Réglages sonores, 02 utilisation de l ’appareil, Réglages initiaux – Pioneer DEH-2300UB User Manual

Page 16

Advertising
background image

S.RTRV (sound retriever)

Améliore automatiquement l

’audio compressé et res-

taure un son riche.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

Pour les détails, reportez-vous à la page précé-
dente, Amélioration de l

’audio compressé et restau-

ration d

’un son riche (sound retriever (correcteur de

son compressé)).

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

Réglages sonores

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

principal.

2

Tournez M.C. pour changer l

’option de

menu et appuyez pour sélectionner
AUDIO.

3

Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

tion audio.
Après avoir sélectionné la fonction audio, ef-
fectuez les procédures de paramétrage suivan-
tes.

FAD/BAL (réglage de l

’équilibre avant-arrière/droite-

gauche)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre l’équilibre

avant-arrière/droite-gauche.

3 Tournez M.C. pour régler l’équilibre sonore entre

les haut-parleurs.

! Si les réglages de la sortie arrière et de la sortie

RCA sont

SW, vous ne pouvez pas régler l

’équili-

bre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-vous
à la page 32,

SW CONTROL (réglage de la sortie ar-

rière et du haut-parleur d

’extrêmes graves).

EQUALIZER (rappel de l

’égaliseur)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour sélectionner l’égaliseur.

DYNAMIC

—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—

FLAT

—POWERFUL

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

TONE CTRL (réglage de l

’égaliseur)

! Les réglages de la courbe d’égalisation ajustée

sont mémorisés dans

CUSTOM.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner BASS (gra-

ves)/

MID (médiums)/TREBLE (aigus).

3 Tournez M.C. pour régler le niveau.

Plage de réglage :

+6 à -6

LOUDNESS (correction physiologique)

La correction physiologique a pour objet d

’accentuer

les hautes et les basses fréquences à bas niveaux d

’é-

coute.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

OFF (désactivé)

—LOW (faible)—HIGH (élevé)

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

SUBWOOFER1 (réglage en service/hors service du
haut-parleur d

’extrêmes graves)

Cet appareil est équipé d

’une sortie haut-parleur d’ex-

trêmes graves qui peut être mise en service ou hors
service.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

NORMAL (phase normale)

—REVERSE (phase in-

versée)

—OFF (haut-parleur d’extrêmes graves

désactivé)

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

SUBWOOFER2 (réglage du haut-parleur d

’extrêmes

graves)

La fréquence de coupure et le niveau de sortie peu-
vent être réglés lorsque la sortie haut-parleur d

’extrê-

mes graves est activée.
Seules les fréquences inférieures à celles de la plage
sélectionnée sont produites par le haut-parleur d

’ex-

trêmes graves.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre fréquence

de coupure et niveau de sortie du haut-parleur
d

’extrêmes graves.

Fréquence de coupure (L

’affichage de la fré-

quence de coupure clignote.)

—Niveau de sortie

(L

’affichage du niveau de sortie clignote.)

3 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

Fréquence de coupure :

50HZ

—63HZ—80HZ—

100HZ

—125HZ

Niveau de sortie :

-24 à +6

Fr

30

Section

02

Utilisation de l

’appareil

SLA (réglage du niveau de la source)

La fonction

SLA (réglage du niveau de la source) per-

met d

’ajuster les niveaux sonores de chaque source

afin d

’éviter que ne se produisent de fortes variations

d

’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source

à l

’autre.

! Les réglages sont basés sur le niveau du volume

FM qui lui, demeure inchangé.

! Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut égale-

ment être réglé avec cette fonction.

! Si FM a été choisie comme source, vous ne pou-

vez pas afficher la fonction

SLA.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour régler le volume de la source.

Plage de réglage :

+4 à

–4

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

Réglages initiaux

Important

La fonction

PW SAVE (économie d

’énergie) est

annulée si la batterie du véhicule est déconnec-
tée et devra être réactivée une fois la batterie re-
connectée. Quand

PW SAVE est hors service, il

est possible que selon la méthode de connexion
utilisée l

’appareil continue à consommer du cou-

rant de la batterie si le commutateur de contact
de votre véhicule ne possède pas de position ACC
(accessoire).

1

Maintenez appuyé S (SRC/OFF) jusqu

’à

ce que l

’appareil soit mis hors tension.

2

Affichez le nom de la fonction.

# (DEH-2300UB, DEH-2300UBB et DEH-
2320UB)
Appuyez sur

S (SRC/OFF) et maintenez la tou-

che enfoncée jusqu

’à ce que le nom de la

fonction apparaisse sur l

’affichage.

# (DEH-2310UB)
Appuyez sur

M.C. et maintenez la touche en-

foncée jusqu

’à ce que le nom de la fonction

apparaisse sur l

’affichage.

3

Tournez M.C. pour sélectionner le ré-

glage initial.
Après avoir sélectionné le réglage initial, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.

CLOCK SET (réglage de l

’horloge)

Seulement pour DEH-2310UB.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le segment

de l

’affichage de l’horloge que vous voulez régler.

Heure

—Minute

3 Tournez M.C. pour régler l’horloge.

CLOCK (affichage de l

’horloge)

Seulement pour DEH-2310UB.
Vous pouvez mettre l

’affichage de l’horloge en service

ou hors service.
L

’affichage de l’horloge disparaît momentanément

quand une autre opération est réalisée ; il apparaît à
nouveau 25 secondes plus tard.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de l’hor-

loge en service ou hors service.

FM STEP (incrément d

’accord FM)

Normalement, l

’incrément d’accord FM employé par

l

’accord automatique est 50 kHz. Quand la fonction

AF ou TA est en service, l

’incrément d’accord passe

automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de
régler l

’incrément d’accord à 50 kHz quand la fonc-

tion AF est en service.
! Pendant l’accord manuel, l’incrément d’accord

est maintenu à 50 kHz.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour choisir l’incrément d’accord

FM.
50 KHZ (50 kHz)

—100 KHZ (100 kHz)

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

AUTO-PI (recherche automatique PI)

L

’appareil peut rechercher automatiquement une

autre station avec le même type de programme, y
compris si l

’accord a été obtenu par le rappel d’une

fréquence en mémoire.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou hors

service la recherche automatique PI.

AUX (entrée auxiliaire)

Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil
auxiliaire connecté à cet appareil.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service ou

hors service.

Fr

31

Section

Français

02

Utilisation de l

’appareil

<CRD4528-A/N>

16

Advertising
This manual is related to the following products: