Comprobacion del diodo como colocar la cubierta, Instrucciones de mantenimiento, Para repuestos o servicio – NuTone LA-163 User Manual

Page 6: Garantía limitada de un año

Advertising
background image

Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.

4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227

Impreso en los EE.UU.

6. Invierta los cables del ohmiómetro para que el terminal (-) quede

conectado al cable delantero (FRONT) y el terminal (+) quede
conectado al terminal de tornillo del transformador (TRANS). Registre
la medida indicada por el ohmiómetro.

7. Para que la campana funcione en forma correcta, la lectura del

ohmiómetro debe ser menor (lectura inferior) cuando el terminal (-)
se conecta al transformador y el terminal (+) se conecta al cable
delantero (FRONT).

8. Si la lectura descrita in el paso 7 es incorrecta, invierta el diodo en el

pulsador y repita los pasos 4, 5 y 6 para obtener la lectura indicada
en el paso 7.

9. Después de verificar la posición correcta del diodo, vuelva a conectar

el cable delantero (FRONT) al terminal de tornillo delantero (FRONT)
en la campana y vuelva a colocar el bombillo en el pulsador (si se
retiró para realizar la prueba).

Si no tiene electricidad disponible, la siguiente prueba le ayudará a
comprobar la instalación correcta del diodo en el pulsador. NOTA:
si el diodo se instala al revés y se le suministra corriente eléctrica
a la campana, el diodo, la campana o el transformador sufrirán
daños.
1. No debe haber corriente eléctrica conectada al transformador de la

campana.

2. Conecte los cables de la campana según las instrucciones

suministradas. Conecte el diodo al pulsador de la campana (retire el
bombillo si el pulsador está iluminado).

3. Retire el cable del terminal de tornillo delantero (FRONT) ubicado en

la campana.

4. Conecte un ohmiómetro con la posición de diodo seleccionada (se

no tiene esta posición, seleccione la escala de ohmios más baja) al
cable delantero (FRONT) y al terminal de tornillo que está ubicado en
la campana y corresponde al transformador (TRANS).

5. Haga su medición con el terminal (+) conectado al cable delantero

(FRONT) y el terminal (-) conectado al terminal de tornillo del
transformador (TRANS). Registre la medida indicada por ohmímetro.

COMPROBACION DEL DIODO

COMO COLOCAR LA CUBIERTA

Instale la cubierta de la campana sobre la placa que sirve de base.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Si los émbolos de la campana se vuelven “lentos” con el tiempo,

lEimpielos con un fluido limpiador inflamable y séquelos.
CUIDADO: NO USE NUNCA ACEITE EN LOS EMBOLOS.

PARA REPUESTOS O SERVICIO

Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de repuestos de

NuTone o con el centra de servicios. NuTone Inc., 4820 Red Bank
Road, Cincinnati, Ohio, USA, 45227-1599, attention Department of
National Field Service.

Garantía Limitada de un Año

GARANTÍA DEL PROPIETARIO:

NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra,

que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO
NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

Durante este período de un año,

NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones

normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES,
FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre (a) Mantenimiento y servicios
normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone), instalación defectuosa
o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten
limitación en cuanto a la duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se aplique a Ud.

LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO
ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O
SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de

modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener otros
derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores.

SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-
8687, (b) indicar el número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de
solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.

Fecha de instalación

Constructor o instalado

Nº de modelo y descripción del producto

SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:

Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:

Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al:

1 800 543 8687

Por favor, esté preparado para suministrar • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad

Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a:

NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.

Los residentes de Canada:

Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.

Rev. 03/2001

Advertising
This manual is related to the following products: