Philips ACT500/01 User Manual

Philips CD-players

Advertising
background image

troubleshooting

warning:

under no circumstances should you try to repair the set yourself

as this will invalidate the guarantee. if a fault occurs, first check the points
listed, before taking the unit for repair. if you are unable to solve a problem
by following these hints, consult your dealer or service centre.

the cd player has no power, or playback does not start

• check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted

correctly, that the contact pins are clean.

• your adapter connection may be loose. connect it securely.
for in-car use, check that the car ignition is on. also check player’s

batteries.

the indication

is displayed

• check that the cd is clean and correctly inserted (label-side upward).
• if your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.

the indication

is displayed

• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. use FINALIZE on your cd-

recorder.

the indication

is on and/or there is no reaction to controls

• if hold is activated, then deactivate it.
• electrostatic discharge. disconnect power or remove batteries for a few

seconds.

the cd skips tracks

• the cd is damaged or dirty. replace or clean the cd.
• resume, shuffle is active. switch off whichever is on.

no sound or bad sound quality.

• pause might be active. press

2;.

• loose, wrong or dirty connections. check and clean connections.
• volume might not be appropriately adjusted. adjust the volume.
• strong magnetic fields. check player’s position and connections. also

keep away from active mobile phones.

for in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly,

that the car cassette player’s playback direction is correct (press
autoreverse to change), and that the cigarette lighter socket is clean.
allow time for temperature change.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1

english

controls

supplied accessories

– 1 x headphones, HJ050
– 1 x remote control, AY3781
– 1 x AC/DC adapter, AY3170
– 2 x rechargeable batteries, AY3363
– 1 x hand strap / waist pack, AY3293

controls ( see figure

1 )

1 mode ...................selects the different playing possibilities: shuffle,

shuffle repeat, repeat and

2 eq .........................switches the bass enhancement on and off. this

button also switches acoustic feedback (the beep)
on/off when it is pressed for more than 2 seconds

3 esp ......................toggle to select between the battery powersave mode and

electronic skip protection (esp). esp ensures continuous
cd playback regardless of vibrations and shocks

4 p ...........................3.5 mm headphone socket, socket to connect the

player to another audio input of an additional
appliance, remote control socket

5

+

+//−

−........................adjusts the volume

6

5 .........................skips and searches cd tracks backwards

7 indicator.............lights up : red (battery low / power down) ,

green (power up), orange (pause mode)

8

2; ........................switches the player on, starts or pauses cd play

9

9...........................stops cd play, switches the player off

0

6 .........................skips and searches cd tracks forwards

! DC ........................socket for external power supply

@ off.........................switches resume and hold off

resume................stores the last position of a cd track played
hold .....................locks all buttons

#

.................opens the cd lids

portable cd player

psa[

cd

Portable Sport Audio by

Philips

controls / accessories

remote control AY3781 ( see figure

2 )

1 p ...........................3.5 mm headphone plug to connect to headphones

socket

2 hold .....................locks all buttons

3 stop......................stops playback and switches the set off

4

5 / 6..................skips and searches forward / backward tracks

5

+

+//−

−........................adjusts the volume

6

2; ........................switches the set on, starts playback and interrupts

playback

the model and serial numbers are located inside the cd door.

connecting the remote control

use only the AY 3781 remote control.

1

press

9 on the set twice to switch off the

set.

2

firmly connect the remote control to p on
the set.

3

firmly connect the headphones to the plug
on the remote control.

4

on the remote control keep

2; pressed for 1 second to switch on the

set and to start playback.

5

adjust the volume and sound on the psa and your remote control.

clip magnets

wear your remote control and secure your headphone
cord with these wearable magnets.

1 check the polarity of the 2 button

magnets. insert the big button magnet
underneath your garment.

2 clip the small button magnet on your outer

garment. clip the remote control on top.

3 secure your headphone cord with the

"butterfly" magnet clip.

WARNING:

KEEP OUT OF REACH OF SMALL

CHILDREN TO AVOID CHOKING HAZARD.

KEEP THE MAGNETS AWAY FROM CREDIT CARDS, TAPES AND

ANY ITEMS, WHICH MAY BE SENSITIVE TO THE MAGNETS.

USERS OF PACEMAKERS OR OTHER IMPLANTED DEVICES SHOULD

CONSULT THEIR PHYSICIAN BEFORE USING MAGNETS OR DEVICES
THAT MAY GENERATE ELECTRO-MAGNETIC INTERFERENCE.

accessories / power supply

hand strap / waist pack AY3293

wear your cd player during sport activity by securing
it to the supplied hand strap / waist pack.

1 open the strap enclosure on the back of the

hand strap / waist pack and slide the cd
player inside. make sure the headphone /
remote socket is aligned to the socket hole.

2 thread the strap.

3 position your hand and adjust the strap until

the fit is snug and comfortable.

batteries (supplied or optionally available)

you can use the following batteries with this cd-player:

• alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) or rechargeable ECO-PLUS

NiMH battery.

notes: old and new or different types of batteries should not be
combined. remove batteries if they are empty or if the player is
not going to be used for a long time.

inserting batteries

1

push

to open the cd door

2

open the cd compartment and insert 2 x
AAA batteries.

battery indication
the approximate power level of your batteries is
shown in the display.(on remote control)

battery full

battery two-thirds full

battery one-third full

battery dead or empty. when the batteries

are dead or empty, the symbol

flashes,

is displayed, and the beep tone

sounds repeatedly.

indicator lights up orange and beeps briefly.

indicator then turns red before player switches off.

average playing time of batteries under normal conditions

battery type

esp + power save

normal AAA

3 hours

alkaline AAA

12 hours

rechargeable ECO-PLUS NiMH battery

10 hours

batteries contain chemical substances, so they should be disposed of
properly.

power supply / general information

ECO-PLUS NiMH battery information (for versions supplied with the
rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY 3363)

recharging works only on players supplied with the rechargeable
ECO-PLUS NiMH battery AY 3363.

recharging the ECO-PLUS NiMH battery on board

1 insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY 3363.

2 connect the mains adapter to the DC socket of the player and then to

the wall socket.

y

is pulsing.

• recharging stops after a maximum of

7 hours, or when you start playback.

3 when the battery is fully recharged,

appears in the display.

notes:
– it is normal for the batteries to become warm during recharging.
– if the batteries become too warm, recharging will be interrupted for

approximately 30 minutes and

is displayed.

– to ensure proper recharging on board, take care that contacts are clean.
– use only the ECO-PLUS NiMH battery AY 3363.

handling instructions

• recharging already charged or half-charged batteries will shorten their

lifetime. we therefore recommend that you let the rechargeable
ECO-PLUS NiMH battery run till it is completely empty before you
recharge it.

• to avoid a short circuit, do not let the battery touch any metal object.

• if the battery becomes empty soon after recharging, then either its

contacts are dirty or it has reached the end of its lifetime.

mains adapter (supplied or optionally available)

use only the AY 3170 power adapter supplied
with your product (4.5 V / 300 mA direct
current, positive pole to the centre pin). any
other product may damage the player.

1 make sure the local voltage corresponds to

the adapter’s voltage.

2 connect the adapter to the DC socket of the

player and to the wall socket.

note: always disconnect the adapter when you are not using it.

environmental information

• all redundant packing material has been omitted. we have done our

utmost to make the packaging easily separable into two mono
materials: cardboard and polyethylene.

• your set consists of materials which can be recycled if disassembled

by a specialized company. please observe the local regulations
regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and
old equipment.

headphones HJ050

• connect the supplied headphones to the p

socket of the player.

note: p can also be used for connecting this set
to your hifii system to adjust the sound and
volume, use the controls on the connected audio
equipment and on the cd player.

take care when using headphones
hearing safety:
listen at a moderate volume.
using headphones at high volume can impair your hearing.
traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
may cause an accident.

general information / cd play

cd player and cd handling

• do not touch the lens A of the cd player.

• do not expose the unit, batteries or cds to

humidity, rain, sand or excessive heat (caused by
heating equipment or direct sunlight).

• you can clean the cd player with a soft, slightly

dampened, lint-free cloth. do not use any clean-
ing agents as they may have a corrosive effect.

• to clean the cd, wipe it in a straight line from the center toward the edge

using a soft, lint-free cloth. a cleaning agent may damage the disc! never
write on a cd or attach a sticker to it.

• the lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to

warm surroundings. playing a cd is not possible then. leave the cd player
in a warm environment until the moisture has evaporated.

• active mobile phones in the vicinity of the cd player may cause malfunctions.

• avoid dropping the unit as this may cause damage.

• do not position the set on top of other equipment that might heat it up

(e.g. receiver or amplifier)

• apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

• do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled

objects, lighted candles).

in-car use (connections supplied or optionally available)

only use the AY 3545 or AY 3548 car voltage converter (4.5 V DC,
positive pole to the centre pin) and the AY 3501 car cassette adapter.
any other product may damage the set.

1

put the set on a horizontal, vibration-free and
stable surface. make sure it is in a safe place,
where the set is neither a danger nor an
obstacle to the driver and the passengers.

2

plug the voltage converter into the cigarette
lighter socket (only for 12 V car battery,
negative grounding)
, then connect the wired
end with 4.5V DC input socket on the set.

3

if necessary, clean the cigarette lighter socket
to obtain a good electrical contact.

4

turn down the volume and connect the cassette adapter plug to p on
the set.

5

carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette
compartment.

6

make sure the cord does not hinder your driving.

7

decrease the volume on the set if necessary. start playback on the
set and adjust the sound with the car radio controls.

always remove the voltage converter from the cigarette lighter socket

when the set is not in use.

notes: if your car radio has a LINE IN socket, it is better to use it for
the car radio connection instead of the cassette adapter. connect the
signal lead to this LINE IN socket and to
p on the set.

cd play / features

playing a cd

this cd-player can play all kinds of audio discs
such as cd-recordables and cd-rewritables. do
not try to play a cd-rom, CDi, VCD, DVD or
computer cd.

1 push the

slider to open the player.

2 insert an audio cd, printed side up, by

pressing the cd onto the hub.

3 close the player by pressing the lid down.

4 press

2; to switch the player on and start

playback.
y the current track number and elapsed

playing time are displayed. indicator lights
up green.

• you can pause playback by pressing

2;.

y the time at which playback was paused

starts flashing. indicator turns orange and
flashes.

• you can continue playback by pressing

2;

again.

5 press

9 to stop playback.

y the total number of tracks and the total

playing time of the cd are displayed.

6 press

9 again to switch the player off. indicator

lights up red and gradually turns off.

• to remove the cd, hold it by its edge and press

the hub gently while lifting the cd.

note: if there is no activity, the set will
automatically switch off after a while to save
energy.

playback information

if a cd-recordable (CD-R) or a cd-rewritable

(CD-RW) is not recorded properly,

is

displayed, indicating that the cd has not been
finalized. in that case, use FINALIZE on your
cd recorder to complete the recording.

when playing a cd-rewritable (CD-RW), please

note that it takes 3–15 seconds after pressing

2; for sound reproduction to start.

playback will stop if you open the cd lid.

while the cd is read, 1 -:- flashes in the display.

volume and bass

volume adjustment

• adjust the volume by using +

+//−

− ((vol).

bass adjustment

• press eq (on the set only) to switch the bass

enhancement on or off
y dbb is shown if the bass enhancement is

activated.

features

selecting a track and searching

selecting a track during playback

• briefly press

5 or 6 once or several times to

skip to the current, previous or next track.

y playback continues with the selected track,

and the track’s number is displayed.

selecting a track when playback is stopped

1 briefly press

5 or 6 once or several times to

select the desired track. the track number is displayed.

2 press

2; to start cd play.

y playback starts with the selected track.

searching for a passage during playback

1 keep

5 or 6 pressed to find a particular passage in

a backward or forward direction.

y searching starts while playback continues at low

volume. after 2 seconds the search speeds up.

2 release the button when you reach the desired passage.

y playback continues from this position.

notes:

– if the player is in

mode (see mode chapter),

searching is not possible.

– in shuffle, shuffle repeat or repeat mode (see mode chapter), search-

ing is only possible within the particular track.

selecting different playing possibilities-mode

it is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or
the entire cd, and to play the first few seconds of each track.

1 press mode during playback as often as

required in order to activate one of the
following ‘modes’. the active mode is shown in
the display.

y shuffle : all tracks of the cd are played in

random order until all of them have been
played once.

y shuffle repeat: all tracks of the cd are

played repeatedly in random order.

yrepeat: the entire cd is played repeatedly.

y

: the first 10 seconds of each of the

remaining tracks are played in sequence.

2 playback starts in the chosen mode after 2

seconds.

• to return to normal playback, press mode

repeatedly until the display shows no active
modes.

esp / power save mode

with a conventional portable cd-player you might have experienced that
the music stopped e.g. when you were jogging. the electronic skip
protection (esp) prevents loss of sound caused by light vibrations and
shocks. continuous playback is ensured. however esp does not prevent
playback interruptions during vigorous running. it also does not protect
the unit against any damage caused by dropping!
on this set powersaving is default on. the power save mode helps to
extend battery lifetime for longer playback.

• press esp (on the set only) to enter power save

mode.

ypowersave is displayed.

• press esp again to return to esp mode.

ypowersave disappears.
esp on

power save

esp on

2

1

2

3

4

5

5

4

6

4,5 V DC

12 V DC

caution
use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.

These warranty conditions are valid for the
following consumer electronics products: Colour
Televisions,Video Cassette Recorders, CD Players
and Recorders, DVD Players and Recorders,Audio
Systems and Portable Audio.

The benefits given to the purchaser by this
warranty are in addition to all other rights and
remedies which the purchaser has in respect of
the product under the Trade Practices Act or
other Commonwealth or State Law.

Philips Consumer Electronics warrants its products to the
purchaser as follows and subject to the stated conditions.

3

YEARS

free Repair Service

Colour Televisions, CD Players and Recorders, DVD Players
and Recorders and Audio Systems.

3

YEARS

free Replacement – at your Retailer

All Portable Audio products and all Video Cassette
recorders (VCR’s) only.

Conditions of Repair Warranty

1.

All claims for warranty service should be made to your
nearest Philips Authorised Service Centre. Reasonable
evidence of date of purchase must be provided.

2.

This warranty extends only to defects in material or
workmanship occurring under normal use of the product
when operated in accordance with the instructions.

3.

This warranty applies for original purchase only. It is not
transferable if sold.

4.

Home service within the normal service area of one of our
Authorised Service Centres will only be provided for
television receivers with screen size 48 cm and above. All
other products are to be taken or sent to the workshop of
your nearest Authorised Service Centre (at Consumer’s
expense).

5.

This Manufacturers Warranty is limited to 3 months for
above listed Consumer Electronics products if used in
commercial applications.

6.

Philips may, at its discretion choose to replace rather than
repair any product covered by this warranty.

7.

This Manufacturers Warranty is neither transferable nor
valid in countries other than Australia.

This warranty does not cover:
a)
Mileage or travelling time, pickup or delivery, installations
and cost of insurance.

b) Mileage or travel outside the normal service area
covered by selected Authorised Service Centre.

c) Service costs arising from failure to correctly adjust the
controls of the product or to observe the instructions, or
inspections that reveal that the product is in normal
working order.

d) Product failures caused by misuse, neglect, accidental
breakage, transit damage, inexpert repairs or modification
by un-authorised persons, external fires, lightning strikes,
floods, vermin infestation or liquid spillage.

e) Cleaning of video or audio heads.

f) Inadequate receiving antennae.

g) Replacement of worn or used batteries or other
consumables.

h) Consumer products used in commercial applications
(This warranty is limited to 3 months only).

i) Second hand products.

The conditions contained in this warranty card replace and
override the provision of the Philips World-Wide Guarantee
for products purchased in Australia and used in Australia.

Philips Authorised Service Centres
Service is provided through 200 accredited Authorised
Service Centres throughout Australia. For direct contact
with your nearest recommended Authorised Service
Centre in major cities:

Adelaide

Launceston

Brisbane

Melbourne

Canberra

Newcastle

Geelong

Perth

Gold Coast

Sydney

Hobart

Wollongong

or to find the location of your nearest recommended
Authorised Service Centre outside the above cities
please call our National Service telephone number:

1300 361 392

Please record the following information for your records
and keep in a safe place.

Model number:....................................................

Serial number:....................................................

Date of purchase:....................................................

Retailer:....................................................

We recommend you retain your purchase receipt to
assist in any warranty claim.

Philips Consumer Electronics
a division of Philips Electronics Australia Limited
ABN 24 008 445 743,
Level 2, 65 Epping Road NORTH RYDE NSW 2113

AUSTRALIA

- Philips 3 years Manufacturers Warranty for Australia only

NEW ZEALAND -

Guarantee and Service for New Zealand

Thank-you for purchasing this quality Philips product.

Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty
workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workmanship occurring
within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified

free of charge by the retailer from whom this product was purchased.

Conditions
1.
The product must have been purchased in New Zealand.As proof of purchase, retain the

original sales docket indicating the date of purchase.

2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty workmanship

on the part of the manufacturer.

3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear,

accidental breakage, use onthe incorrect voltage, use contrary to operating instructions,
or unauthorised modification to the product or repair by an unauthorised technician.

4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to indicate that the

product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim.

5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or

damage caused to property or products other than the product under guarantee.

This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute,
and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.

How to claim

Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the
retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to
satisfactorily repair or replace the product.

However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you
have other difficulties claiming under this guarantee, please contact

The Guarantee Controller
Philips New Zealand Ltd.
4

P.O. Box 41.021

Auckland
3

(09) 84 94 160

fax 3 (09) 84 97 858

Meet Philips & Nike on the Internet

http://www.nike-philips.com

type number - act500

© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2003,

Nike, Inc. 2003. All rights are reserved.

CLASS 1

LASER PRODUCT

3140 115 3077 1

Printed in China

features / troubleshooting

resume and hold

you can interrupt playback and continue (even
after an extended period of time) from the position
where playback stopped (resume) and you can lock
all buttons of the set so that no action will be
executed (hold). use the off–resume–hold slider for
these functions.

resume – continuing from where you have stopped

1 switch the slider to resume during playback to

activate resume.

y resume is shown.

2 press

9 whenever you want to stop playback.

3 press

2; whenever you want to resume playback.

y resume is shown and playback continues

from where you have stopped.

• to deactivate resume, switch the slider to off.

y resume goes off.

hold – locking all buttons
you can lock the buttons of the set by switching the slider to hold. now,
when a key is pressed, no action will be executed. this is of use, for
example, when transporting the player in a bag. with hold activated, you
can avoid accidental activation of other functions.

1 switch the slider to hold (or switch hold on the

remote control) to activate hold.

y all buttons are locked

is shown when

you press any button. indicator turns red and
flashes. if the set is switched off,

will

be shown only when

2; is pressed.

2 to deactivate hold, switch the slider to off. (or

switch hold on the remote control)

note: if you deactivate hold by switching the
slider to resume, you will be activating the resume function.

1

3

4

5

2;

6

!!!

o f f / r e s u m e / h o l d

o f f / r e s u m e / h o l d

2

QUICK START

MISE EN SERVICE RAPIDE

caracteristiques

esp / mode d'économie d'énergie

les lecteurs de cd portables classiques sautent souvent des parties du
cd quand ils sont soumis à des chocs ou à des vibrations. la fonction
electronic skip protection (esp), dont votre appareil est équipé, évite
la perte de continuité quand il s’agit de légères vibrations. mais esp
n’évite pas les interruptions de lecture dues à un entraînement sportif
intensif. Il n’évite pas non plus les dommages si le lecteur tombe !
sur cet appareil économie d'énergie est activé par défaut. le mode
d'économie d'énergie permet de prolonger la durée de vie des piles
pour plus d'heures de lecture.

• appuyez sur esp (sur l'appareil uniquement)

pour entrer dans le mode économie d'énergie.

ypowersave s'affiche.

• appuyez de nouveau sur esp pour revenir au

mode esp.

ypowersave disparaît.
esp activé économie d'énergie esp activé

resume et hold

vous pouvez interrompre la lecture et la repren-
dre (même après une longue pause) à l’endroit
où elle a été arrêtée (resume), et vous pouvez
bloquer tous les boutons de l’appareil afin
d’empêcher toute action (hold). utilisez la
glissière off–resume–hold pour ces fonctions.

resume et hold

resume – reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté

1 pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position resume

pour activer la fonction resume.

y resume apparaît.

2 appuyez sur

9 lorsque vous souhaitez arrêter la

lecture.

3 appuyez sur

2; lorsque vous souhaitez

reprendre la lecture.

y resume est affichée et la lecture reprend à

partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.

• pour désactiver la fonction resume, faites

glisser le commutateur sur off.

y resume s’éteint.

hold – blocage de toutes les touches
vous pouvez bloquer les boutons de l’appareil en plaçant la glissière sur hold.
aucune action n’est alors exécutée quand on appuie sur un bouton. ceci est
utile quand vous transportez le lecteur dans un sac, par exemple. quand hold
est actif, vous évitez d’activer accidentellement
d’autres fonctions.

1 mettez le sélecteur sur hold (ou faites glisser

hold sur la télécommande) pour activer hold.

y toutes les touches sont bloquées.

est

affichée dès que vous appuyez sur une
touche. l'indicateur passe au rouge et
clignote. si l’appareil est éteint,
n’apparaît que si vous appuyez sur

2;.

2 pour désactiver la fonction hold, faites glisser le commutateur sur off.

(ou faites glisser hold sur la télécommande)

remarque : si vous désactivez la fonction hold en amenant le
commutateur sur resume et que vous remettez l'appareil en marche,
la lecture reprend là où vous l’aviez arrêtée.

français

commandes

accessoires fournis

– 1 x écouteurs, HJ050
– 1 x télécommande, AY3781
– 1 x adaptateur CA/CC, AY3170
– 2 x piles AY 3363 ECO-PLUS rechargeables
– 1 x dragonne / pack ceinture, AY3293

commandes ( voir figures

1 )

1 mode ...................sélectionne l’une des possibilités de lecture : shuffle,

shuffle repeat, repeat et

2 eq .........................active/désactive l’amplification des basses. une

pression de plus de 2 secondes sur ce bouton
active/désactive le signal sonore (le bip)

3 esp ......................permet de basculer entre la sélection du mode

économie d'énergie de pile, et electronic skip
protection (esp). esp assure une lecture continue du
cd, indépendamment des vibrations et des chocs.

4 p ...........................prise pour casque de 3,5 mm, prise permettant de

connecter le lecteur à l’entrée audio d’un autre
appareil, prise pour la télécommande

5

+

+//−

−........................règle le volume

6

5 .........................recule d’une piste sur le cd ou effectue une recherche

vers l’arrière

7 indicateur ..........rouge (pile en perte de puissance / faible

alimentation), vert (alimentation pleine
puissance) ou orange (mode de pause)

8

2; ........................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture cd

9

9...........................arrête la lecture cd, efface la programmation du cd ou

éteint le lecteur

0

6 .........................avance d’une piste sur le cd ou effectue une

recherche vers l’avant

! DC ........................prise pour alimentation extérieure

commandes / accessoires

commandes ( voir figures

1 )

@ off.........................désactive les fonctions resume et hold

resume................enregistre la dernière position de lecture d’une piste

de cd

hold .....................verrouille toutes les touches

#

..............ouvre le couvercle du lecteur

télécommande AY3781 ( voir figures

2 )

1 p ...........................prise 3,5 mm pour brancher les écouteurs
2 hold .....................verrouille tous les boutons
3 stop......................arrête la lecture et éteint l'appareil
4

5 / 6..................retourne au debut de la piste precedente/passe a la

piste suivante

5

+

+//−

−........................règle le volume

6

2; ........................allume l'appareil, lance la lecture et interrompt la

lecture

le numéro de modèle et le numéro de série se situent à
l’intérieur du couvercle du cd.

branchement de la télécommande

n'utilisez que la télécommande AY 3781 .

1

appuyez deux fois sur

9 sur l'appareil pour

éteindre l'appareil.

2

raccordez fermement la télécommande à p
sur l'appareil.

3

raccordez fermement les écouteurs à la
prise sur la télécommande.

4

sur la télécommande, maintenez

2; appuyé pendant 1 seconde pour

allumer l'appareil et pour lancer la lecture.

5

ajustez le volume sonore soit au niveau du psa soit avec la
telecommande.

clips magnetiques

vous pouvez, grace a ces clips magnetiques,
porter la telecommande sur vous et attacher
le cordon des ecouteurs.

1 verifiez la polarite des 2 boutons

magnetiques. faites passer le gros bouton
magnetique en-dessous de votre vetement.

2 fixez le petit bouton magnetique sur

l'exterieur de votre vetement. attachez la
telecommande.

3 attachez le cordon des ecouteurs avec le clip

magnetique en forme de "papillon".

REMARQUE:

NE PAS INGÉRER - RISQUE DE

SUFFOCATION! LORSQUE VOUS NE LES UTILISEZ PAS, GARDEZ
LES CLIPS MAGNÉTIQUES EN LIEU SÛR, HORS DE LA
PORTÉE DE JEUNES ENFANTS.

NE LAISSEZ PAS LES AIMANTS A PROXIMITE DE VOS CARTES

BANCAIRES, CASSETTES ET AUTRES ARTICLES POUVANT ETRE
SENSIBLES AUX AIMANTS.

LES PERSONNES UTILISANT DES PACEMAKERS OU AUTRES APPAREILS

IMPLANTES DOIVENT CONSULTER LEUR MEDECIN TRAITANT AVANT
D'UTILISER DES AIMANTS OU APPAREILS POUVANT GENERER DES
INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES.

accessoires / alimentation electrique

dragonne / pack ceinture AY3293

portez votre lecteur cd lors de vos activités sportives
en le fixant avec la dragonne / le pack ceinture fournis.

1 ouvrez la partie de la lanière située à

l'arrière de la dragonne / pack ceinture et
faites glissez le cd à l'intérieur. assurez-vous
que les écouteurs / la prise à distance sont
alignés avec l'entaille pour la prise.

2 faites passer la pochette autour de votre

main ou autour du bras. enfilez la sangle et
ajustez à votre tour de main ou tour de bras.

3 vous voulez porter le psa autour de la taille?

utilisez la rallonge pour porter comme une
ceinture.

piles (fournies ou disponibles en option)

avec ce lecteur, vous pouvez utiliser

• des piles alcalines du type AAA (LR03, UM4) ou piles

ECO-PLUS rechargeables au NiMH .

remarques : ll ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des
piles de types différents. retirez les piles si elles sont déchargées ou si
vous n'utilisez pas le lecteur pendant un certain temps.

insertion des piles

1

appuyez sur

pour ouvrir le

couvercle du lecteur.

2

ouvrez le compartiment des piles et
placez-y soit 2 x piles AAA .

témoin des piles
la charge approximative restante des piles est
indiquée à l’affichage. (de la télécommande)

pile pleine

pile à deux-tiers pleine

pile à un-tiers pleine

pile vide. quand les piles sont vides

clignote,

est affiché, et le bip se

fait entendre de façon répétée.

l'indicateur passe au orange et bip

brievement. l'indicateur passe ensuite au

rouge avant que le psa ne s'éteigne.

durée moyenne d’utilisation des piles dans des conditions normales

type de piles

esp + économie d'énergie

normales AAA

3 heures

alcalines AAA

12 heures

piles ECO-PLUS NiMH rechargeables

10 heures

les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.

alimentation electrique / informations generales

informations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH (uniquement pour
les modèles livrés avec des piles AY 3363 ECO-PLUS rechargeables
au NiMH)

le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles
AY 3363 ECO-PLUS rechargeables.

chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil

1 insérez la pile rechargeable AY 3363 ECO-PLUS au NiMH.

2 branchez le bloc d’alimentation sur la prise DC du lecteur et sur la

prise murale.
y

clignote.

• le chargement s’arrête après une durée

maximale de 7 heures, ou quand vous
démarrez la lecture.

3 quand les piles sont complètement

rechargées,

apparaissent à l’affichage.

remarques :
– Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement.
– si les piles sont trop chaudes, le chargement est interrompu pendant

environ 30 minutes et l'indication apparaît.

– pour garantir un chargement correct sur l'appareil, veillez à ce que

les contacts soient propres et n'utilisez que des piles AY 3363
ECO-PLUS rechargeables au NiMH.

manipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMH

• recharger des piles déjà chargées ou à moitié chargées diminue leur

durée de vie. nous vous recommandons donc d’utiliser la pile
ECO-PLUS au NiMH jusqu’à ce qu’elle soit complètement vide avant
de la recharger.

• pour éviter les courts-circuits, les piles ne doivent pas toucher

d’objets métalliques.

• si les piles se déchargent rapidement après avoir été rechargées, cela

signifie que les contacts sont sales ou qu’elles ont atteint la fin de
leur vie utile.

bloc d’alimentation (fourni ou disponible en option)

n’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3170
(4,5 V / 300 mA, courant continu, tension
positive sur la borne centrale). tout autre
appareil risque d’endommager le lecteur.

1 assurez-vous que la tension du réseau corre-

spond à celle du bloc d'alimentation.

2 branchez le bloc d’alimentation sur la prise

DC du lecteur et sur la prise murale.

remarque : débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous
ne l’utilisez pas.

informations relatives à l’environnement

• tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. nous

avons fait tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en
deux matériaux : carton et polyéthylène .

• votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est

démonté par une firme spécialisée. veuillez observer les règlements
locaux lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles
usagées et de votre ancien appareil.

ecouteurs HJ050

• branchez les écouteurs fournis sur la prise p.

note: vous pouvez également utiliser la borne de
sortie
p pour brancher cet appareil sur votre
système hi-fii. our ajuster le son et le volume
sonore, utilisez les boutons de commande de
l’équipement audio auxiliaire et du lecteur cd.

faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
protégez votre ouïe:
maintenez une écoute à
un niveau sonore modéré. l'utilisation des écouteurs à un niveau
sonore élevé peut endommager votre ouïe.
soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs
lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer des
accidents de la circulation.

informations generales / lecture cd

lecteur de cd et manipulation des cd

• ne touchez jamais la lentille A du lecteur de cd.

• n’exposez jamais l’appareil, les piles ou les cd à

l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
(chauffage ou lumière directe du soleil).

• vous pouvez nettoyer le lecteur de cd à l’aide d’un

chiffon doux, légèrement humide et non
pelucheux. n’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont susceptibles
d’avoir un effet corrosif.

• pour nettoyer un cd, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à

l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. les produits de nettoyage
risquent d’endommager le disque ! n’inscrivez jamais rien sur un cd ou
n’y collez aucune étiquette.

• la lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement

l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un cd.
laissez le lecteur de cd dans un environnement chaud jusqu’à ce que la
buée s’évapore.

• le fonctionnement du lecteur de cd peut être perturbé si des téléphones

portables fonctionnent près de l’appareil.

• evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.

• ne positionnez pas l'appareil sur d'autres équipements qui pourraient le

chauffer (ex. un récepteur ou un amplificateur)

• l'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des

éclaboussures.

• ne posez aucun élément pouvant être source de danger sur l'appareil (ex.

des objets contenant du liquide, des bougies allumées).

utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option)

n'utilisez que le convertisseur de tension pour autoradio AY 3545 ou
AY 3548 (4,5 V courant continu, pôle positif sur la broche centrale) et
la cassette-adaptatrice pour autoradio AY 3501. tout autre produit
risque d'endommager l'appareil.

1

placez l'appareil sur une surface horizontale,
exempte de vibrations et stable. assurez-vous
que c'est un endroit sûr où l'appareil ne
représente aucun danger et où il n'est pas un
obstacle pour le conducteur et les passagers.

2

introduisez le transformateur pour voiture dans
la prise de l'allume-cigare (seulement pour une
batterie de voiture de 12 V, mise à terre
négative)
puis connectez l'embout du câble au
jack d'entrée 4.5V DC sur l'appareil.

3

si nécessaire, nettoyez la prise de
l'allume-cigare pour obtenir un bon contact électrique.

4

réglez le volume bas et branchez la fiche de la cassette-adaptatrice
à p de l'appareil.

5

introduisez la cassette-adaptatrice avec précaution dans le
compartiment pour cassettes de l'autoradio.

6

assurez-vous que le cordon ne vous gêne pas pour conduire.

7

pour baisser le volume sur l'appareil, si nécessaire. lancez la lecture
sur l'appareil et réglez le son avec les commandes de l'autoradio.

veillez à toujours ôter le convertisseur de tension de la prise de

l'allume-cigare quand l'appareil n'est pas en service.

remarque : si votre autoradio possède une prise LINE IN, il est préférable
de l'utiliser pour le branchement à l'autoradio plutôt que la cassette-adapta-
trice. branchez la ligne de signal à cette prise LINE IN et à
p sur l'appareil.

lecture cd / caracteristiques

lecture d’un cd

ce lecteur cd peut lire tous les types de disques
audio
comme les cd enregistrables ou réenregis-
trables. n’essayez pas de lire un cd-rom, un CDi,
un CDV, un DVD ou un cd d’ordinateur.

1 appuyez sur la glissière

pour ouvrir

le lecteur.

2 insérez un cd audio, face imprimée vers le

haut, en appuyant sur le cd pour le fixer sur
l’axe de l’appareil.

3 fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.
4 appuyez sur

2; pour mettre le lecteur en marche

et démarrer la lecture.
y le numéro de la piste en cours de lecture et

le temps écoulé sont affichés. l'indicateur
passe au vert.

• vous pouvez interrompre la lecture en appuyant

sur

2;.

yl’affichage du temps de lecture clignote.

l'indicateur passe à l'orange et clignote.

• reprenez la lecture en appuyant une nouvelle

fois sur

2;.

5 appuyez sur

9 pour arrêter la lecture.

y le nombre total de pistes et la durée totale

de lecture du cd sont affichés.

6 appuyez une nouvelle fois sur

9 pour éteindre

l’appareil. l'indicateur passe au rouge et s'éteint
graduellement.

• pour retirer le cd, saisissez-le par le bord et

appuyez doucement sur l’axe tout en soulevant
le cd.
remarque : le lecteur s’éteint automatiquement
après un certain temps s’il n'est pas utilisé, de
manière à économiser l’énergie.

informations relatives à la lecture

si un cd enregistrable (CD-R) ou réenregistrable

(CD-RW) n’est pas enregistré correctement,

l’indication

est affichée. dans ce cas,

utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur

de cd pour terminer l’enregistrement.

si vous souhaitez lire un cd réenregistrable (CD-

RW), il faut entre 3–15 secondes pour que la
lecture démarre après avoir appuyé sur

2;.

• la lecture s’arrête si vous ouvrez le couvercle du cd.

• 1 -:- clignote à l’affichage pendant tout le temps de la lecture du

cd.

volume et basses

réglage du volume

• réglez le volume au moyen de +

+//−

− (vol).

réglage des basses

• appuyez sur eq (sur l'appareil uniquement) pour

activer ou désactiver l’accentuation des basses.
y dbb est affiché si l’accentuation des

basses est activée.

caracteristiques

sélection d’une piste et recherche

sélection d’une piste en cours de lecture

• appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur

5

ou sur

6 pour aller au début de la piste en

cours ou à la piste précédente ou suivante.

y la lecture se poursuit avec la piste

sélectionnée, dont le numéro s’affiche.

sélection d’une piste lorsque la lecture est arrêtée

1 appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur

5 ou sur 6.

y le numéro de la piste sélectionnée est affiché.

2 appuyez sur

2; pour lancer la lecture du cd.

y la lecture débute à la piste sélectionnée.

recherche d’un passage en cours de lecture

1 maintenez

5 ou 6 enfoncé pour trouver un passage

donné vers l’avant ou vers l’arrière.

y la recherche débute et la lecture se poursuit avec un volume

inférieur. la recherche s’accélère après 2 secondes.

2 relâchez la touche lorsque vous avez atteint le passage voulu.

y la lecture normale reprend à partir de cette position.

remarques :
– si le lecteur est en mode

(voir chapitre mode), la

recherche n’est pas possible.

– en mode shuffle, shuffle repeat ou repeat mode (voir chapitre mode)

la recherche n’est possible que pour la piste en lecture.

sélection des différentes possibilités de lecture – mode

Il est possible de jouer les morceaux dans un
ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d’écouter
les premières secondes de chaque piste.

1 pendant la lecture, appuyez sur mode autant de

fois que nécessaire pour activer un des modes
suivants. le mode actif apparaît à l’affichage.

y shuffle: toutes les pistes du cd sont lues dans un ordre aléatoire,

jusqu’à ce que chacune ait été lue une fois.

y shuffle repeat: toutes les pistes du cd sont

lues plusieurs fois dans un ordre aléatoire.

y repeat : l’ensemble du cd est joué de façon

répétée.

y

: les 10 premières secondes des pistes

restantes sont lues dans l’ordre.

2 la lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondes.

• pour revenir à la lecture normale, appuyez sur mode à plusieurs reprises

jusqu’à que l’indication disparaisse.

2

1

2

3

4

5

5

4

6

pannest et remedes

pannes et remedes

avertissement : n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même,
sous peine d’invalider la garantie. dans le cas d’une anomalie de fonction-
nement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre
appareil à réparer. si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant
ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.

pas d'alimentation au lecteur de cd, ou la lecture ne démarre pas

• contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées

correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales.

• la connexion de l'adaptateur est lâche. connectez bien l'adaptateur.
• lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si le contact de la voiture est

mis. veuillez aussi contrôler les piles du lecteur.

l'affichage indique

• contrôlez si le cd n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la

face imprimée orientée vers le haut).

• si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage

de la lentille ait disparu.

l'affichage indique

• le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. utilisez FINALIZE sur

votre enregistreur cd.

si l'affichage indique

et/ou aucune des touches ne réagit

• si hold est activé, désactivez la fonction.
• décharge électrostatique. débranchez l'appareil ou enlevez les piles

pendant quelques secondes.

le cd saute des plages

• le cd est endommagé ou contaminé. remplacez ou nettoyez le cd.
• resume, shuffle est activé. désactivez chacune des fonctions.

4,5 V DC

12 V DC

pannes et remedes

absence de son ou mauvaise qualité de son

• le mode de pause (pause) peut être activé. appuyez sur

2;.

• connexions lâches, incorrectes ou sales. contrôlez et nettoyez les connexions.
• le volume peut être réglé trop bas. réglez le volume.
• puissant champ magnétique. contrôlez la position et les connexions du

lecteur. eloignez l'appareil des téléphones mobiles.

• lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si la cassette adaptatrice est

insérée correctement, si sens de lecture du lecteur de cassettes de votre
autoradio est correct (appuyez sur autoreverse pour changer) et si la prise
de l'allume-cigares n'est pas sale. attendez que l'appareil soit acclimaté.

attention
l’utilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles décrites
dans le présent manuel risque d’entraîner une
exposition à un rayonnement dangereux ou d’avoir
d’autres conséquences sur la sécurité.

IMPORTANT

modifications not authorized by the manufacturer may
void users authority to operate this device.

IMPORTANTE

modificações não autorizadas pelo fabricante, podem
causar danos na operação deste aparelho.

ACT500 /01(E_F_S_C) 13/6/03 11:08 Page 1

Advertising