSACHTEN DIESER
BETRIEBSANLEITUNG KANN
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR
FOLGE HABEN.

LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL
OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD.

SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA
LESIÓN O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

ET/OU, UND/ODER, Y/O

• Facultatif: petites et

grandes clés anglaises

• Optional: Große und

kleine verstellbare
Schraubenschlüssel

• Opcional: llaves de

tuercas ajustables
grandes y pequeñas

Ce manuel, accompagné du justificatif d'achat, devra être conservé pour référence ultérieure, dans la mesure où il

contient des informations importantes sur votre modèle.

Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Kaufbeleg griffbereit aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen über

Ihr Modell enthält.

Il presente manuale, accompagnato dallo scontrino, deve essere conservato e tenuto a portata di mano come

documento di facile consultazione, in quanto contiene informazioni importanti su questo modello.

Manuel de l'utilisateur du

panneau et de l'arceau

Service clientèle

• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • É.-U.

Rückwand und Korbrand

Benutzerhandbuch

Kundendienstzentrale

• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.

Manual del propietario del

respaldo y borde

Centro de Servicio al Cliente

• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • EE.UU.

Advertising