Windmere WMBLH3V User Manual
Im po rta nt sa feg ua rd s, Save these instructions, Conserve estas instrucciones
Size: 19.685" x 17.5"
IM
PO
RTA
NT
SA
FEG
UA
RD
S
When using
electrical appliances,
basic safety
precautions should
always be
followed, including
the following:
❑
Read
all instructions.
❑
To
protect against
risk of
electrical shock
do not
immerse cord,
plugs or
appliance in
water or
other liquid.
❑
Close
supervision is
necessary when
any appliance
is used
by or
near children.
❑
Unplug
from outlet
when not
in use,
before putting
on or
taking
off parts,
and before
cleaning.
❑
Avoid
contacting moving
parts.
❑
Do
not operate
any appliance
with a
damaged cord
or plug
or
after the
appliance malfunctions,
or is
dropped or
damaged in
any
manner. Return
appliance to
the nearest
authorized service
facility
or call
the appropriate
toll-free number
on the
front of
this manual
for examination,
repair or
electrical or
mechanical adjustment.
Or, call
the appropriate
toll-free number
on the
cover of
this
manual.
❑
The
use of
attachments, including
canning jars,
not recommended
by the
manufacturer may
cause fire,
electric shock
or injury.
❑
Do
not use
outdoors.
❑
Do
not let
cord hang
over edge
of table
or counter.
❑
Keep
hands and
utensils out
of container
while blending
to
reduce the
risk of
severe injury
to persons
or damage
to the
blender. A
scraper may
be used,
but must
be used
only when
the
blender is
not running.
❑
Blades
are sharp.
Handle carefully.
❑
To
reduce the
risk of
injury, never
place cutter-assembly
blades
on base
without jar
properly attached.
❑
Always
operate blender
with cover
in place.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
Thi
s p
rod
uct
is
fo
r h
ous
eho
ld
use
on
ly.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas
relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país
donde usted compró su producto. NO
devuelva el producto al fabricante. Llame
o lleve el producto a un centro de servicio
autorizado.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos
o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de
materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que
exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por un año a partir de la fecha original de
compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de
servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
• Los productos que han sido utilizados en
condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el
abuso o negligencia
• Los productos que han sido alterados de
alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso
comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera
del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios
empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque
asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o
incidentales.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding
your appliance, call the appropriate 800
number on the cover of this book.
DO NOT
return the product to the place of purchase.
Also, please
DO NOT mail product back to
the manufacturer, nor bring it to a service
center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and
Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship;
provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the
product.
For how long?
• One year after the date of original
purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar
replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date
of sale.
• Check our on-line service site at www.
prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for
general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call
1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any
way
• Products used or serviced outside the
country of purchase
• Glass parts and other accessory items that
are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated
with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages
(Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to
province.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
garantiza este producto por 1 año a partir de
la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que
presenten las piezas, componentes y la mano
de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar
al Centro de Servicio Autorizado la póliza
sellada por el establecimiento en donde
adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503,
para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio en donde usted
podrá encontrar partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con
el producto con la póliza de Garantía sellada
o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente
defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos
de transportación que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el
producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado
o reparado por personas no autorizadas
por Applica Manufacturing, S. de R. L.
de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios en
los centros de servicios autorizados. Esta
garantía incluyen los gastos de transportación
que se deriven de sus cumplimiento dentro de
sus red de servicio.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
2008/9-11-58S/E
Argentina
Servicio Central Attendace
Monroe 3351 Ciudad Autónoma
de Bs. As.
Buenos Aires Argentina
Tel. 0810-999-8999
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas
Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276
y los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020
2332-2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. (507) 2360-236
(507) 2360-159
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia, Caracas.
Tel. (582) 324-0 969
www.applica-latam.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se
haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el
producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected]
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc.
Fabricado en México
Impreso en México
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
Made in Mexico
Printed in Mexico
IN
STR
UC
CIO
NES
IM
PO
RTA
NTE
S
DE
SEG
URI
DA
D
Cuando se
usan aparatos
eléctricos, siempre
se deben
respetar las
siguientes medidas
básicas de
seguridad:
❑
Por
favor lea
todas las
instrucciones.
❑
A
fin de
protegerse contra
el riesgo
de un
choque eléctrico,
no
sumerja el
cable, los
enchufes ni
el aparato
en agua
ni en
ningún otro
líquido.
❑
Todo
aparato eléctrico
usado en
la presencia
de los
niños o
por ellos
mismos requiere
la supervisión
de un
adulto.
❑
Desconecte
el aparato
de la
toma de
corriente cuando
no esté
en uso,
antes de
instalarle o
retirarle piezas
y antes
de limpiarlo.
❑
Evite
el contacto
con las
piezas móviles.
❑
No
use ningún
aparato eléctrico
que tenga
el cable
o el
enchufe
averiado, que
presente un
problema de
funcionamiento o
que esté
dañado. Acuda
a un
centro de
servicio autorizado
para que
lo
examinen, reparen
o ajusten
o llame
gratis al
número correspondiente
en la
cubierta de
este manual.
❑
El
uso de
accesorios, incluyendo
los tarros
de envasar,
no
recomendados por
el fabricante
pueden ocasionar
incendio, choque
eléctrico o
lesiones.
❑
No
use este
aparato a
la intemperie.
❑
No
permita que
el cable
cuelgue del
borde de
la mesa
o del
mostrador.
❑
Para
reducir el
riesgo de
lesiones severas
a las
personas o
daño al
procesador de
alimentos, mantenga
las manos
y utensilios
alejados de
las cuchillas
o discos
mientras la
licuadora esté
en funcionamiento.
❑
Las
cuchillas tienen
filo. Manéjelas
con cuidado.
❑
Para
reducir el
riesgo de
lesiones, nunca
coloque el
montaje de
las
cuchillas en
la base
sin haber
enganchado la
jarra debidamente
en
su
lugar.
❑
Siempre
opere la
licuadora con
la tapa
en su
lugar.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Est
e a
par
ato
el
éct
ric
o e
s p
ara
us
o d
om
ést
ico
ún
ica
men
te.
ENCHUFE POLARIZADO
(Solamente para
los modelos
de 120V)
Este aparato
cuenta con
un enchufe
polarizado (un
contacto es
más ancho
que el
otro). A
fin de
reducir el
riesgo de
un choque
eléctrico, este
enchufe
encaja en
una toma
de corriente
polarizada en
un solo
sentido.
Si el
enchufe no
entra en
la toma
de corriente,
inviértalo y
si aun
así no
encaja, consulte
con un
electricista. Por
favor no
trate de
alterar esta
medida de
seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
a) El
producto debe
proporcionarse con
un cable
corto (o
uno
desmontable)para reducir
el riesgo
de enredarse
o de
tropezar con
un
cable largo.
b) Se
encuentran disponibles
cables desmontables
o de
extensión más
largos, que
es posible
utilizar si
se emplea
el cuidado
debido.
c) Si
se utiliza
un cable
desmontable o
de extensión,
1) El
voltaje eléctrico
del cable
desmontable o
del cable
de extensión
debe
ser, como
mínimo, igual
al del
voltaje del
aparato,
2) Si
el aparato
es del
tipo que
va connectado
a tierra,
el cable
de
extensión deberá
ser un
cable de
tres alambres
connnectado a
tierra.
3) El
cable más
largo debe
acomodarse de
modo que
no cuelgue
del
mostrador o
de la
mesa, para
evitar que
un niño
tire del
mismo o
que
alguien se
tropiece.
Nota: Si
el cordón
de alimentación
esta dañado,
en América
Latina debe
sustituirse por
personal calificado
o por
el centro
de servicio
autorizado.
POLARIZED PLUG
(120V Models
Only)
This appliance
has a
polarized plug
(one blade
is wider
than the
other). To
reduce the
risk of
electric shock,
this plug
is intended
to fit
into a
polarized
outlet only
one way.
If the
plug does
not fit
fully into
the outlet,
reverse the
plug.
If it
still does
not fit,
contact a
qualified electrician.
Do not
attempt to
modify the
plug in
any way.
ELECTRICAL CORD
a) A
short power-supply
cord (or
detachable power-supply
cord) is
to be
provided to
reduce the
risk resulting
from becoming
entangled in
or
tripping over
a longer
cord.
b) Longer
detachable power-supply
cords or
extension cords
are available
and may
be used
if care
is exercised
in their
use.
c) If
a long
detachable power-supply
cord or
extension cord
is used,
1) The
marked electrical
rating of
the detachable
power-supply cord
or
extension cord
should be
at least
as great
as the
electrical rating
of the
appliance,
2) If
the appliance
is of
the grounded
type, the
extension cord
should be
a
grounding-type 3-wire
cord, and
3) The
longer cord
should be
arranged so
that it
will not
drape over
the
countertop or
tabletop where
it can
be pulled
on by
children or
tripped
over.
Note: If
the power
supply cord
is damaged,
it should
be replaced
by
qualified personnel.
In Latin
America, by
an authorized
service center.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Modelo
Model
❑
WMBLH3V
Licuadora de 3 velocidades
3-Speed Blender
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Código de fecha / Date Code
Mexico
01-800-714-2503
www.prodprotect.com/applica
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
300 W 120 V 60 Hz
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz