Installation dans une construction existante – NuTone 769RL User Manual

Page 6

Advertising
background image

insérant les languettes dans les fentes des brides d’un coup sec.

2.

Voir Figure 4. Faites passer une gaine ronde de 4 po depuis

l’extérieur vers l’ouverture d’évacuation du ventilateur.

3. Montez la gaine sur la collerette de gaine.

CABLAGE

Voir Figures 5 et 6.

Tout le câblage doit se conformer aux régulations locales, et

l’unité doit être proprement mise à la terre.

1. Faites passer une ligne électrique de 120v CA depuis une source

électrique, à travers l’interrupteur du mur, et la boîte de dérivation de

l’habitacle.

2. Pour commander le ventilateur et l’éclairage avec un interrupteur,

installez le câblage.

3. Pour une commande séparée du ventilateur et de l’éclairage, utilisez

l’interrupteur double de NuTone et installez le câblage.

4. Montez un presse-étoupe homologué dans la découpe de câblage.

Faites passer les fils au travers du presse-étoupe et dans la boîte de

dérivation

5. Utilisez des connecteurs à vis homologués pour faire les connexions

des fils. Le fil vert (ou dénudé) de l’alimentation de la terre devra être

branché au fil vert dans le coffret de câblage.

INSTALLATION DU BLOC

D’ALIMENTATION/VENTILATEUR

Voir Figure 1.

1. Placez le bloc d’alimentation/ventilateur dans l’habitacle pour faire

passer les languettes de la plaque de montage dans les fentes de

l’habitacle.

2. Fixez la plaque de montage avec les vis fournies.

3. Introduisez la fiche du moteur dans la prise de la boîte de dérivation.

ACCOMPLISSEMENT DE L’INSTALLATION

Voir Figure 1.

1. Enlevez l'écrou de gland du goujon fileté du plat de support de

moteur.

2. Placez le réflecteur dans le grille.

3. Alignez le grille/reflector avec la prise légère de logement et

d'insertion dans le réceptacle dans la boîte de jonction.

4. En utilisant l'écrou de gland, fixez le grille/reflector à la courroie

de support de moteur.

5. Installez l'ampoule de 100 watts (maximum) sur la douille légère.

6. Installez l'objectif en serrant les deux côtés et en insérant des

étiquettes d'objectif dans des fentes dans le grille.

INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION

EXISTANTE

PLANIFICATION

L’installation d’un ventilateur d’évacuation de salle de bain avec

éclairage dans une habitation terminée demande au moins un petit

espace accessible (grenier ou espace réduit) au-dessus de

l’emplacement de l’installation prèvue.

Prévoyez le câblage et le gainage avant de continuer avec

l’installation. (Voir page 1).

AVERTISSEMENT: Vérifiez l’espace au-dessus de l’emplacement

de l’installation prévue afin d’être certain que:

(1) Le gainage peut être installé

(2) Le câblage peut être acheminé vers l’endroit choisi.

(3) Aucun câblage ou autre obstruction peut empêcher l’installation

complète.

INSTALLATION

1. L’éclairage du ventilateur peut être monté directement sur une

traverse de plafond ou placé entre les traverses en utilisant les

barres de suspension de montage (vendues séparément). Si

l’habitacle est prévu pour un montage directement sur une traverse

de plafond planifiez la découpe pour avoir le côté de l’habitacle et les

languettes de montage contre la traverse.

Localisation des poutres - Tapez légèrement sur le plafond; Un

son creux annonce qu’il n’y pas de poutre; Un son sourd annonce

qu’il y a une poutre. Afin d’être certain que vous avez localisé une

traverse, percez un petit trou (de 1/16 de po) et sondez le plafond

avec un fil de fer.

Laissez le fil de fer dans le trou pour mieux trouver le trou dans le

grenier ou l’espace réduit.

2. Trouvez le trou dans le grenier ou l’espace réduit.

3. En utilisant l’habitacle comme gabarit, tracez le plafond pour la

découpe. Dimensions de découpe: 9 1/8 de po 9 1/8 de po.

4. Faites la découpe le long du traçage.

5. Voir Montage de l’Habitacle page 2.

Garantie limitée d’un an

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: Broan-NuTone garantie à l’acheteur original de ses produits que ces derniers seront exmpts de tout défaut de matériaux et de

fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’acha. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N’EST DONNÉE, Y COMPRIS,

MAIS SANS S’Y LIMITER, GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an,
Broan-NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou

pièce jugé défectueux dans le cadre d’une utilisation normale. CETTE GARANATIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D’AMORCAGE NI LES TUBES DES

LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l’objet du’n usage abusif,

de négligence, d’un accident, d’un entretien ou d’une réparation non appropriée (par du personnel non autorisé par Broan-NuTone) d’une mauvaise installation ou

d’une installation non conforme aux directives d’installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions

relatives à la durée des garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR BROAN-NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE

LE SEUL REMÈDE DE L’ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES

INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les

restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects, consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas dans votre cas. La

présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi avoir d’autres droits en fonction de l’état dans lequel vous résidez. Cette garantie

remplace toute autre garantie donnée précédement.
SERVICE SOUS GRANTIE: Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone, à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-

dessous, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande

de service sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat originale.
Date d’installation
Entrepeneur ou installateur
N° de modèle et description du produit

POUR OBTENIR DE L’ASSITANCE OU DU SERVICE - CONTACTEZ:

Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948

Broan-NuTone Canada Mississauga, Ontario www.nutone.ca 877-896-1119

Rev. 08/2007

Les caracteristiques des produits peuvent changer sans préavis.

Advertising
This manual is related to the following products: