Einleitung, Kurzanleitung, Bitte beachten sie folgende warnungen – Quantum Instruments K37174 User Manual

Page 7: Accessoires de la batterie turbo 2x2

Advertising
background image

Die Turbo 2x2 kann als gemeinsame Spannungsquelle für eine
Digitalkamera und ein Blitzgerät eingesetzt werden, alternativ für zwei
Blitzgeräte oder zwei Kameras. Ihre Vielseitigkeit und Leistungsfähigkeit
machen die Turbo 2x2 zur stärksten tragbaren Spannungsquelle, die
Quantum je auf den Markt gebracht hat.

Die Turbo 2x2 stützt sich auf modernste NiMH-Technik (Nickel-
Metallhydrid). Sie garantiert kurze Blitzfolgezeiten, hohe Leistungsreser-
ven, Unempfindlichkeit gegen den Memory-Effekt und lange Lebensdauer.
Zudem ist sie leichter als andere Hochleistungsbatterien.

1. EINLEITUNG

Es empfiehlt sich, die Turbo 2x2 am Abend vor dem Einsatz aufzuladen.
Nickel-Metallhydrid-Akkus verlieren jeden Tag ein wenig Ladung. Aufladen
am Abend oder unmittelbar vor dem Einsatz garantiert höchstmögliche
Kapazität.

Zur Kontrolle des Ladezustandes dient unsere computer-gesteuerte
“Tankanzeige”. Sie zeigt den Ladezustand auch während der Aufladung
an. Im Betrieb erlöschen die grünen Anzeigelampen mit nachlassender
Ladung. Wenn nur noch eine grüne Lampe leuchtet, verbleiben noch 25%
der Ladung.

Wenn die grüne 25%-Anzeige blinkt, ist die Turbo 2x2 erschöpft und muss
aufgeladen werden.

Während des Ladevorgangs leuchten die einzelnen Anzeigelampen mit
zunehmender Ladung wieder auf. Der Ladevorgang ist beendet, wenn die
grüne 100%-Anzeige konstant leuchtet. Weitere Einzelheiten zum
Aufladen finden Sie in Kapitel 5.

3. KURZANLEITUNG

• Unterlassen Sie jeden eigenen Eingriff in die Turbo 2x2! Hochspannung!

• Senden Sie schadhafte Geräte ausschließlich an Ihren Händler, die

jeweilige Vertriebsorganisation oder Quantum ein.

• Halten Sie metallische Gegenstände unbedingt von den Anschlüssen

fern! Halten Sie die Turbo 2x2 von Kindern fern!

• Schalten Sie die Turbo 2x2 vor dem Herstellen bzw. Trennen der

Kabelverbindungen aus.

• Die Turbo 2x2 ist sehr leistungsstark! Halten Sie auf jeden Fall die für

Ihr Blitzgerät gültige Maximalzahl aufeinanderfolgender Blitze ein (siehe
dessen Bedienungsanleitung, sonst 36 Blitze)! Lassen Sie es dann vor
weiteren Blitzen zuerst abkühlen. Anmerkung: Einschränkung gilt nicht
für Qflash.

2. BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE WARNUNGEN:

12

Câbles type « C » pour brancher les flashes sur les batteries Turbo,
Turbo Z et Turbo 2x2

CA

Armatar*

CH

Honeywell*

CK

Nikon SB11, 24, 25, 26, 28-US

CKE Nikon*
CL3

Minolta 360PX

CL4

Minolta 4000AF

CL5

Minolta*

CM1 Metz 45CT-1, 5
CM4 Metz 45CL1,3,4, 45CT3,4; Hasselblad 4504
CM5+ Metz*
CN3

Vivitar 3900

CO3 Olympus T32, T45

* voir le tableau des spécifications complètes pour choisir votre câble avec
précision. Vous pouvez aussi demander à votre distributeur ou consulter le
site www.qtm.com.

Câbles pour les appareils numériques

CD1- Nikon D1/X/H
SD2- Kodak DC 200 série, 3400, 5000

Olympus “C”, “D” et “E”
Nikon Coolpix 800 à 995, 5000, 5700
Epson PC850Z, 3000Z

CD3-

Kodak DCS 520 à 760, Pro Back

Canon EOS D2000

SD4- Fuji SI et S2 Pro

Minolta Dimage 5, 7, 7i, RD3000, S404
Kodak DC4800

CD5- Kodak DCS Pro Back 645M/ 645C

Kodak DCS 300 série, 50, 120

SD6- Canon

EOS1D

CD30-

Canon D30 et D60

CD100- Nikon D100

Chargeurs supplementaires:

TRUS

USA, Canada, Japon

TRE

Pays européens

TRUK

Angleterre

TRA

Australie, Nouvelle Zélande

La gamme de câbles et de chargeurs est continuellement mise à jour. Consultez
notre site Web ou votre distributeur pour obtenir une information à jour.

8. ACCESSOIRES DE LA BATTERIE TURBO 2X2

11

CA

Armatar*

CH

Honeywell*

CK Nikon SB11, 24,

25, 26, 28-US

CKE Nikon*
CL3 Minolta 360PX
CL4 Minolta 4000AF
CL5 Minolta*
CM1 Metz 45CT-1, 5
CM4 Metz 45CL1,3,4,

45CT3,4;
Hasselblad 4504

CM5+ Metz*
CN3 Vivitar 3900
CO3 Olympus T32, T45
CS4 Sunpak*
CS5 Sunpak*
CS6 Sunpak 622
CV Vivitar*
CZ Canon*

Advertising