Especificaciones y seguridad 14, Especificaciones – Simer Pumps 2944RP User Manual

Page 14

Advertising
background image

For parts or assistance, call Simer Customer Service at

1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

Especificaciones y Seguridad

14

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:

1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

DESCRIPCION

Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para
sumideros domésticos. La unidad viene equipada con un
cordón eléctrico de tipo puesta a tierra, con tres puntas. El
motor monofásico de inducción está lleno de aceite y viene
cerrado herméticamente para una operación más fría. Los
cojinetes de manguito en el eje del motor nunca necesitan
lubricación. Protección de reposición térmica automática.
No se ha diseñado para usar como bomba de desagüe para
piscinas de natación.

ESPECIFICACIONES

Fuente de alimentación ...............................115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura
del Líquido.......................................0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un ramal individual (mínimo)..............15 Amps
Tubería de Descarga:

Válvula de retención.........................1-1/4” corrediza /

1-1/2” corrediza

Manguera...........................................................1-1/4”

AVISO: No reduzca el tamaño de la tubería o de la
manguera de descarga a un diámetro menor de 1-1/4”.
Si la descarga es demasiado pequeña, la bomba se reca-
lentará y fallara prematuramente.
AVISO: Este aparato no está diseñado como bomba de
cascada o fuente, ni para aplicaciones con agua salada o
de mar. El uso con cascadas, fuentes, agua salada o de
mar anulará la garantía.
Bombee solamente agua con esta bomba.

No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de pisci-
nas de natación.

RENDIMIENTO

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Y DEL INTERRUPTOR

INFORMACION GENERAL
SOBRE SEGURIDAD

Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran
muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando
son instaladas, mantenidas y usadas correctamente. Sin
embargo, las situaciones inusuales (interrupción del
suministro eléctrico que va a la bomba, tierra o suciedad
en el sumidero, inundación superior a la capacidad de la
bomba, fallas eléctricas y mecánicas, etc.), pueden evitar
que su bomba funcione como acostumbra. Para evitar
posibles daños ocasionados por inundación de agua,
consulte a su representante de ventas sobre la insta-
lación de una bomba de sumidero con CA secundaria,
una bomba de sumidero de respaldo con CD, y/o una
alarma de alto nivel de agua. Consulte la “Tabla de solu-
ción de problemas” contenida en este manual para infor-
mación sobre problemas comunes de la bomba de sum-
idero y soluciones. Para mayor información, visite a su
representante de ventas o llame al Departamento de
Servicio al Cliente 1-800-468-7867.
1. Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posi-

bles riesgos de la bomba.

2. No use esta bomba en agua con peces. Si hay una

fuga de aceite del motor puede matar a los peces.

3. Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar

reparaciones.

4. Alivie toda la presión dentro del sistema antes de

reparar cualquier componente.

5. Drene toda el agua del sistema antes de efectuar

reparaciones.

6. Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en

marcha la bomba. Una tubería de descarga que no
esté bien segura puede moverse y causar lesiones
personales y/o daños materiales.

7. Antes de cada uso, verifique si las mangueras están

débiles o gastadas, asegurándose de que todas las
conexiones estén firmes.

8. Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y

los componentes del sistema. Manténgala limpia de
basuras y objetos extraños. Realice el mantenimien-
to de rutina como sea necesario.

9. Provea un medio de alivio de la presión para aquel-

las bombas cuya tubería de descarga puede blo-
quearse u obstruirse.

10. Seguridad Personal:

a. Use lentes protectores en todo momento cuando

trabaje en la bomba.

b. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y

debidamente iluminado - guarde todas her-
ramientas y el equipo que no se use.

c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura

del lugar de trabajo.

d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños

- con candados, interruptores maestros y sacando
las llaves del arrancador.

11. Cuando instale el cableado de una bomba accionada

eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y
de seguridad que correspondan.

12. Esta bomba solamente se puede usar con corri-

ente de 115 voltios (monofásica) y está equipado
con un cordón aprobado de 3 conductores y 3 clav-
ijas, del tipo de puesta a tierra.

GPH (LPH) A ALTURA TOTAL EN PIES (M)

1,5 m

3 m

4,6 m

Sèrie

HP

(5 pi)

(10 pi)

(15 pi)

CAPACIDAD EN GALONES (l) POR HORA

2944RP

1/2

12 113

10 220

7 571

7,3 m

(3200)

(2700)

(2000)

(24 pi)

Sin caudal

en al altura

indicada

abajo

Amperios

con el

Require un

Ajuste del

motor a

ramal

interruptor en

plena

individual

pulgadas (mm)

Modelo

HP

carga

(amperios) Marche

Arrêt

2944RP

1/2

5,5

15

8” (203) 3.5” (89)

Advertising