QSC Audio CX Series User Manual

Page 13

Advertising
background image

12

Instructions for bridged operation

CX4 and CX4T

1.

To engage the bridged mono mode, jumper the barrier strip inputs on the rear, in accordance with the

diagram printed under the barrier strip inputs. Connect the amplifier input to channel 1 only, with the

jumpers as shown to channel 2. Channel 1 and channel 2 gains must be matched. A 4, 8, or 16 ohm

speaker load can be connected across the two red speaker terminals, using the red binding post of

channel 1 for “+” or “hot.”

CX6, CX6T, CX12 and CX12T

1.

Set the switch to the “Bridge” position.

2.

Connect the signal to channel 1’s input only. Do not connect an input signal to channel 2. However,

as a convenience for routing the same signal to multiple amplifiers without using Y connectors, the

mode switch connects the channel 1 and channel 2 inputs in parallel. Therefore, you can use channel

2’s input terminals to pass the audio signal on to other amplifiers.

3.

Use only channel 1’s gain control to set the level. Both channels’ “SIGNAL” and “CLIP” indicators should

flash identically when the amplifier is operating.

4.

Connect the single speaker load across the + amplifier outputs as shown in the Outputs chapter. The

positive speaker wire goes to channel 1, and the negative to channel 2.

MODE BRIDGÉ MONO:
ATTENTION

TOUT LES MODÈLES—
Des tensions de sorties
aussi élevée que 160
volts rms sont
disponible aux bornes
du amplificateur CX en
mode bridgé mono (200
volts aux sorties
isolés).

CX4T, CX6T ET CX12T
(opération 140V et
200V)—On doit utiliser
du câblage entièrement
isolé de CLASSE 1 pour
relier l’amplificateur
aux haut-parleurs.

VORSICHT BEI MONO-
BRÜCKENBETRIEB:

ALLE TYPEN—Zwischen
den Ausgangsklemmen
der CX-Verstärker
können Ausgangs-
spannungen bis 160 Volt
RMS anliegen (200 Volt
bei isolierten
Ausgänge).

CX4T, CX6T UND CX12T
(140V- u. 200V-
Betrieb)—Der Anschluß
muß vom Verstärker bis
zum Lautsprecher mit
vollisoliertem Kabel
erfolgen.

PRECAUCIÓN PARA EL
MODO MONO PUENTE

TODO LOS MODELOS—
Voltajes de salida de
hasta 160 VRMS existen
entre los terminales de
puente del amplificador
CX (200 voltios a las
salidas aisladas).

CX4T, CX6T Y CX12T
(operación 140V y
200V)—Utilice
cableado de CLASE
UNO totalmente aislado
para conectar las
altoparlantes.

BRIDGED-MONO MODE
CAUTION:

ALL MODELS—Output
voltages as high as 160
volts rms are available be-
tween the CX amplifier’s
bridged terminals (200
volts at isolated outputs).

CX4T, CX6T and CX12T
(140V and 200V opera-
tion)—Fully insulated
CLASS ONE wiring must
be used to connect the
amplifier to the loud-
speakers

Advertising