Features, Edge cleaning, Motor protector – Panasonic MC-GG213 User Manual

Page 20: Automatic self adjusting nozzle

Advertising
background image

- 20 -

- 25 -

Presione la cubierta de polvo y apriétela

en su lugar sin pinchar la bolsa de
polvo.

Reinstale la lengüeta en el extremo de

la cubierta de polvo en la ranura en el
compartimiento de polvo.

Extienda la nueva bolsa de polvo

teniendo cuidado de no romper la
bolsa.

Teniendo la parte de cartón y

empujando hacia atrás instale la nueva
bolsa de polvo en el soporte para la
bolsa.

➢ Ramener le couvercle vers le boîtier et

appuyer pour le fermer, sans coincer le
sac à poussière.

➢ Insérer la languette au bas du couvercle

dans l’ouverture du boîtier.

➢ Déplier le nouveau sac à poussière en

prenant soin de ne pas le déchirer.

➢ Fixer le nouveau sac au support en le

tenant par sa partie cartonnée et en le
poussant au fond.

Cambio de la bolsa para polvo

Remplacement du sac à poussière

Edge Cleaning

Motor
Protector

Protecteur
du moteur
Protector
de motor

Motor Protector

Automatically opens to provide

cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs
changing.

Motor protector may open when

using tools.

If motor protector opens, the vacuum

cleaner will make a slightly different
sound.

Note: Do not block motor protector.

The edge cleaning feature of your

new vacuum cleaner enables
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.

Automatic Self Adjusting Nozzle

The nozzle of your Panasonic upright

vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.

Feature allows nozzle to float evenly

over carpet pile surfaces.

No manual adjustments required.

Shallow
Pile Carpet

Moquette à

poils courts
Alfombra de
pelo corto

Deep Pile
Carpet

Moquette à
poils longs
Alfombra de
pelo largo

Nozzle

Tête d'aspiration
Boquilla

Pivot Point

Point
d’articulation
Botón de
liberación

FEATURES

Advertising