Panasonic CW-C100AU User Manual

Page 13

Advertising
background image

11

HOW TO ATTACH THE DRAIN PAN (OPTIONAL)

COMO INSTALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL)

Maximum
13/32”

Máxima
de 13/32”

Condensed water
Agua condensada

1

Slide the chassis out from the
cabinet (refer to page 8) and
remove the rubber plug.

Deslice el chasis hacia afuera del
caja (diríjase a la página 8) y
quite el tapon de goma.

Remove the
rubber plug
Quite el
tapón de
goma

4

Slide the chassis back into the cabinet
Re-install the chassis locking bracket
Deslice el chasis hacia el interior de la caja
Reinstale los soportes que cierran el chasis

PLACE FRONT INTAKE GRILLE ONTO THE FRONT GRILLE
COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL

Condensed water drainage
Drenaje de agua condensada

This air conditioner employs a “Slinger-Up
System” which is designed to splash the
condensed water on the condenser coil for
maximum cooling efficiency, thus producing
a splashing sound.
If the splashing sound annoys you, you can
provide an outside drainage by using the
following procedure which may, however,
cause a small loss of performance.

2

Install the optional drain pan (part no. CWH40175)

Instale la bandeja opcional de drenaje (serie no.
CWH40175)

Screws
Tornillos

INTERNAL VIEW
VISTA INTERIOR

Drain pan (optional)
Bandeja de drenaje (opcional)

Install the drain pan at
the right corner of the
cabinet using 2 screws
(part no. CWG86C733).
Instale la bandeja de
drenaje en la esquina
derecha de la caja con
dos tornillos (serie no.
CWG86C733).

3

Connect a drain hose (optional)
Conectar la manguera de drenaje (opcional)

Fit the drain
hose to the
drain pan.
Inserte la
manguera
de drenaje a
la bandeja
de drenaje.

EXTERNAL VIEW
VISTA EXTERIOR

Under-side view with drain pan and hose
in place.
Vista inferior con la bandeja de drenaje y
la manguera de drenaje ya instaladas.

Drain hose
(not included)
Manguera
de drenaje
(no incluido)

Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then
push it down to close tight.

Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar
las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.

NOTE: A “click” sound can be heard when the front intake grille is pushed

down.

NOTA: Se puede escuchar un “click” cuando la rejilla frontal de la toma

de aire es empujada hacia abajo.

Note: The drain pan (part no. CWH40175) can

be obtained from nearest servicenter.

Nota: La bandeja de drenaje (serie no.

CWH40175) puede ser obtanido en su
servicentro más cercano pagadero.)

Note: Drain hose or tubing can be purchased locally

to satisfy your particular needs.

Nota: El tubo o la manguera de drenaje puede ser

comprado localmente de acuerdo a sus
necesidades particulares.

Lift up about 90°.
Levante hasta más o menos 90°.

Fix the chassis grounding screw to the original position.
Fije el tornillo de puesta a tierra del chasis en su posición original.

11

Note: The cabinet should be installed tilted slightly lower to the rear
for necessary condensate drainage. (Max. 13/32”)
Este acondicionador de aire emplea un “Sistema de lanzado” el cual
esta diseñado para salpicar el agua condensada en el rollo del
condensador para maximizar la eficiencia de enfriamiento, por esto se
produce un sonido de salpicadura. Si el sonido de la salpicada le molesta,
puede proveer un drenaje externo siguiendo el procedimiento de a
continuación que purde, sin embargo, disminuir el grado de
funcionamiento.
Nota: El armario debe de estar un poco inclinado, más bajo que la
parte trasera para el drenaje necesario de la condensación. (Máxima
de 13/32”)

Advertising
This manual is related to the following products: