Rancilio Millennium User Manual

Page 23

Advertising
background image

21

I

ITALIANO

5-20

F

FRANCAIS

21-36

D

DEUTSCH

37-52

GB

ENGLISH

53-68

E

ESPAÑOL

69-84

F FRANCAIS

INDEX

Données d’identification de la machine ....... 22

1.

Avertissements de caractère général .... 23

2.

Description des machines ..................... 23
2.1. Spécifications fonctionnelles .......... 24
2.2. Equipements machines .................. 26
2.3. Protections mécaniques ................. 26
2.4. Dispositifs de sécurité électrique .... 26
2.5. Bruit aérien ..................................... 26
2.6. Vibrations ....................................... 26

3.

Données techniques ............................. 26
3.1. Dimensions et poids ....................... 26

4.

Destination d’emploi .............................. 27
4.1. Contre-indications d’emploi ............ 28

5.

Transport ............................................... 28
5.1. Emballage ...................................... 28
5.2. Contrôle à la réception ................... 28

6.

Installation ............................................. 28
6.1. Raccordements par les soins du client 28
6.1.1. Alimentation hydrique et gaz ....... 28
6.1.2. Alimentation électrique ................ 29
6.2. Opérations préliminaires ................ 29
6.3. Mise en place ................................. 29

7.

Mise en service ..................................... 30
7.1. Commandes ................................... 30
7.2. Instruments de contrôle ................. 31
7.3. Démarrage de la machine .............. 31

8.

Emploi ................................................... 32
8.1. Comment préparer le caffé ............. 32
8.2. Comment préparer le capuccino .... 32
8.3. Comment réchauffer une boisson .. 33
8.4. Comment préparer le thé,
la camomille, etc ................................... 33

9.

Réglages et calibrages doses ............... 33
9.1. Pour les modèles SDE ................... 33
9.1.1. Réglage dosage .......................... 33
9.1.2. Réglage doses d’eau chaude ...... 33

10.

Entretien ............................................... 34
10.1. Quotidien ...................................... 34
10.2. Hebdomadaire .............................. 34
10.3. Entretiens périodiques .................. 35
10.3.1. Remplacement eau ................... 35
10.3.2. Régénération ............................. 35

11.

Mise hors de service ............................. 35

12.

Inconvénients et remèdes ..................... 35

13.

Version machine avec chauffage d’appoint
au gaz ................................................... 36

SCHEMI ELETTRICI
SCHEMAS ELECTRIQUES

86-93

SCHALTPLANE
WIRING DIAGRAMS
ESQUEMAS ELECTRICOS

Ce symbole indique les opérations devant
être faites exclusivement per un
technicien installateur.

Ce symbole indique les opérations
pouvant être faites par l’utilisateur.

Advertising