Ersatzteilbestellung – Kettler 07653-500 User Manual

Page 12

Advertising
background image

28

– D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-

kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.

– GB – When ordering spare parts, always state the full article number,

spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.

– F – En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions

de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.

– NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-

kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het
serienummer van het apparaat.

– E – Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-

pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato.

– I – Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-

ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet-

ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urząd-
zenia.

– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,

číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří-
stroje.

– DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-

ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).

Ersatzteilbestellung

– GB – Spare parts order

– F – Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E – Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– CZ – Objednání náhradních dílů

– DK – Bestilling af reservedele

– D – Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB – Example Type label - Serial number

– F – Example Plaque signalétique - Numèro

de serie

– NL – Bijvoorbeeld typeplaatje - Serienummer

– E – Ejemplo Placa identificativa - Número de

serie

– I – Esempio Targhetta tecnica - Numero di

serie

– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Nu-

mer serii

– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo

– DK – Eksempel type label – serienummer

Crosstrainer

07653-500

07853-800

Pos.- Satura P EXT

weiß/pearl

silber/schwarz

Nr.

Bezeichnung

Stück

Bestell-Nr.

Bestell-Nr.

1

Grundrahmen

1

94317915

94318150

2

Kugellager 6203-ZZ

2

33100023

33100023

3

Welle ø17x114,5 (4-7208C)

1

11300055

11300055

4

Tellerfeder ø31,5x16,3x1,25 mm

3

10600004

10600004

5

Distanzring ø22.2x2x5 (A887)

1

97201470

97201470

6

Bodenrohr hinten

1

94317914

94318157

7

Verstellrad (2324)

2

70113750

70113750

8

Bodenrohr vorne

1

94317918

94318151

9

Auflagestofpen ø28x20 mm

2

10121025

10121025

10

Rolle Skater 50er (14-08713) mit Verschraubung

2

40814050

40814050

11

Halteblech (4-6649)

2

97200256

97200256

12

Folienpapier o. Abb.

2

34010120

34010120

13a Kontakthalteblech (4-6628C)

1

1701399A

1701399A

13b Geschwindigkeitsaufnehmer 100 mm

1

67000861

67000861

14

Aufnahmeblech kpl. mit Kugellagern

1

94317610

94317610

15

Zugfeder für Umlenkrolle (4-5279)

1

25635052

25635052

16

Magnethaltebügel

1

94310780

94310780

17

Magnetsegment

3

67000170

67000170

18

Zugfeder (4-5891)

1

25605891

25605891

19

Motor M-07

1

67000821

67000821

20

Abdeckung Netzausgang (4198)

1

70129208

70128319

21

Netzzuleitung 900 mm

1

67000829

67000829

22

Stromkabel 750 mm

1

67000831

67000831

23

Bowdenzug

1

43004071

43004071

24

Schwungrad mit Lagerwelle

1

91140379-10 91140379-10

25

Poly-V-Riemen 1651 PJ6

1

67005127

67005127

26

Laufrad

1

94317952

94318158

27

Riemenscheibe

1

94317954

94318159

28

Welle ø22x155,75 mm (3-5407)

2

11300116

11300116

29

Seitenverkleidung rechts (4857)

1

70129147

70129353

Advertising
This manual is related to the following products: