Troy-Bilt TB26CO User Manual

Page 35

Advertising
background image

E3

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.

SIMBOLO

SIGNIFICADO

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

• ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. De no
hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones.

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO o PARADO

SIMBOLO

SIGNIFICADO

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA : Los objetos arrojados por la unidad
y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y pérdida auditiva. Utilice protección ocular
que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y protección
auditiva cuando opere esta unidad. Use una careta
completa cuando la necesite.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES

ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores,
en especial a niños y animales domésticos a por lo
menos 50 pies (15 m) del área de corte.

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA

ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la
protección plástica de línea no está colocada en su
lugar. Manténgase alejado del accesorio de corte
giratorio.

• ADVERTENCIA DE CALIENTE

No toque un silenciador ni un cilindro caliente.
Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho
con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tiempo.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin
plomo.

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA : La protección del accesorio de
corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.

• CONTROL DEL OBTURADOR

A. Posición de OBTURACION COMPLETA
B. Posición de OBTURACION PARCIAL
C. Posición de MARCHA

TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es
extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso
y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o
utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros
del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API
(American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO
INICIAL
NOTA:
Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de evitar

el daño de la unidad, cargue aceite en el cárter del cigüeñal
antes de intentar arrancar la
unidad.

Su unidad trae una botella de
aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90
ml (3,04 onzas fluidas) (Fig. 1).
NOTA: Guarde la botella para medir

la cantidad correcta de aceite
cuando deba cambiarlo en el
futuro. Lea Cambio de Aceite.

ADVERTENCIA:

EL LLENAR DEMA- SIADO EL

CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES
GRAVES No podemos exagerar la importancia del
control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en
el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y
cámbielo cuando sea necesario según se indica en la
sección de Cambio del aceite.

Fig. 1

Boquilla del

embudo

1.

Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello
de papel que cubre la apertura. Vuelva a colocar la tapa. Corte
la punta de la boquilla del embudo (Fig. 1).

2.

Coloque la unidad sobre una superficie plana.

3.

Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del cigüeñal
(Fig. 2).

4.

Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el
cigüeñal (Fig. 3).

NOTA: No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de

combustible.

5.

Limpie todo el aceite
que pueda haberse
derramado y vuelva a
instalar el tapón del
aceite / varilla de
medición.

No podemos exagerar la
importancia del control y
mantenimiento del nivel
correcto de aceite en el
cigüeñal. Verifique el aceite
antes de cada uso y cámbielo
cuando sea necesario según
se indica en la sección de
Cambio del aceite.

Fig. 2

Orificio de
llenado de

aceite

Tapón de

relleno de

aceite/ varilla

de medición

Orificio de llenado
de aceite

Fig. 3

Anillo

en “O”

INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE

Advertising