Hr u s pl cz dg b dk f, Ii rus cz f, Hpl d dk – Sharp AL-840-2 User Manual

Page 5

Advertising
background image

II

RUS

CZ

F

·

Ghb jncencndbb bkb gjdhtöltzbb rfrjq2kb,j

ltnfkb j,hfnbntcm r njhujdjve futzne abhvs

Ôîfúh7

·

Cjühfzbnt rjhj,re b egfrjdjxzst

vfnthbfks7 Bü vjözj dzjdm bcgjkmpjdfnm ghb

ztj,üjlbvjcnb lky nhfzcgjhnbhjdrb

fggfhfnf7

H

PL

D

DK

HR

U

S

PL

CZ

DG

B

DK

F

1. Kezelési utasítás
2. Hálózati csatlakozó zsinór
3. Festék + előhívó kazetta (ezüst tasakban)
4. Dobkazetta (a másolóban beszerelt állapotban)
5. Papírtálca
6. Interfészkábel (csak AL 840-nél)
7. Nyomtatómeghajtó CD-ROM (csak AL 840-nél)

·

Ha valamelyik szerkezeti egység hiányzik

vagy megrongált állapotban van, forduljon
Sharp szakeladójához.

·

Őrizze meg a csomagolóanyagokat. A gép

szállításakor újra használhatja azokat.

1. Návod k obsluze
2. Přívodní šňůra
3. Kazeta toneru (ve stříbrném sáčku)
4. Kazeta válce (instalovaná v kopírce)

5. Zásobník papíru
6. Kabel rozhraní (jen u AL-840)
7. Kompaktní disk s ovlada

č

em tiskárny (jen u AL-840)

·

Pokud některý díl dodávky chybí nebo je

poškozen, obra te se na svého dodavatele firmy
Sharp.

·

Krabici a další obalové materiály uschovejte.

Mohou být opakovaně použity při případné
přepravě přístroje.

1.

Instrukcja obsługi

2.

Przewód zasilania

3.

Kaseta TD (w srebrnym woreczku)

4.

Kaseta z bębnem (zainstalowana w kopiarce)

5.

Podajnik papieru

6.

Kabel złącza drukarkowego (tylko AL-840)

7 . CD-ROM ze sterownikiem drukarki (tylko AL-840)

·

W przypadku brakujących części lub stwierdzenia

uszkodzeń należy porozumieć się z dealerem firmy
Sharp.

·

Opakowanie kartonowe i materiał opakowaniowy

należy przechować. Można go wykorzystać w
przypadku potrzeby transportu urządzenia.

GB

!7 Bzcnherwby gj ärcgkefnfwbb

"7 Rf,tkm gbnfzby

§7 Njzbhjdfkmzsq gfnhjz -d ctht,hbcnjv gfrtnt_

$7 Gfnhjz ,fhf,fzf -dcnhjtz d rjgbhjdfkmzsq

fggfhfn_

%7 Kjnjr lky ,evfub

&7 Cjtlbzbntkmzsq rf,tkm -njkmrj lky FÌ2($=_

/7 Lhfqdth ghbznthf zf CÃ2ÓJV -njkmrj lky FÌ2($=_

1

Operation manual

2

Power cord

3

TD cartridge (in a silver bag)

4

Drum cartridge (installed in copier)

5

Paper tray

6

Interface cable (AL-840 only)

7

Printer driver CD-ROM (AL-840 only)

·

If anything is not included or is damaged,

contact your Sharp dealer.

·

Save the carton and packing materials.

These can be re-used for transporting the
machine, should it be necessary.

1. Bedienungsanleitung
2. Netzkabel
3. Entwicklereinheit (in einer silbernen Tasche)
4. Trommeleinheit (im Kopierer installiert)
5. Papierfach
6. Schnittstellenkabel (nur AL-840)
7. CD-ROM für Druckertreiber (nur AL-840)

·

Sollte ein Teil fehlen oder beschädigt sein,

wenden Sie sich bitte an Ihren Sharp-Händler.

·

Bewahren Sie den Karton und das Ver-

packungsmaterial auf. Beides kann wieder
benutzt werden, falls ein Transport des Geräts
notwendig wird.

1

Mode d’emploi

2

Cordon d’alimentation

3

Cartouche toner/développeur

(dans un sac argenté)

4

Cartouche de tambour (installée dans le copieur)

5. Magasin à papier
6. Câble d’interface (AL-840 uniquement)
7. CD-ROM du pilote d’imprimante

(AL-840 uniquement)

·

Si un quelconque élément fait défaut ou

est endommagé, adressez-vous à votre
revendeur Sharp.

·

Conservez le carton et les matériaux

d’emballage.

1

Betjeningsvejledning

2

Netledning

3

TD patron (i en sølvfarvet pose)

4

Kopitromle (installeret i kopimaskinen)

5

Papirbakke

6

Interface-kabel (kun AL-840)

7

Printer driver CD-ROM (kun AL-840)

·

Hvis dele er beskadiget eller mangler,

bedes De kontakte Deres Sh
arp forhandler.

·

Opbevar karton og emballage. Disse kan

genbruges ved transport af kopimaskinen,
hvis dette er nødvendigt.

Advertising