Anschluss kytkentä anslut, Ext 4 ext 2 / svhs 2 spdif data usb ext 1 antenna, Oder tai eller – Philips 32PF7521D User Manual

Page 4

Advertising
background image

1.

Wie man den besten Anschluss installiert

Kuinka saat parhaan kytkennän

Hur du gör den bästa anslutningen

HDMI

Die hochauflösende

Multimedia-Schnittstelle

liefert einen volldigitalen

Audio- und Videoanschluß.

Teräväpiirtoinen multimedian

käyttöliittymä tarjoaa kompres-

soimattoman täysin digitaalisen

audio- ja videokytkennän.

Högupplöst Multimedia

Interface ger en okomprime-

rad, helt digital audio och

videoanslutning.

Für den Anschluß an das Set

Digitalempfänger/

hochauflösenden Receiver,

Personalcomputer, DVD-Player,

Recorder.

Erilliseen virittimeen / teräväpi-

irtovastaanottimeen, tietokonee-

seen, DVD-tallentimeen kytkem-

istä varten.

För anslutning till Set-top-box

Högupplöst mottagare, PC,

DVD-spelare inspelare.

HDMI

Component Video Input
(EXT 4)

Stellen Sie eine bessere Bildqualität her,

indem Sie die grünen und blauen

Signale trennen. Gebrauch von rechts

(roten) und links (weißen) Audiokabeln.
Komponenttivideon sisääntuloTarjoaa

huippulaatuisen kuvan erottamalla

vihreän ja sinisen signaalin. Käytetään

oikean (pun.)

ja vasemman (valk.) audiokaapeleiden

kanssa.
Ger högklassig bildkvalitet genom att

separera de gröna och blå signalerna.

Används med Höger (Röd) och Vänster

(Vit) audiokablar.

Für den Anschluss an den DVD-Player,

DVD-Recorder,

Digitalempfänger.

DVD-soittimeen, DVD-tallentimeen,

erilliseen virittimeen kytkemistä varten.

För anslutning till DVD-spelare,

DVD-inspelare, Set-top-box.

Scart (EXT 1)

Bietet hervorragende Bildqualität für

gemeinsame Audio und Video

Verbindungen.

Tarjoaa huippulaatuisen kuvan

yhdistetylle audio- ja videoliitännälle.

Ger förstklassig bildkvalitet för

kombinerad ljud- och videoan-

slutning.

Für den Anschluss an Videorecorder

(RGB), DVD Spieler/

Recorder (RGB), Digitalempfänger.

Kytkentä VCR (RGB), DVD-

soittimeen /-tallentimeen (RGB) ja

erillisvirittimeen (RGB).

För anslutning till VCR (RGB),
DVD spelare/inspelare (RGB),
Set-top-box (RGB).

EXT 1

HDMI

Digitalempfänger
Viritin
Set-Top Box

TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4

HDMI 1

HDMI 2

Wählen Sie HDMI 1

oder HDMI 2

Valitse HDMI 1
tai HDMI 2

Välj HDMI 1

eller HDMI 2

3.

Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an

Kytke kaapeli tai satelliittivastaanotin

Anslut din Kabel eller Satellit set-top-box

'

Drücken Sie die

AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,

um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï

Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen.

Betätigen Sie Æ/ -Taste, um Ihre Wahl zu

bestätigen.

Paina

AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi

lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1

tai

HDMI 2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi

valintasi.

Tryck på knappen

AV på fjärrkontrollen för att visa

Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1

eller HDMI 2. Använd knappen Æ/ för att

bekräfta val.

HDMI

SCART

TO TV

ANTENNA / CABLE

HDMI

An das TV-Gerät
Televisioon
Till TV

Fügen Sie für

DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-

tallennusta varten
Gör denna anslutning

för DVD-inspelning

HDMI

SCART (EXT 1)

Wählen Sie HDMI 1 oder EXT 1
Valitse HDMI 1 tai EXT 1
Välj HDMI 1 eller EXT 1

TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4

HDMI 1

HDMI 2

TV

EXT 1

EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2

4.

Schließen Sie Ihren DVD-Recorder/Player an

Kytke DVD-tallennin/soitin

Anslut din DVD Inspelare/Spelare

Component

Video Input

Zusammen Audio/Video -

Schauen Sie Anschluß

an Ihren Videorecorder an

Komposiitti Audio/video -

Katso kytkiessäsi videonauhuria

Sammansatt Audion/video -

Se anslut till din VCR

Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät

Andra möjliga anslutningar

5.

Schließen Sie Ihren Videorecorder an

Kytke videonauhuri

Anslut din VCR

Antenne/Kabel

-

Schauen sie sich das Kabel oder den Satellitendigitalempfänger an

Antenni/kaapeli

-

Katso kaapeli- tai satelliittiviritin

Antenn/kabel -

Se kabel eller satellit set-top-box

Audio In

SCART

VCR

EXT 4

ANTENNA

CABLE

TO TV

AUDIO

L

R

EXT 2 / SVHS 2

TV
EXT 1

EXT 2 / SVHS2

EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2

Wählen Sie EXT 2/SVHS2
Valitse EXT 2/SVHS2
Välj EXT 2/SVHS2

VCR

Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV

TO TV

ANTENNA

CABLE

AV OUT

S--VIDEO

VIDEO

AUDIO

L

R

Unterseite des TV
Television pohja
Botten på TV

TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2

EXT 3 / SVHS3

EXT 4
HDMI 1
HDMI 2

Wählen Sie EXT 3/SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
Välj EXT 3/SVHS3

S-Video

6.

Schließen Sie Ihren PC an (Personalcomputer)

Kytke tietokone

Anslut din PC (personliga dator)

8.

Schließen Sie Ihre Spielekonsole/Kamera an

Kytke pelikonsoli/kamera

Anslut din Spelkonsol/Kamera

Composite

Audio / Video

S-Video

Anschlüße des Gerätes
Oheislaitekytkennät
Anslutare för Apparat

VIDEO

L

R

AUDIO

Seitenanschlüße des TV

Television sivukytkimet

Sidoanslutare för TV

VIDEO

L

R

AUDIO

Wählen Sie EXT 3/SVHS3

Valitse EXT 3/SVHS3

Välj EXT 3/SVHS3

TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2

EXT 3 / SVHS3

EXT 4
HDMI 1
HDMI 2

S-Video (EXT 3 / SVHS3)

Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)

Scart (EXT 1)

Für Ihr eingenes Hörvergnügen, verbinden Sie die Phono Buche mit den Kopfhöreranschluß des TV.

Der Sound kann durch die Kopfhörer gehört werden. Es gibt jedoch keinen Sound für die TV Boxen.
Kuuntelunautintojasi varten, kytke kuulokkeesi television kuulokeliitäntään.

Ääni kuuluu nyt vain kuulokkeiden kautta. Televisiokaiuttimista ei tällöin kuulu ääntä.
För ditt eget personliga lyssnarnöje, anslut ljudjacket till hörlurarnas anslutare på TV:n.

Ljudet kan nu endast höras genom hörlurarna. Det kommer inget ljud från TV:ns högtalare.

Um ein Hi-Fi-System anzuschließen, verwenden Sie ein Audioanschlusskabel und verbinden Sie den SPDIF-

Ausgang des Fernsehgeräts mit einem DIGITAL IN-Eingang am Verstärker (Verstärker mit Koaxial-

Digitaleingang). Hinweis: Wenn Sie AC3-Sound auswählen, muss Ihr Fernseher an ein Home Theatre-System

oder an einen Verstärker angeschlossen sein. In diesem Modus ist direkt aus den Lautsprechern des

Fernsehers kein Ton zu hören.
Kytke laite hi-fi-järjestelmään audiokaapelin avulla television SPDIF-lähtöliitännästä vahvistimen DIGITAL IN

-tuloliitäntään (edellyttäen, että vahvistimessa on koaksiaalinen digitaalitulo). Huomautus: Jos valitset

AC3-äänen, television tulee olla kytkettynä kotiteatterijärjestelmään tai vahvistimeen. Tässä tilassa television

kaiuttimista ei kuulu lainkaan ääntä.
För att ansluta till ett hi-fi-system ansluts en ljudanslutningskabel från TV:ns SPDIF-utgång till en Digital

In-ingång på förstärkaren (förstärkare med koaxial digital-ingång). Obs: Om du väljer AC3-ljud måste TV:n

vara ansluten till ett hemmabiosystem eller till en förstärkare. I detta läge kommer inget ljud höras direkt

från TV:ns högtalare.

9.

Schließen Sie Ihren Kopfhörer an / Hi-Fi- System

Kytke kuulokkeet/Kytke hi-fi-järjestelmä / Hifi-järjestelmän

Anslut dina Hörlurar / Hifi-anläggning

EXT 1

Bestandteil des

Videoeingangs

Siehe DVD-Recorder

Komponenttivideon

sisääntulo

Katso DVD-tallennin

Komponent videoingång

Se DVD Inspelare

S-Video

Siehe
Videorecorder

S-Video

Katso
videonauhuri

S-Video

Se VCR

Gemeinsam

Audio/Video

Siehe Videorecorder

Komposiitti

audio / video

Katso
videonauhuri

Sammansatt

Audio/video

Se VCR

Antenna/Cable

HDMI

TO TV

ANTENNA / CABLE

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

Anschlüße des PC

Tietokoneen

kytkennät

Anslutare för PC

HDMI

TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4

HDMI 1

HDMI 2

2

Audio Out

Select HDMI 1 or HDMI 2

Valitse HDMI 1 tai HDMI 2

Välj HDMI 1 eller HDMI 2

EXT 4

3139 125 36561

Grundlagen für den Anschluss Peruskytkennät Grunder för anslutningar

Am besten Paras Bäst

Besser Parempi

Bättre

"

Nach dem verbinden aller Kabe oder Geräte, stecken

Sie das Stomkabel ein und schalten Sie ihren TV an.

Kytkettyäsi kaapeli kaikkiin laitteisiin kytke virtajohto

ja avaa televisiosi.

Anslut alla kablar eller apparater, koppla in elen

och sätt på din TV.

2.

Schliessen Sie das Strom- und Antennenkabel an

Kytke virta- ja antenni/kaapelijohto

Anslut el- och antenn/kabel

& é

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.

Suorita liitännät kaavion mukaan.

Genomför anslutningarna enligt

diagrammet.

Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV

Powercord Plasma

Stromkabel LCD

Antenne/Kabel

Taulun virtajohto

Virtajohto LCD

Antenni/kaapeli

Elsladd Plasma

Elsladd LCD

Antenn/Kabel

Plasma-TV
Plasma TV
Plasma TV

AC in

LCD TV

LCD TV

LCD TV

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten

ACHTUNG: Dies ist ein

Klasse 1 Apparat. Dieser

muss an eine

Netzsteckdose welche

mit einer schützenden

Erdungsverbindung

angeschloßen sein.

VAROITUS: Kyseessä

on ykkösluokan laite.

Se on kytkettävä

MAINS-liittimen kautta

suojaavan

maadoituskytkennän

kera.

VARNING: Detta är en

Klass 1 apparat. Den

måste kopplas till ett

HUVUDLEDNINGSUTTAG

utan en skyddande jordad

anslutning.

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

& é

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.

"

Nachdem Sie alle Kabel und Geräte

angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV

und das Gerät an.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai

laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.

När du anslutit alla kablar eller

apparater, sätt på TV:n och apparaten.

Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

ODER

TAI

ELLER

& é

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.

Suorita liitännät kaavion mukaan.

Genomför anslutningarna enligt

diagrammet.

"

Nachdem Sie alle Kabel oder Geräte

angeschlossen haben, schalten Sie Ihr

TV-Gerät ein.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa

televisiosi.
När du anslutit alla kablar eller apparater

sätt på din TV.

Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders

beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.

Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.

& é

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.

"

Nachdem Sie alle Kabel und Geräte

angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV

und das Gerät an.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai

laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.

När du anslutit alla kablar eller

apparater, sätt på TV:n och apparaten.

ODER

TAI

ELLER

Fügen Sie für

DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-

tallennusta varten
Gör denna anslutning

för DVD-inspelning

Für weitere Informationen oder Anschluß an

den DVD-Recorder/Player, nehmen Sie die

Bedienungsanleitung für das Gerät zur Hand.

Lisätietoja DVD-tallentimeen/soittimeen

kytkemisestä löytyy laitteen omasta opaskirjasta.

För mer information om hur man ansluter

till DVD inspelare/spelare, titta i

instruktionsmanualen för respektive apparat.

DVD / DVD-R

ODER

TAI

ELLER

(

Drücken Sie die

AV-Taste auf der Fernbedienung,

um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie ï, um

EXT 4 zu wählen. Drücken Sie die Æ/ -Taste

zur Bestätigung der Wahl.

Paina

AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi

lähdelistan. Käytä ï valitaksesi

EXT 4.

Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.

Tryck på knappen

AV på fjärrkontrollen för att

visa Källista. Använd ï för att välja

EXT4.

Använd knappen Æ/ för att bekräfta valet.

& é "

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.

Suorita liitännät kaavion mukaan.

Genomför anslutningarna enligt diagrammet.

'

Nachdem Sie alle Kabel und Geräte

angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV

und das Gerät an.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai

laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.

När du anslutit alla kablar eller

apparater, sätt på TV:n och apparaten.

S-Video -

Schauen Sie Anschluß

an Ihren Videorecorder an

S-Video -

Katso kytkiessäsi

videonauhuria

S-Video -

Se anslut till din VCR

'

Drücken Sie die

AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,

um eine Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste,

um EXT 1 oder EXT 2/SHVS2 zu wählen. Drücken

Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.

Paina

AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi

lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT1 tai EXT2/

SHVS2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi

valinnan.

Tryck på knappen

AV på fjärrkontrollen för att visa

Källistan. Använd knappen ï för att välja EXT1 eller

EXT2/SHVS2. Använd Æ/ knappen för att

bekräfta val.

&

ODER

é

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.

&

TAI

é

Suorita liitännät kaavion mukaan.

&

ELLER

é

Genomför anslutningarna enligt diagrammet.

"

Nachdem Sie alle Kabel und Geräte

angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV

und das Gerät an.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa

televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt

på TV:n och apparaten.

ODER

TAI

ELLER

& é "

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.

Suorita liitännät kaavion mukaan.

Genomför anslutningarna enligt diagrammet.

'

Nachdem Sie alle Kabel und Geräte

angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV

und das Gerät an.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai

laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.

När du anslutit alla kablar eller

apparater, sätt på TV:n och apparaten.

(

Drücken Sie die

AV-Taste auf der Fernbedienung,

um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die

ï-Taste, um

EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken

Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.

Paina

AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi

lähdelistan. Käytä ï valitaksesi

EXT3/SVHS3.

Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.

Tryck på knappen

AV på fjärrkontrollen för att visa

Källista. Använd knappen ï för att välja

EXT3/

SVHS3. Använd knappen Æ/ för att bekräfta

val.

Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät

Andra möjliga anslutningar

Wichtig: Verwenden Sie zum Anschließen der

Decoder-Box nur den Scart-Anschluss EXT 1.
Tärkeää: Käytä salauksenpurkulaitteen

kytkentään vain EXT 1 -scart-liitäntää.
Viktigt: För att kunna ansluta dekoderboxen,

var god använd enbart EXT 1.

& é

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.

"

Nachdem Sie alle Kabel und Geräte

angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV

und das Gerät an.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa

televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt

på TV:n och apparaten.

Beachten Sie: Eine PC-Verbindung ist nur über die HDMI/DVI-Verbindung möglich.

Die VGA-Verbindung wird nicht unterstützt.
Huomaa: PC-kytkentä on mahdollista vain HDMI/DVI kytkennän kautta.

VGA-kytkentä ei ole mahdollinen.
Observera: PC-anslutning kan endast göras via HDMI/DVI kontakt. VGA

anslutning stöds inte.

& é

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im

Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.

"

Nachdem Sie alle Kabel und Geräte

angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV

und das Gerät an.

Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai

laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.

När du anslutit alla kablar eller

apparater, sätt på TV:n och apparaten.

ODER TAI

ELLER

Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät

Andra möjliga anslutningar

S-Video
(EXT 3 / SVHS3)

Stellt ein besseres Bild her als

RF und gemeinsame

Anschlüsse. Gebrauch von

rechts (roten) und links

(weißen) Audiokabeln.

Tarjoaa paremman kuvan kuin

RF- ja komposiittikytkennät

Käytetään oikean (pun.) ja

vasemman (valk.)

audiokaapeleiden kanssa.

Ger en bättre bild än RF

och Sammansatta anslut-

ningar. Använd med Höger

(Röd) och Vänster (Vit)

audiokablar.

Für den Anschluss an dern

Videorecorder (S-VHS).

VHS-soittimen (S-VHS)

kytkentää varten.

För anslutning till VCR

(S-VHS) spelare.

Component
AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)

Unterscheidet Video (gelb) und

Audio (rot und weiß) –kabel

welche eine einfache

Verbindung von der Kabelbox

und anderen Geräten

darstellen.

Erottelee video- (keltainen) ja

audio (punainen & valkoinen)

kaapelit, luoden peruskytkennän

kaapelivirittimeen ja muihin

laitteisiin.

Separerar video (gul) och

audio (röd & vit) kablarna

som förser basförbindelse.

Für den Anschluss an den

Videorecorder (gemeinsam),

DVD Player (gemeinsam),

Digitalempfänger (gemeinsam).
Videolaitteen (komposiitti),

DVD-soittime (Composite),

erillisvirittimen (komposiitti)

kytkemistä varten.

För anslutning till VCR

(sammansatt), DVD-spelare

(Sammansatt), Set-top-box

(sammansatt).

EXT 2 / SVHS2

Scart
(EXT 2 / SVHS2)

Beinhaltet eine einfache

Verbindung von der Kabel /

Decoder Box und anderen

Geräten.

Peruskytkentä kaapelista tai

dekooderista ja muista

oheislaitteista.

Förser en basförbindelse

från kabeln/dekoderboxen

och andra apparater.

Für den Anschluss an den

Videorecorder (gemeinsam),

DVD Player (gemeinsam),

Digitalempfänger (gemeinsam)

Videolaitteen (komposiitti),

DVD-soittime (Composite),

erillisvirittimen (komposiitti)

kytkemistä varten.

För anslutning till VCR

(sammansatt), DVD-spelare

(Sammansatt), Set-top-box

(sammansatt).

Antenna / Cable

Stellt eine Grundverbindung

für Antenne oder Kabel her.

Sowohl für Audio als auch

für Video.

Tarjoaa peruskytkennän

antennille tai kaapelille. Sekä

audio että video.

Ger en grundanslutning

för antenn eller kabel.

Ger både audio och

video.

Für den Anschluss an die
:

(75 Ω ).

:

(75 Ω ) -istukkaan

kytkemistä varten.

För anslutning till :

(75 Ω ) uttaget.

Grundlagen für den Anschluss Peruskytkennät Grunder för anslutningar

Gut

Hyvä

Bra

Grundlage Perus

Grund

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

EXT 1

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

HDMI

TO TV

ANTENNA / CABLE

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

EXT 4

EXT.2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

ANTENNA

Am Common Interface-Steckplatz können ein CA-Modul (Conditional Access) und eine Smartcard

angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers unter
„Verwendung des CA-Moduls (Conditional Access)“ auf Seite 19.

Yhteisliitännän kautta järjestelmään voidaan kytkeä CAM-moduuli (Conditional Access Module) ja
älykortti. Lisätietoja on television käyttöohjeen sivulla 19 kohdassa ”CAM-moduulin käyttö”.

Det finns ett gemensamt gränssnitt för anslutning av en CA-modul (Conditional Access Module) och
ett smartkort. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning under ”Använda CA-modulen
(Conditional Access Module)” på sidan 19.

7.

Schließen Sie Ihren CA - Moduls (Conditional Access)

Kytke CAM-moduuli (Conditional Access Module)

Anslut din CA-modul (Conditional Access Module)

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

EXT 4

EXT.2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

ANTENNA

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

EXT 4

EXT.2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

37” / 42” / 50” TV

26” / 32” TV

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

26” / 32” TV

37” / 42” / 50” TV

TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3

EXT 4

HDMI 1
HDMI 2

TO TV

AV

ANTENNA

CABLE

Y/G

Pb/B/U

Pr/R/V

L

R AUDIO

OUT

IN

Fügen Sie für DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-tallennusta varten
Gör denna anslutning för DVD-inspelning

26” / 32” TV

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV

37” / 42” / 50” TV

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

USB

EXT 1

ANTENNA

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

EXT 1

ANTENNA

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

EXT 1

ANTENNA

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

EXT 1

ANTENNA

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

EXT 1

ANTENNA

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

SPDIF

DATA

EXT 1

ANTENNA

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

Anschluss
Kytkentä
Anslut

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

Digitalempfänger
Viritin
Set-Top Box

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

'

Drücken Sie die

AV Taste auf der Fernbedienung, um

die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um

HDMI 1 oder

HDMI 2/EXT 1 zu wählen. Drücken

Sie die Æ/ -Taste, um die Wahl zu bestätigen.
Paina

AV näppäintä kaukosäätimessä

nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi HDMI 1

tai

HDMI 2/EXT 1. Käytä Æ/ näppäintä

vahvistaaksesi valinnan.

Tryck på knappen

AV på fjärrkontrollen för att visa

Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1

eller HDMI 2/EXT 1. Använd knappen Æ/ för

att bekräfta valet.

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

ODER

TAI

ELLER

Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

ODER

TAI

ELLER

ODER

TAI

ELLER

'

Drücken Sie die

AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,

um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï

Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen.

Betätigen Sie Æ/ -Taste, um Ihre Wahl zu

bestätigen.

Paina

AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi

lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1

tai

HDMI 2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi

valintasi.

Tryck på knappen

AV på fjärrkontrollen för att visa

Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1

eller HDMI 2. Använd knappen Æ/ för att

bekräfta val.

Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

An das

TV-Gerät
Televisioon
Till TV

Wählen Sie EXT 4
Valitse EXT 4
Välj EXT 4

Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.

Zur Wandfassung

Seinäkoskettimeen

Till vägguttag

An das

TV-Gerät
Televisioon
Till TV

'

Drücken Sie die

AV-Taste auf der Fernbedienung,

um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die

ï-Taste, um

EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken

Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.

Paina

AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi

lähdelistan. Käytä ï valitaksesi

EXT3/SVHS3.

Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.

Tryck på knappen

AV på fjärrkontrollen för att visa

Källista. Använd knappen ï för att välja

EXT3/

SVHS3. Använd knappen Æ/ för att bekräfta

val.

Benutzen Sie das linke (weiße) Audiokabel nur für den

Monoklang
Käytä vasenta (valkoinen) audioliitäntää monoääntä varten
Använd vänster (vit) audio för monoljud

Seitenanschlüße des TV

Television sivukytkimet

Sidoanslutare för TV

Seitenanschlüße des TV

Television sivukytkimet

Sidoanslutare för TV

Anschlusse am Ruckseite des TVs
Kytkentä television takana

Anslutare på TV:ns baksida

Anschlüsse am Boden des TVs

Liittimet television pohjassa

Anslutare på TV:ns botten

Anschlusse am Ruckseite des TVs

Kytkentä television takana

Anslutare på TV:ns baksida

Advertising
This manual is related to the following products: