Panasonic ES8090 User Manual

Page 11

Advertising
background image

17

des trombones sur l’adaptateur en
raison des risques de surchauffe.

• Pour débrancher l’adaptateur, tirer

sur la fiche et non sur le cordon, ce
qui risquerait de l’endommager.

• Ranger l’adaptateur et son cordon

dans un endroit sec à l’abri des
chocs.

• Le moteur linéaire du rasoir peut

commencer à fonctionner sans que
l’interrupteur soit appuyé si le ra-
soir est placé près d’une télévision,
d’une chaîne stéréo, d’un équipe-
ment audiovisuel ou de tout appa-
reil générant un champ magnétique
intense.
Ne placez pas le rasoir près de ces
équipements.

• La grille extérieure est très mince.

Veillez à ne pas l’endommager.
Pour éviter toute blessure, n’utili-
sez pas le rasoir si la grille ou la
lame sont endommagées.

• Nettoyez toujours le rasoir sous

l’eau courante. Ne pas utiliser d’eau
de mer ou d’eau bouillante. Ne ja-
mais utiliser de produits de net-
toyage pour toilettes, salles de bain
ou cuisinières. Ne pas immerger le
rasoir pendant une période prolon-
gée.

• Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu

imbibé de solvant, d’essence ou
d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d’eau savonneuse.

• Si le rasoir est démonté, son étan-

chéité n’est plus garantie.

• Ne vous rasez pas lorsque les vi-

brations “soniques” sont activées
car cela pourrait causer des lésions
cutanées.

Caractéristiques

Alimentation : 100-240 V c.a.,
50-60 Hz (conversion automatique
du voltage)
Voltage du moteur : 2,4 V c.c.
Temps de charge : 1 heure

Utilisation domestique uniquement.

LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTI-
LISER L’APPAREIL.

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC
L’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE
PAGE DE COUVERTURE.

16

ATTENTION:
L’appareil que vous venez d’ac-
quérir est alimenté par une ou plu-
sieurs batteries recyclables au nic-
kel cadmium. Appelez le 1-800-8-
BATTERY pour plus d’informations
concernant leur recyclage.

Comment enlever la ou les
batteries rechargeables avant
de se débarrasser du rasoir

(reportez-vous à la fig. 10)
La ou les batteries présentes dans
le rasoir ne doivent pas être rempla-
cées par l’utilisateur.
Elles peuvent cependant être rem-
placées auprès d’un centre de ser-
vice agréé. La procédure expliquée
ci-dessous concerne uniquement
leur retrait pour une mise au rebut
adéquate.
1. Faites glisser la poignée de la

tondeuse jusqu’à ce qu’un déclic
se produise.

2. Retirez la vis (a) et le capot (b).
3. Retirez les deux cache-vis (c)

(avec un cure-dent, par exemple)
et 6 vis (d).

4. Retirez le capot arrière (e).
5. Soulevez le bloc batterie (f) et

sortez-le de son compartiment
étanche (g).

6. Retirez les batteries du bloc bat-

terie (h).

AVERTISSEMENT:
N’essayez jamais de changer la ou
les batteries en vue de réutiliser
le rasoir. Vous pourriez provoquer
un incendie ou recevoir une dé-
charge électrique.

Précautions

• Ne pas charger le rasoir si la tem-

pérature ambiante est inférieure à
0

°C (32°F) ou supérieure à 40°C

(104

°F). Ne pas charger le rasoir

en l’exposant à la lumière directe
du soleil, à proximité d’une source
de chaleur ou dans un endroit hu-
mide.

• Utilisez uniquement l’adaptateur de

charge fourni RE7-01 pour charger
le rasoir ES8092/ES8094/ES8095.

• Le cordon d’alimentation de l’adap-

tateur de charge ne peut être rem-
placé. Si le cordon est endom-
magé, tout l’adaptateur doit être
jeté.

• Veillez à ce que le rasoir soit par-

faitement sec avant de le placer
dans l’adaptateur.

• Évitez de mouiller l’adaptateur et

veillez à le manipuler avec les
mains parfaitement sèches. Ne pas
utiliser de rallonge pour connecter
l’adaptateur de charge au secteur.

• Le rasoir risque de ne pas se met-

tre en charge immédiatement lors-
qu’il est placé dans l’adaptateur
après utilisation. Le laisser quel-
ques minutes dans l’adaptateur
puis revérifier pour être certain qu’il
est en train de charger.

• Ne pas placer d’objets métalliques

comme des pièces de monnaie ou

17

16

Advertising
This manual is related to the following products: