Philips SPT3700 User Manual

Philips, Welcome to philips, Bienvenido a philips

Advertising
background image

SPT3700

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Wired multimedia desktop

Conjunto de ratón y teclado multimedia con cable
Ordinateur de bureau multimédia câblé
有线多媒体键鼠桌面套装
多媒體鍵盤滑鼠組

CT

CS

FR

ES

EN

PHILIPS

abc

PHILIPS

Specifications and type numbers are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2007©Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved

This document is printed on chlorine free produced paper

www.philips.com/welcome

Printed in China

Complete kit includes

EN

– Wired multimedia keyboard

– Wired optical mouse

– User manual

Quick Start

Step 1 – Install

Turn on your computer and disconnect your old mouse

and old keyboard.
Step 2 – Connect

Plug the USB connector of mouse into the USB port of

the computer. Plug the keyboard USB connector into

the computer USB port.
Step 3 – Enjoy

Your mouse and keyboard are now ready for use.

Troubleshooting

Problem

Desktop does not work
Tips

1. Fully complete steps 1 and 2.

2. Make sure the USB connector of your mouse is

properly plugged into the computer’s USB port.

3. Make sure the USB connector of your keyboard is

properly plugged into the computer’s USB port.

4. If using a docking station or hub for a laptop

computer, you may need to try another USB port

located on the laptop itself.

5. Make sure your computer fulfills the minimum

system requirement.

Note:

The optical technology can precisely detect the mouse

motion on most surfaces.Avoid using the mouse on any

reflective, transparent metallic or complex-pattern surface.

Welcome to Philips!

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Solución de problemas

Problema

El conjunto de teclado y ratón no funciona
Sugerencias

1. Complete los pasos 1 y 2.

2. Asegúrese de que el conector USB del

ratón esté correctamente conectado al

puerto USB del ordenador.

3. Asegúrese de que el conector USB del

teclado está correctamente conectado al

puerto USB del ordenador.

4. Si utiliza una estación de anclaje o un

concentrador con un ordenador portátil,

puede que sea necesario utilizar uno de

los puertos del portátil.

5. Asegúrese de que su ordenador cumple

con los requisitos mínimos del sistema.

Note:

La tecnología óptica puede detectar con precisión el

movimiento del ratón en la mayoría de superficies. Evite

utilizar el ratón para portátiles en superficies reflectoras,

metálicas transparentes o con patrones complejos.

Bienvenido a Philips

Registre su producto y obtenga asistencia en

www.philips.com/welcome

Dépannage

Problème

Le bureau ne fonctionne pas
Conseils Tip

1. Complétez entièrement les étapes 1 et 2.

2. Assurez-vous que le connecteur USB de

votre souris est correctement connecté

au port USB de l’ordinateur.

3. Assurez-vous que le connecteur USB de

votre clavier est correctement connecté

au port USB de l'ordinateur.

4. Si vous utilisez une station d’accueil ou un

concentrateur pour ordinateur portatif,

essayez un autre port USB sur l’ordina-

teur portatif même.

5. Assurez-vous que votre ordinateur a la

configuration système minimum requise.

Note:

La technologie optique détecte précisément le déplacement

de la souris sur la plupart des surfaces. Éviter d’utiliser la

souris pour notebook sur une surface réfléchissante,

métallique transparente ou à forme complexe.

Bienvenue chez Philips !

Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur

www.philips.com/welcome.

Product Specifications

Wired multimedia keyboard

1. Laser printing.

2. Soft touch comfort keys.

3. Hotkeys for multimedia control.

4. Spill-resistant keyboard survives accidental

spillages.Tested under limited conditions (max.150 ml

liquid spillage). Do not immerse keyboard in liquid.

Wired optical mouse

1. Up & down scroll wheel.

2. Left/right click button.

Inicio rápido

Paso 1 – Instalar

Apague el ordenador y desconecte el antiguo teclado y

el antiguo ratón.
Paso 2 – Conectar

Conecte el conector USB del ratón al puerto USB del

ordenador. Conecte el conector USB del teclado al

puerto USB del ordenador.
Paso 3 – Disfrutar

Su teclado y su ratón estarán listos para usarse.

Démarrage rapide

Étape 1 – Installation

Allumez votre ordinateur et déconnectez l'ancienne

souris et l'ancien clavier.
Étape 2 – Connexion

Connectez le connecteur USB de la souris sur le port

USB de l'ordinateur. Connectez le connecteur USB du

clavier sur le port USB de l'ordinateur.
Étape 3 – Voila c’est fait

Votre souris et votre clavier sont maintenant prêts à l'usage.

El kit completo incluye

ES

– Teclado multimedia con cable

– Ratón óptico USB

– Manual de instrucciones

La trousse complète comprend

FR

– Clavier multimédia câblé

– Souris optique USB

– Directives d'utilisation

4

3

2

1

Especificaciones del producto

Teclado multimedia con cable

1. Impresión láser.

2. Cómodas y suaves teclas.

3. Teclas de acceso directo para control multimedia.

4. Teclado resistente a salpicaduras accidentales. Probado

bajo condiciones limitadas (vertido de líquido máximo

150 ml). No sumerja el teclado en líquido.

Ratón óptico USB

1. Rueda de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo.

2. Para zurdos y diestros.

Caractéristiques du Produit

Clavier multimédia câblé

1. Impression laser.

2. Touches lisses et confortables.

3. Touches de raccourcis pour les commandes multimédias.

4. Le clavier à conception anti-éclaboussures survit aux

déversements accidentels.Testé sous des conditions

limitées (150 ml maxi.de liquide déversé). Ne pas

immerger le clavier dans un liquide.

Souris optique USB

1. Roue de défilement vers le haut et vers le bas.

2. Pour droitiers et gauchers.

Wired multimedia desktop

SPT3700

Congratulations on your purchase and

welcome to Philips!

To fully benefit from the support that

Philips offers, register your product at

www.philips.com/welcome

312247501218

v.0732

English

Hereby, Philips Consumer Electronics, BU P&A, declares

that this SPT3700 is in compliance with the essential

requirements and other relevant provisions of

Directive 1999/5/EC.

Español

Par la présente, Philips Consumer Electronics, BU P&A,

déclare que l'appareil SPT3700 est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions

pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Français

Por el presente, Philips Consumer Electronics, BU P&A,

declara que el SPT3700 cumple con los requisitos

esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva

1999/5/EC.

简体中文

Philips Consumer Electronics, BU P&A 特此声明 SPT3700

符合 Directive 1999/5/EC 的基本要求和其他相关规定。

繁體中文

Philips Consumer Electronics, BU P&A 特此聲明 SPT3700

符合 Directive 1999/5/EC 的基本要求和其他相關規定。

System Requirements

– Microsoft Windows

®

2000, ME, XP, Vista Basic

– 2 x USB ports

Requisitos del sistema

– Microsoft Windows

®

2000, ME, XP, Vista básico

– 2 puertos USB

Configuration requise

– Microsoft Windows

®

2000, ME, XP, Vista Basic

– 2 ports USB

SPT3700

1

2

4

3

2

1

1

2

4

3

2

1

1

2

快捷键

/快速鍵

CS

CT

快捷键概述

(从左至右)

快速鍵概覽

(由左至右)

休眠模式

休眠模式

停止加载网站

停止載入網站

减小音量

降低音量

增大音量

提高音量

静音

消音

上一曲目

上一個曲目

下一曲目

上一個曲目

播放/暂停

播放 / 暫停

停止曲目

停止播放曲目

电子邮件

電子郵件

我的收藏

(互联网)

我的最愛

(網際網路)

启动互联网浏

览器

啟動網路

瀏覽器

Hotkeys

EN

ES

FR

Overview of

hotkeys (from

left to right)

Visión general

de las teclas de

acceso directo

(de izquierda a

derecha)

Vue d'ensemble

des touches

d'accès rapide

(de gauche à

droite)

Sleep mode

Modo inactivo Mode sommeil

Stop loading a

website

Dejar de cargar

un sitio web

Arrêt de

chargement du

site internet

Decrease

volume

Bajar el volumen Diminuer le

volume

Increase volume Subir el volumen Augmenter le

volume

Mute

Silencio

Mode silencieux

Previous track

Pista anterior Piste précédente

Next track

Pista siguiente

Piste suivante

Play / pause

Reproducir/

Pausa

Lecture/pause

Stop track

Detener pista

Arrêt piste

Email

Correo

electrónico

Email

My favorites

(Internet)

Mis favoritos

(Internet)

Mes favoris

(internet)

Launch internet

browser

Ejecutar el

navegador de

Internet

Lancer le

navigateur

internet

SPT3700_Wired MultimediaKeyboard_Opticalmouse:1 8/10/07 10:39 AM Page 1

Advertising
This manual is related to the following products: