Maintenance, Accessories, Mantenimiento – Senco DS275-18V User Manual

Page 16: Entretien, Accesorios, Accessoires, English espanol francais

Advertising
background image

16

English Espanol Francais

Routine lubrication is not
necessary. Do not oil.

La lubrification de routine
n'est pas nécessaire. N'huilez
pas.

La lubricación de rutina no es
necesaria. No aceite.

Read section titled “Safety
Warnings” before maintaining
tool.

Lisez la section intitulée
“Consignes de Sécurité”
avant d’effectuer l’entretien
de l’outil.

Lea la sección titulada
“Avisos de Seguridad” antes
de darle mantenimiento a la
herramienta.

Wipe tool clean daily and
inspect for wear. Use non-
flammable cleaning solutions
only if necessary-DO NOT
SOAK.
Caution: Such solutions may
damage other tool parts.

Solamente si es necesario

use soluciones para limpieza

no flamablés -NO LA

REMOJE.

Precaución: Tales

soluciones pueden dañar los

empaques y otras partes de

la herramienta.

Nettoyez l’outil chaque

jour à l’aide d’un chiffon et

inspectez-le pour déceler

une éventuelle usure. Utilisez

uniquement des solvants

non inflammables en cas de

nécessité-NE LE FAITES

PAS TREMPER ! Attention

: De tels produits peuvent

endommager les joints et

autres pièces de l’appareil.

Maintenance

Mantenimiento

Entretien

With battery disconnected,
make daily inspection to
assure free movement of
nosepiece and trigger. Do not
use tool if nosepiece or trigger
sticks or binds.

WARNING

Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for
information at 1-800-543-4596.

ALERTA

Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y
calificado. Póngase en contacto con SENCO para información 1-800-543-4596.

AVERTISSEMENT

Les réparations autres que celles décrites ici doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié ayant reçu la
formation appropriée. Pour toute information, prenez contact avec SENCO par téléphone en appelant Le Distributeur
agréé.

Accessories

Accesorios

Accessoires

SENCO offers a full line of Du-
raSpin screws and accessories for
your SENCO tools, including:

Bits

Battery

Belt Hook

Battery Charger

Case

Allen Wrenches

Safety Glasses

For more information or a complete
illustrated catalogue of SENCO ac-
cessories, ask your representative
for #MK336.

SENCO ofrece una línea completa
de Accesorios para sus herramien-
tas SENCO, incluyendo:

Brocas

Batería

Gancho para cinturón

Cargador de barerías

Estuche

Llaves Allen

Gafas de seguridad

Para mas informacion ó un pour
recevoir un catalogo completo ilus-
trado de los Accesorios SENCO,
pregunte pour el numero MK336.

SENCO offre une gamme com-
pléte d’accessoires votre outil
SENCO incluant:

Broches

Batteries

Agrafes de ceinture

Chargeurs de batterie

Valises

Clés Allen

Lunettes de sécurité

Pour plus d’informations ou pour
un catalogue illustré complet des
accessoires SENCO, demander
au détaillant le catalogue
MK336.

Con la batería desconectada,

realice una inspección

diaria para asegurarse de

que la pieza de la boca y

el accionador se muevan

libremente. No use la

herramienta si la pieza de la

boca o el accionador se quedan

pegados o unidos entre sí.

La batterie étant déconnectée,

procédez à une inspection

journalière pour vous assurer

du libre mouvement du nez

et de la gâchette. N’utilisez

pas l’outil s’il y a blocage ou

grippage du nez ou de la

gâchette.

R

Advertising