Changing dust bag – Panasonic MC-UG583 User Manual

Page 26

Advertising
background image

- 26 -

- 23 -

Press dust cover into place without
pinching dust bag
.

Reinsert tab on end of dust cover
into groove on dust compartment
.

Groove

Ouverture

Ranura

Spread out new dust bag, taking care
not to tear bag
.

Attach new dust bag onto bag holder
by holding cardboard portion and
pushing back
.

Changing Dust Bag

Uso de herramientas

El agitador gira cuando se utilizan las
herramientas, tenga cuidado que nada
toque el agitador.

Rodando y levantando hacia arriba
quite el tubo de la manguera corta.

Se puede conectar las herramientas
con la manguera, el tubo o la
herramienta de hendiduras.

No extienda demasiado la extensión de
la manguera porque puede causar que
la aspiradora vuelque.

Coloque otra vez todas las
herramientas y la manguera del mismo
modo que se ve en “Almacenaje de
herramientas”.

Utilisation des accessoires

Du fait que l’agitateur continue de
fonctionner lors de l’utilisation des
accessoires, s’assurer que rien ne
rentre en contact avec celui-ci.

Retirer le tube du tuyau court en le
tournant et le tirant.

Les accessoires peuvent être fixés au
tuyau, au tube ou au suceur plat.

Ne pas trop étendre le tuyau afin de
prévenir que l’aspirateur ne bascule.

Remettre le tuyau et les accessoires en
place comme décrit à la section
« Rangement des accessoires ».

La herramienta para hendiduras puede ser
usada en:

Meubles

Cojines

Cortinas

Escaleras

Paredes

El Cepillo para sacudir puede ser usado en:

Meubles

Cortinas

Escaleras

Paredes

Le suceur plat peut être utilisé dans les

conditions suivantes:

• Meubles
• Coussins
• Rideaux
• Escaliers
• Murs

La brosse à épousseter peut être

utilisée dans les conditions suivantes:

• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs

Advertising