Feature, Using cord hook, Tool storage – Panasonic MC-UG502 User Manual

Page 35

Advertising
background image

Cord Hook

Crochet de rangement
du cordon
Sujetador del cordón

Using Cord Hook

FEATURE

Wands (2)

Tubes (2)

Tubos (2)

Dusting Brush

Brosse à épousseter

Cepillo para sacudir

Crevice Tool

Suceur plat

Herramienta para hendiduras

Hose

Tuyau
Manguera

"J" Slot

Fente "J”

Ranura en "J"

Raised Tab

Lengüeta saliente

Saillie

Wand

Tubo

Tube

Tool Storage

- 35 -

- 14 -

Some tools may already be stored on

vacuum cleaner.

Place hose in front of handle on hose

holder.

Attach wand to hose by aligning the two

(2) raised tabs on wand with “J” slots in
hose, guide tabs along grooves, twist to
lock in place.

Place wand in center slot of tool holder,

twisting and pushing down over short
hose to assure a good connection.

Store other wand in front slot of tool

holder with dusting brush in top of wand.

Place crevice tool into rectangular rear

slot of tool holder.

Refer to PARTS IDENTIFICATION section

for tool location.

Detach plug head from power cord.

Rotate cord hook down to release

cord.

Return the cord hook to the upright

position before attempting to rewind
the cord
.

Bouchon

Tapas del
extremo

Bouchon

Tapas del
extremo

Poulie de la courroie

Polea para correa

Agitateur

Unidad del cepillo

Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador

Limpie el agitador después de cada

cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

Quite la base inferior.
Corte con unas tijeras el pelo de

alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.

Quite el agitador.
Quite los hilos o los residuos ubicados

en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

Reemplace el agitador y la base

inferior.

Limpieza del agitador

Nettoyage de l’agitateur

➢ Nettoyer l’agitateur après chaque cinq

usages et après chaque changement de
la courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure.
➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée

autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.

➢ Retirer l’agitateur.
➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris

pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Cambio del agitador

Remplacement de l’agitateur

Cuando las cerdas del cepillo del
agitador estén gastadas y no toquen una
tarjeta puesta por la base inferior, se
debe cambiar el agitador.

Quite la base inferior y el agitador.

Limpiar los residuos acumulados en los
extremos del agitador

Coloque la correa sobre la polea de
correa en la nueva unidad de cepillo.

Reinstale el agitator y la base inferior.

➢ Remplacer l'agitateur lorsque les poils

de la brosse ne touchent pas la surface
d'une carte tenue contre la plaque
inférieure.

➢ Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.
➢ Nettoyer les débris présents sur les

bouchons.

➢ Enrouler la courroie autour de la poulie

de l’agitateur de rechange.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Advertising